Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient de débloquer dix millions » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de la situation humanitaire très préoccupante, nous ne souhaitons pas que la population soit victime de cette situation et c’est pourquoi la Commission vient de débloquer dix millions d’euros supplémentaires pour faire face à la situation de la population zimbabwéenne.

Gezien de uiterst verontrustende humanitaire situatie, willen wij voorkomen dat de bevolking hiervan de dupe wordt. Daarom heeft de Commissie tien miljoen euro extra vrijgemaakt om de situatie van de Zimbabwaanse bevolking het hoofd te bieden.


Ce financement vient s'ajouter à un premier montant de un million d'euros, débloqué 36 heures seulement après la catastrophe du mois dernier, ainsi qu'à l'envoi d'équipes d'experts dans les zones de crise, mobilisées par l'intermédiaire du mécanisme de protection civile de l'Union.

Deze financiering is bijkomend op de één miljoen euro, die al 36 uur na de ramp van vorige maand vrijgemaakt werd en op de zending van een ploeg van deskundigen naar het rampgebied, die in het kader van het mechanisme voor civiele bescherming van de Europese Unie gemobiliseerd werd.


Vous avez annoncé le 19 mai 2015 que notre pays allait débloquer un nouveau montant de 18,75 millions d'euros à l'UNRWA, l'agence des Nations Unies qui vient en aide aux réfugiés palestiniens dans la bande de Gaza, la Cisjordanie, la Jordanie, le Liban et la Syrie. 1. Pouvez-vous indiquer les montants par année qui ont été versé à l'UNRWA depuis 2010?

U zei op 19 mei 2015 dat ons land nog eens een bedrag van 18,75 miljoen euro zou vrijmaken voor UNRWA, het United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, dat hulp verleent aan Palestijnse vluchtelingen in de Gazastrook, op de Westelijke Jordaanoever, in Jordanië, Libanon en Syrië. 1. Welke bedragen werden er jaarlijks aan UNRWA gestort sinds 2010?


L'Union européenne a débloqué une somme de 450 millions d'euros, qui vient s'ajouter aux 550 millions d'euros de l'ESA.

Dit bedrag komt bovenop de 550 miljoen euro van de ESA.


232. souligne que l'audit a porté sur les deux domaines de dépenses les plus importants: l'arrachage et la restructuration et reconversion des vignobles, et que 1 074 millions d'euros ont été débloqués pour l'arrachage sur une période d'application de trois ans, de 2008-2009 à 2010-2011, et 4 200 millions d'euros pour les mesures de restructuration et de reconversion sur une période de dix ans (2001-2010);

232. benadrukt dat de controle was gericht op de twee maatregelen die de grootste uitgavensectoren vertegenwoordigen, namelijk het „rooien” en de „herstructurering en omschakeling van wijngaarden”; voor de rooiregeling werd tijdens de drie jaar durende toepassingsperiode van 2008-2009 t/m 2010-2011 1 074 miljoen EUR uitgetrokken, voor de herstructurerings- en omschakelingsmaatregel werd tijdens de tien jaar durende periode van 200 ...[+++]


2. fait observer que l’UE vient de débloquer une aide d’un montant de 10 millions d’euros, et invite les autorités zimbabwéennes à lever toutes les restrictions imposées aux agences d'aide humanitaire et à veiller à ce que l'aide humanitaire soit distribuée en respectant les principes d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance;

2. wijst erop dat de EU onlangs 10 miljoen euro aan steun heeft vrijgemaakt en roept de Zimbabwaanse autoriteiten op om alle beperkende maatregelen tegen humanitaire hulporganisaties op te heffen en ervoor te zorgen dat humanitaire hulp verleend kan worden volgens de beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid;


Une grande partie du surplus de croissance américaine de la dernière décennie vient de l’apport des dix millions de latinos et des centaines de milliers de scientifiques européens et asiatiques.

Een groot deel van de extra groei van de Amerikaanse economie van de afgelopen tien jaar komt van de bijdrage van tien miljoen latino’s en honderdduizenden Europese en Aziatische wetenschappers.


C’est pourquoi la Commission a déjà débloqué plus de 120 millions d’euros pour aider à répondre aux besoins élémentaires des Palestiniens et à stabiliser les finances du gouvernement qui réglait alors les affaires courantes, et qui vient de quitter les affaires.

Daarom heeft de Commissie al 120 miljoen euro uitgetrokken voor hulp bij het tegemoetkomen aan de basisbehoeften van de Palestijnen en het stabiliseren van de financiële situatie van de waarnemende regering, die nu net is afgetreden.


Dans un premier temps, dix millions d'écus seront débloqués en une seule fois par la Commission pour fournir de la nourriture, un logement et une protection au grand nombre de réfugiés qui retournent au Rwanda.

Als eerste stap zal de Commissie terstond 10 miljoen ecu beschikbaar stellen voor de levering van voedsel, onderkomens en bescherming voor de grote aantallen vluchtelingen die naar Rwanda terugkeren.


Il n'y a pas lieu non plus de placer une caméra de surveillance derrière chaque citoyen, encore qu'une étude de l'ancienne ministre française, Mme Nicole Questiaux, qui vient d'être publiée à la Gazette du Palais du 30 septembre 2006, indique qu'en dix ans, un million et demi de caméras ont été installées à Londres et que chaque Londonien est photographié en moyenne trois cents fois par jour.

Het is evenmin mogelijk achter elke burger een bewakingscamera te plaatsen. Een studie van de Franse oud-minister, mevrouw Nicole Questiaux, die zopas in de Gazette du Palais van 30 september 2006 werd gepubliceerd, toont aan dat in tien jaar tijd in Londen anderhalf miljoen camera's werden geplaatst en dat elke Londenaar gemiddeld driehonderd keer per dag wordt gefilmd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient de débloquer dix millions ->

Date index: 2024-11-02
w