Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Négatif
Secondaire
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «vient de mentionner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]




secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

combinatie van aandoeningen vermeld bij J45.0 en J45.1


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De façon plus précise, les informations disponibles dans la BNG ne permettent pas de fournir une réponse suffisamment fiable ou complète, vu que les données qui permettent de spécifier la catégorie de victime ne sont pas soumises à une obligation d'enregistrement, comme cela vient d'être mentionné.

Meer bepaald laat de informatie die in de ANG gevat wordt niet toe om een voldoende betrouwbaar of volledig antwoord te leveren, aangezien de gegevens die toelaten de slachtoffercategorie te specifiëren, zoals net vermeld, niet verplicht te registreren zijn.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai déposé un amendement au règlement instituant des mesures techniques pour essayer de remédier à l’anomalie que Ian Hudghton vient de mentionner, qui est apparue au large de la côte ouest de l’Écosse.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een amendement ingediend op de verordening inzake technische overgangsmaatregelen om een oplossing te bieden voor de onregelmatigheid waarover Ian Hudghton zojuist sprak, die is ontstaan voor de westkust van Schotland.


La réalité de la situation inclut les éléments que vient de mentionner M. Swoboda, à savoir que, de l’avis du Conseil de l’Europe tout comme de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), les amendements ne sont pas appropriés.

De realiteit omvat onder andere de punten die de heer Swoboda zojuist heeft aangesneden, namelijk dat de herzieningen zowel volgens de Raad van Europa als volgens de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) onvoldoende zijn.


Il est également fondamental d’intégrer et de promouvoir une approche axée sur les droits de l’homme dans la mission des OLI, que la commissaire vient de mentionner.

Het is tevens van fundamenteel belang dat de missie van de ILO’s ook uitgaat van een op mensenrechten georiënteerde benadering en deze ook promoot, zoals de commissaris zojuist heeft gezegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela nous fournira un cadre général et assez complet pour les actions de la Commission concernant les progrès en matière d’égalité entre hommes et femmes dans les domaines que ma collègue vient de mentionner, depuis l’emploi jusqu’aux autres moyens par lesquels il est important d’assurer et de garantir cette égalité.

Deze aanpak moet voorzien in een algemeen en omvattend kader voor het optreden van de Commissie ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen op de terreinen die hier door de geachte afgevaardigde zijn genoemd, van de werkgelegenheid tot de andere gebieden waar gelijkheid gegarandeerd en gewaarborgd moet zijn.


3. Si une taxe annuelle due au titre du brevet communautaire vient à échéance dans les deux mois à compter de la date à laquelle la mention de la délivrance du brevet communautaire a été publiée, ladite taxe annuelle est réputée avoir été valablement acquittée sous réserve de son paiement dans le délai mentionné dans le paragraphe 2.

3. Een jaarlijkse heffing voor een Gemeenschapsoctrooi die binnen twee maanden na de bekendmaking van de verlening van het Gemeenschapsoctrooi vervalt, wordt geacht rechtsgeldig te zijn betaald indien zij binnen de in lid 2 genoemde termijn is betaald.


Le paragraphe 3 prévoit, pour des raisons d'équité, qu'aucune surtaxe n'est perçue lorsque la taxe annuelle vient à échéance dans les deux mois à compter de la date de délivrance du brevet, si le paiement est effectué dans le délai mentionné dans le paragraphe 2.

Lid 3 bepaalt uit oogpunt van billijkheid dat er geen toeslag is verschuldigd wanneer de termijn voor de jaarlijkse heffing vervalt binnen twee maanden nadat de verlening van het octrooi is bekendgemaakt, indien er binnen de in lid 2 genoemde termijn is betaald.


Tel sera le thème de la conférence organisée l’année prochaine par la Commission, que M. Jouyet vient de mentionner.

Dat wordt het onderwerp van de conferentie waarover minister Jouyet zonet heeft gesproken en die de Commissie volgend jaar organiseert.


3. Si une taxe annuelle due au titre du brevet communautaire vient à échéance dans les deux mois à compter de la date à laquelle la mention de la délivrance du brevet communautaire a été publiée, ladite taxe annuelle est réputée avoir été valablement acquittée sous réserve de son paiement dans le délai mentionné dans le paragraphe 2.

3. Een jaarlijkse heffing voor een Gemeenschapsoctrooi die binnen twee maanden na de bekendmaking van de verlening van het Gemeenschapsoctrooi vervalt, wordt geacht rechtsgeldig te zijn betaald indien zij binnen de in lid 2 genoemde termijn is betaald.


Le paragraphe 3 prévoit, pour des raisons d'équité, qu'aucune surtaxe n'est perçue lorsque la taxe annuelle vient à échéance dans les deux mois à compter de la date de délivrance du brevet, si le paiement est effectué dans le délai mentionné dans le paragraphe 2.

Lid 3 bepaalt uit oogpunt van billijkheid dat er geen toeslag is verschuldigd wanneer de termijn voor de jaarlijkse heffing vervalt binnen twee maanden nadat de verlening van het octrooi is bekendgemaakt, indien er binnen de in lid 2 genoemde termijn is betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient de mentionner ->

Date index: 2021-03-09
w