Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Négatif
Secondaire

Traduction de «vient donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


secondaire | 1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable | négatif

secundair | bijkomstig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le régime actuel de sanctions vient donc d'être prolongé d'un an.

Het huidige sanctieregime is met één jaar verlengd.


Le centre vient donc littéralement de voir le jour.

Het centrum is dus letterlijk pas ontstaan.


Le problème ne vient donc pas du parking et du nombre d'entrées et de sorties, mais bien des voitures qui n’utilisent pas le parking.

Het probleem komt dus niet van de parking en het aantal in-en uitritten maar wel van de wagens die de parking niet gebruiken.


Un autre intervenant approfondit le côté juridique de la chose et en vient donc à l'avis du Conseil d'État, qui a estimé que la voie choisie par le gouvernement était inconstitutionnelle.

Een volgend spreker gaat nader in op de juridische kant van de zaak en zal het daarom ook hebben over het advies van de Raad van State die van oordeel was dat de door de regering gevolgde weg ongrondwettelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme de Nathalie T' Serclaes aimerait savoir pourquoi la disposition fixant le statut constitutionnel des tribunaux de l'application des peines est insérée, dans l'article 157, en tant qu'alinéa 2 nouveau, et vient donc s'intercaler entre la disposition relative aux tribunaux militaires et celle concernant les tribunaux de commerce.

Mevrouw Nathalie de T' Serclaes wenst te vernemen waarom de bepaling houdende het grondwettelijk statuut van de strafuitvoeringsrechtbanken als een nieuw tweede lid in artikel 157 wordt ingeschreven, dit wil zeggen tussen de militaire rechtbanken en de rechtbanken van koophandel.


Le Roi Albert Ier avait un jour qualifié ces vétérans de « premières victimes de la Nation »; cette mesure sociale vient donc compenser la souffrance qu'ils ont endurée.

Koning Albert I noemde deze veteranen ooit de “ eerste slachtoffers van de Natie “, dus is de sociale maatregel een compensatie voor het leed dat hen berokkend werd.


Le modèle “EFQM-police belge” vient donc en renforcement de la fonction de police orientée vers la communauté.

Het ‘EFQM-model politie België’ versterkt een gemeenschapsgerichte politiezorg.


Elle prévoit par contre de retirer aux Régions un montant de 181 millions d'euros (indexé, soit en fait 196 millions d'euros pour 2015), qui vient se rajouter au Fonds de sécurité routière et qui permettra donc au niveau fédéral de maintenir le financement de la police fédérale et le financement partiel des zones de police.

Die wet voorziet wel in de overheveling van 181 miljoen euro (geïndexeerd, wat dus neerkomt op 196 miljoen euro voor 2015) van de Gewesten naar het Verkeersveiligheidsfonds. Met die middelen zal de federale overheid de federale politie geheel en de politiezones gedeeltelijk kunnen blijven financieren.


Le rapport vient donc renforcer la base factuelle nécessaire à cette fin.

Dit verslag dient dus als bouwsteen en bevat de solide feiten waarop dat streven kan berusten.


Le décret qui vient de paraître interdit donc l'utilisation d'injections de solutions hypo-osmolaires, de produits lipolytiques, de mélanges mésothérapeutiques ainsi que la carboxythérapie.

Overeenkomstig het onlangs verschenen decreet is lipolyse door middel van injecties met een hypo-osmolaire fysiologische zoutoplossing, lipolytische producten, mesotherapeutische preparaten en koolstofdioxide (carboxytherapie) voortaan verboden.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     négatif     secondaire     vient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient donc ->

Date index: 2021-09-28
w