Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vient de faire notre collègue " (Frans → Nederlands) :

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare ...[+++]

1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de nodige activiteiten aan en rond het ...[+++]


Dans ce cas - et il convient de clarifier les choses par rapport à ce que vient de dire notre collègue - il ne s’agit pas de subventions destinées à une simple restructuration, il s’agit de soutenir des travailleurs à titre individuel en leur apportant une aide pour subvenir à leurs besoins et financer des mesures de reconversion professionnelle.

Het gaat – dat wil ik even duidelijk maken in verband met het betoog van de vorige spreker – hier niet om subsidies enkel voor herstructureringsdoeleinden, het gaat om hulp aan afzonderlijke werknemers in de vorm van subsidies voor de kosten van levensonderhoud en maatregelen voor her- en bijscholing.


Je voudrais réitérer ce que vient de dire notre collègue Mme Bauer qui appelle nos États membres à signer et ratifier les conventions et protocoles qui ne le sont pas encore.

Ik sluit me aan bij de opmerking van onze collega, mevrouw Bauer, die zei dat onze eigen lidstaten een aantal verdragen en protocollen nog steeds moeten ondertekenen en ratificeren.


– (DE) Madame la Présidente, je puis entièrement me rallier à ce que vient de dire notre collègue.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik beaam volledig wat onze collega zojuist heeft gezegd.


Nous sommes convaincus que notre politique européenne commune en matière d’asile, qui vient d’être adoptée, constitue l’une des clés pour faire de ce souhait une réalité».

Wij hebben er vertrouwen in dat ons gemeenschappelijk Europees asielbeleid, waarover net overeenstemming is bereikt, zal bijdragen tot de verwezenlijking van dit doel”.


Il faut rappeler, comme vient de le faire notre collègue, car il faut que cela se sache, que malgré les 5 milliards de dollars d’assistance internationale reçus au cours des dix dernières années, le Cambodge est quand même le seul pays au monde où l’illettrisme, la mortalité infantile et le nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté continuent à croître.

Er zij op gewezen – zoals onze collega zojuist heeft gedaan, want het is van belang dat mensen dit weten – dat Cambodja, ondanks de 5 miljard dollar internationale steun die het de afgelopen tien jaar heeft ontvangen, het enige land ter wereld is waar het analfabetisme, de kindersterfte en het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft nog steeds toenemen.


J'ai été étonné d'entendre l'intervention que vient de faire notre collègue des verts.

Ik heb zojuist met verbijstering geluisterd naar mijn collega van de groenen.


- Je vais réagir brièvement à ce que vient de dire notre collègue Vandaele.

- Ik wil even kort reageren op collega Vandaele.


Comme notre collègue Bert Anciaux vient d'y faire allusion, même le fond judéo-chrétien sur lequel est née la démocratie européenne n'a pas été en mesure de dépasser l'application de peines de mort.

Zoals de heer Anciaux al zei, was zelfs de joods-christelijke traditie waaruit de Europese democratie is ontstaan, niet bij machte zich van de toepassing van de doodstraf te ontdoen.


- J'ai le plaisir de vous annoncer que notre collègue, Joëlle Milquet, vient de donner naissance à un magnifique bébé de 3,800 kg.

- Ik heb het genoegen u mede te delen dat onze collega, Joëlle Milquet, zopas moeder is geworden van een prachtige baby van 3,8 kg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient de faire notre collègue ->

Date index: 2024-02-11
w