Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Accès au marché
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Carrefour en T
Carrefour en Y
Chance d'obtenir un emploi
Débouché
Débouché commercial
Débouché d'emploi
Débouché en T
Débouché en Y
Débouché sur un quai ou une berge
Débouchés
Marché
Mouvement alternatif
Mouvement de va-et-vient
Négatif
Perspective d'emploi
Politique des débouchés
Région de vente
Secondaire

Vertaling van "vient de déboucher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carrefour en T | carrefour en Y | débouché en T | débouché en Y

T-aansluiting


débouché | débouchés | marché | région de vente

afzetgebied | afzetmarkt


mouvement alternatif | mouvement de va-et-vient

heen- en weergaande beweging


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


accès au marché [ débouché commercial ]

toegang tot de markt [ afzetmarkt ]


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig






débouché sur un quai ou une berge

uitweg op een kaai of een oever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. condamne le nouveau putsch qui vient d'avoir lieu au Mali et demande à ce que toutes les personnes arrêtées soient libérées afin de déboucher au plus vite sur une sortie pacifique du conflit garantissant la souveraineté populaire et l'intégrité territoriale du pays;

1. veroordeelt de recente nieuwe staatsgreep in Mali en eist dat alle gearresteerde personen vrij worden gelaten, ten einde zo snel mogelijk te komen tot een vreedzame oplossing van het conflict, met garanties voor de soevereiniteit van de bevolking en de territoriale onschendbaarheid van het land;


Le règlement vient renforcer le cadre en vigueur pour les abus de marché dans l’Union en prévoyant une protection adéquate pour les informateurs signalant des cas suspects, ainsi que d’éventuelles incitations financières pour les personnes fournissant aux autorités compétentes des informations cruciales débouchant sur des sanctions pécuniaires, et un renforcement des dispositions des États membres concernant la réception et l’analyse de dénonciations.

In de verordening wordt het marktmisbruikkader van de Unie verbeterd door een passende bescherming vast te stellen voor klokkenluiders die verdacht marktmisbruik melden, de mogelijkheid te creëren van geldpremies voor degenen die de bevoegde autoriteiten zeer goede informatie geven die leidt tot een geldboete, en verbeteringen vast te stellen van de bepalingen van lidstaten voor het ontvangen en controleren van meldingen van klokkenluiders.


Le nouveau rôle joué sur la scène internationale par le Mexique à l’égard de la promotion des droits de l’homme a été reconnu par la communauté internationale et a débouché sur la nomination du Mexique à la présidence du Conseil des droits de l’homme des Nations unies, qui vient d’être créé.

De nieuwe rol die het land zich internationaal heeft aangemeten bij de promotie van de mensenrechten is door de internationale gemeenschap erkend, en heeft ertoe geleid dat Mexico is aangewezen als voorzitter van de onlangs opgerichte Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties.


Du moins, sauf si l’écoute dont vient de parler la commissaire Wallström débouche enfin sur les corrections nécessaires.

Dat kan alleen maar gebeuren, mevrouw Wallström, als u stopt met dat luisteren, dat u net heeft genoemd, en eindelijk begint met de nodige correcties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous mettons le doigt sur une contradiction: le FMI est une partie d’un tout, il a une responsabilité particulière, mais, en même temps, il est beaucoup plus qu’une partie d’un tout, car en tant que prêteur en dernier ressort, il jouit, et M. Hamon vient d’y faire allusion, d’une sorte de prééminence de fait qui n’est pas sans poser problème, ce qui débouche vers la recherche d’une meilleure coordination avec les autres organisations internationales, notamment l’OMC, l’OIT ou l’organisation mondiale de la santé.

Wij constateren een tegenstelling: het Internationaal Monetair Fonds is een deel van een geheel, met een bepaalde verantwoordelijkheid, maar tegelijkertijd is het veel meer, omdat het, zoals de heer Hamon zojuist al zei, als kredietverschaffer in laatste instantie, feitelijk een soort voorrang geniet die de nodige problemen met zich meebrengt. Om die reden is betere coördinatie nodig met andere internationale organisaties, zoals de Wereldhandelsorganisatie, de Internationale Arbeidsorganisatie en de Wereldgezondheidsorganisatie.


Dans l’ensemble, l’exposé qui vient d’être fait ainsi que d’autres mesures devraient déboucher sur un pacte de stabilité pour le Caucase, une solution évoquée de plus en plus régulièrement tant par les centres de recherche que par les acteurs politiques concernés, sans toutefois que son contenu soit toujours bien clair.

Het geheel van bovengenoemde en andere maatregelen zou moeten kunnen resulteren in een Stabiliteitspact voor de Kaukasus, een term die, zonder dat er helderheid bestaat over de exacte betekenis, steeds vaker wordt gebruikt door onderzoeksinstellingen en door de desbetreffende politieke actoren.


2. Le Président du comité de direction du SPF PO a déclaré lors de la réunion du 8 octobre 2008 avec les organisations syndicales que s'il était constaté à l'issue de la nouvelle expertise que des remarques sur les questions étaient pertinentes, ces questions seraient revues pour chaque participant au test. a) Pourquoi une telle révision n'a-t-elle pas alors été effectuée après le dépôt du rapport des professeurs d'université, sachant que ce n'est pas la première fois qu'un test donne lieu à l'annulation de très nombreuses questions? b) N'estimez-vous pas qu'il est temps pour les responsables du SPF PO d'envisager une révision des résultats du test et d'abandonner leur attitude autoritaire, accompagnée de pressions exercées sur les candidat ...[+++]

2. Tijdens de vergadering van 8 oktober 2008 met de vakbonden heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie verklaard dat indien na afloop van de nieuwe expertise zou blijken dat er relevante opmerkingen over de vragen werden gemaakt, die vragen voor alle deelnemers aan de test zouden worden herzien. a) Waarom vond die herziening dan niet plaats nadat de universiteitsprofessoren hun verslag hadden ingediend - het is immers niet de eerste keer dat er na een test zeer veel vragen moeten worden geschrapt? b) Is het volgens u niet hoog tijd dat de leiding van de FOD Personeel en Organisatie de resultaten van ...[+++]


Par la communication qu'elle vient d'adopter aujourd'hui sur la proposition de M. Martin Bangemann, le commissaire aux affaires industrielles, la Commission fait droit au souhait du Conseil de voir sa communication sur l'industrie automobile de février 1994[1] déboucher sur un nouveau rapport sur la situation du secteur automobile.

Door de Mededeling op initiatief van de heer Martin Bangemann, Commissaris bevoegd voor industrie, goed te keuren voert de Commissie het verzoek van de Raad uit dat na de Mededeling betreffende de auto-industrie van februari 1994[1] een nieuwe mededeling over de toestand in de automobielsector zou worden ingediend.


A partir de l'éducation de base dispensée tout au long du cycle scolaire puis universitaire, la recherche vient naturellement se greffer comme débouché de ce processus.

De basisvorming die tijdens de hele school- en universitaire opleiding is verkregen, krijgt in het onderzoek een natuurlijk vervolg.


L'une d'entre elles vient de faire l'objet d'un procès devant la cour d'assises du Hainaut qui a débouché sur la condamnation de l'accusé (arrêt du 20 décembre 2001).

Eén onderzoek heeft geleid tot een proces voor het hof van assisen te Henegouwen waarbij de beschuldigde veroordeeld is (arrest van 20 december 2001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient de déboucher ->

Date index: 2024-06-21
w