Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Démence infantile Psychose désintégrative
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontrer une volonté d'apprendre
Faire preuve de compétences interculturelles
Interrupteur alternatif
Interrupteur deux directions
Interrupteur va-et-vient
Manifester sa volonté d'apprendre
Mouvement alternatif
Mouvement de va-et-vient
Négatif
Secondaire
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «vient de démontrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende encefalopathie, maar de diagnose dient ...[+++]


démontrer une volonté d'apprendre | manifester sa volonté d'apprendre

bereid zijn om te leren | bereidheid tonen om te leren


démontrer l'utilisation de matériel

gebruik van hardware demonstreren


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

interculturele vaardigheden hebben | interculturele vaardigheden tonen


risque démontrable de destruction des éléments de preuve

aantoonbaar risico,dat bewijsmateriaal wordt vernietigd


mouvement alternatif | mouvement de va-et-vient

heen- en weergaande beweging


interrupteur alternatif | interrupteur deux directions | interrupteur va-et-vient

hotelschakelaar


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En France, une récente étude réalisée par l'assurance-maladie vient de démontrer que les inté-rimaires forment une population plus vulnérable face aux risques professionnels que l'ensemble des salariés.

Uit een recente studie die door de Franse ziekteverzekering werd uitgevoerd komt naar voren dat uitzendkrachten meer risico op een arbeidsongeval lopen dan alle andere werknemers.


32. rappelle que l'augmentation spectaculaire de la dette publique depuis 2008 dans plusieurs États membres vient du fait que ces pays se sont retrouvés face à des excédents préalablement dus à une croissance insoutenable de la dette privée et d'énormes bulles financières; estime dès lors que la crise actuelle a démontré clairement que la position budgétaire est intenable si le financement du secteur privé n'est pas viable;

32. herinnert eraan dat de enorme stijging van de staatsschuld sinds 2008 in verschillende lidstaten is veroorzaakt door het feit dat deze landen te kampen hadden met excessen die eerder waren ontstaan door een onhoudbare stijging van de particuliere schulden en enorme financiële „bubbles”; is derhalve van mening dat de huidige crisis heeft aangetoond dat de fiscale positie onhoudbaar is als de financiering van de particuliere sector onhoudbaar is;


Premièrement, le système de zones est artificiel et contraire au principe de subsidiarité. De plus, comme vient de le démontrer mon collègue néerlandais, il rend impossible toute réponse un tant soit peu flexible.

Het zonesysteem is kunstmatig en tegenstrijdig met het subsidiariteitsbeginsel van de Europese Unie, en, zoals mijn Nederlandse collega zojuist al aangaf, het maakt een flexibele reactie onmogelijk.


13. souligne que des études récentes, notamment de l'OCDE, démontrent qu'aucune preuve ne vient appuyer les affirmations selon lesquelles la diminution de la protection contre le licenciement et la dévalorisation des contrats de travail classiques contribuent à la croissance de l'emploi; fait observer que l'exemple des pays scandinaves montre clairement que le niveau élevé de la protection contre le licenciement et des normes en matière de travail est tout à fait compatible avec une forte croissance de l'emploi;

13. wijst erop dat recente studies van onder andere de OESO hebben aangetoond dat er geen bewijs is voor de bewering dat versobering van de ontslagbescherming en afzwakking van de inhoud van standaard arbeidscontracten leidt tot werkgelegenheidsgroei; wijst erop dat uit het voorbeeld van de Scandinavische landen duidelijk blijkt dat een hoge mate van ontslagbescherming en strenge arbeidsstandaarden volledig verenigbaar zijn met sterke werkgelegenheidsgroei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– considérant que la Commission a donné son accord pour le versement à Dell d'une aide à l'investissement de 54,5 millions dans une nouvelle usine de fabrication en Pologne, alors qu'en Irlande, l'usine vient de fermer; qu'elle n'est pas en mesure, jusqu'à présent, de démontrer qu'il n'y a aucun rapport entre les deux événements;

- overwegende dat de Commissie net na de sluiting van de fabriek in Ierland haar goedkeuring heeft verleend voor de verstrekking van investeringssteun ten bedrage van 54,5 miljoen euro aan Dell voor de oprichting van een nieuwe productiefabriek in Polen, en overwegende dat de Commissie tot op heden niet heeft kunnen bewijzen dat er geen verband bestaat tussen de twee gebeurtenissen;


Un document de la Commission vient de démontrer que la moitié des jeunes effectuant un troisième cycle aux États-Unis y restent.

Er is zojuist een document verschenen van de Commissie waaruit blijkt dat de helft van de jongeren die hoger onderwijs in de Verenigde Staten volgen, daar blijven hangen.


Le TPIY vient de démontrer son sérieux en mettant en accusation divers initiateurs de l'épuration ethique, et il enquête activement sur les atrocités commises par les diverses parties en présence dans le conflit de l'ex-Yougoslavie.

Het ICTY heeft bewezen dat het hem ernst is door verscheidene aanstichters van de etnische zuivering in beschuldiging te stellen en verricht actief onderzoek naar de gruweldaden gepleegd door de diverse partijen die zijn betrokken bij het conflict in het voormalige Joegoslavië.


Aujourd'hui, alors qu'une étude toute récente menée par l'Association socialiste de la personne handicapée vient de démontrer que 40% des personnes handicapées vivent sous le seuil de pauvreté, la promotion de l'emploi des personnes handicapées doit être une priorité.

Uit een recente studie van de socialistische Vereniging personen met een handicap blijkt dat 40% van de personen met een handicap onder de armoedegrens leeft. De promotie van het in dienst nemen van personen met een handicap moet dus een prioriteit zijn.


1. L'étude de l'Université de Cambridge vient corroborer une série d'autres résultats scientifiques et d'observations récentes, qui démontrent une accélération de la perte de volume de la banquise arctique et du retrait estival de la glace.

1. De studie van de Universiteit van Cambridge bevestigt een aantal andere wetenschappelijke resultaten en recente vaststellingen, die aantonen dat het poolijs versneld in volume afneemt en dat het ijs in de zomer verdwijnt.


Un rapport de la KU Leuven et la Katholieke Hogeschool St. Lieven, qui vient d'être présenté lors de la Conférence européenne e-Identity à La Haye, démontre clairement que la carte d'identité électronique n'est absolument pas sûre et que son utilisation doit être déconseillée.

Uit een rapport van de KU-Leuven en de Katholieke Hogeschool Sint-Lieven dat recentelijk op de Europese Conferentie e-Identity in Den Haag werd voorgesteld, blijkt duidelijk dat de elektronische identiteitskaart helemaal niet veilig is en dat het gebruik ervan moet worden afgeraden.


w