Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de la vie humaine
Médicament sauvant des vies humaines
Vie conforme à la dignité humaine
Vie humaine

Vertaling van "vies humaines notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conditions satisfaisantes de vie et notamment de logement

bevredigende levensomstandigheden, in het bijzonder wat betreft de huisvesting


médicament sauvant des vies humaines

levensreddend medicijn


Conférence des gouvernements contractants à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer sur le système mondial de détresse et de sécurité en mer

Conferentie van verdragsluitende regeringen die partij zijn bij het Verdrag van 1974 voor de beveiliging van mensenlevens op zee over het wereldwijd maritiem nood-, spoed- en veiligheidssysteem






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la commission LIBE, il est particulièrement important de veiller à ce que le budget de l'exercice à venir permette de faire face aux problèmes humanitaires que posent le nombre croissant d'arrivées et la perte tragique de vies humaines, notamment en relation avec la situation dans la Méditerranée.

Voor de LIBE-commissie is het van het grootste belang dat in de begroting voor volgend jaar de budgettaire mogelijkheden worden gecreëerd voor een adequate respons op de humanitaire uitdaging die uitgaat van het stijgende aantal aankomende mensen en het tragische verlies van mensenlevens, met name gezien de situatie in het Middellandse Zeegebied.


Ils causeront notamment des pertes en vies humaines, la destruction des infrastructures, la destruction des habitats particulièrement des pauvres en zones urbaines.

Deze klimaatrisico's kunnen een grote impact hebben op het dagelijkse leven van de bevolking en kunnen een gevaar opleveren voor mensenlevens, de vernietiging van de infrastructuur, de verwoesting van de woningen, meer in het bijzonder van de armste geledingen van de bevolking in de stedelijke gebieden.


La nouvelle Constitution adoptée en 2014 contient une série d'éléments encourageants en matière de droits humains, notamment le droit à la liberté individuelle, à la vie privée et au choix personnel.

De nieuwe Grondwet die in 2014 werd ingevoerd, bevat een aantal bemoedigende elementen inzake mensenrechten, met name het recht op individuele vrijheid, op een privéleven en op persoonlijke keuze.


Le CPAS peut octroyer cette aide à une personne afin de lui permettre de mener une vie conforme à la dignité humaine et notamment en vivant avec ses enfants mineurs.

Het OCMW kan deze hulp toekennen aan een persoon om hem of haar in staat te stellen een menswaardig leven te leiden, en met name wanneer hij of zij samenwoont met zijn of haar minderjarige kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'arrêt de la Cour de justice, les modalités d'appréciation de ces déclarations doivent "être conformes au droit de l'Union et, notamment, aux droits fondamentaux garantis par la Charte tels que le droit au respect de la dignité humaine et le droit au respect de la vie privée et familiale".

Volgens het arrest van het Hof van Justitie moet de wijze waarop die verklaringen beoordeeld worden, in overeenstemming zijn met de wetgeving van de Unie en met de door het Handvest gewaarborgde grondrechten, zoals het recht op eerbiediging van de menselijke waardigheid en het recht op eerbiediging van het privéleven en het familie- en gezinsleven.


B. considérant qu'à la fin août, les incendies avaient ravagé 240 000 hectares au Portugal et plus de 120 000 hectares en Espagne, entraînant la perte de vies humaines, notamment de pompiers, la destruction d'habitations, d'exploitations agricoles et d'usines, d'importants dégâts dans les écosystèmes de la plupart des zones protégées, d'autres coûts environnementaux et de lourdes conséquences morales et psychologiques que rien, ni personne, ne pourra effacer,

B. overwegende dat er einde augustus in Portugal een oppervlakte van 240.000 hectare afgebrand was, en in Spanje meer dan 120.000 hectare, met als gevolg verlies aan mensenlevens, meer bepaald van brandbestrijders, vernietiging van woonhuizen, boerderijen en fabrieken, ernstige schade aan het ecosysteem van de meeste beschermde gebieden, andere milieukosten en omvangrijke morele en psychologische schade, die door niets of niemand hersteld kan worden,


Le Conseil a constaté avec préoccupation que l'actuelle campagne de violence terroriste entraîne la perte de nombreuses vies humaines, notamment parmi les civils, et constitue un obstacle sur la voie de l'évolution politique et de la reconstruction économique en Iraq.

De Raad sprak er zijn bezorgdheid over uit dat de huidige campagne van terroristisch geweld tot een groot verlies aan mensenlevens leidt, vooral onder de burgerbevolking, en de politieke vooruitgang en economische wederopbouw in Irak in de weg staat.


Ils incluent notamment les principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, parmi lesquels la protection de la dignité humaine et de la vie humaine, la protection des données à caractère personnel et de la vie privée, ainsi que la protection des animaux et de l'environnement conformément au droit communautaire et aux versions les plus récentes des conventions internationales, orientations et codes de conduite internationaux applicables, tels que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Eu ...[+++]

Deze omvatten onder meer de volgende beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie: de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van dieren en het milieu overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en de meest recente versie van de desbetreffende internationale overeenkomsten, richtsnoeren en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 in Oviedo ondertekende Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa en de aanvullende protocollen, het ...[+++]


Il s'agit notamment des principes inscrits dans la Charte des droits fondamentaux de l'UE, en particulier: la protection de la dignité et de la vie humaines, la protection des données à caractère personnel et de la vie privée, ainsi que la protection des animaux et de l'environnement conformément au droit communautaire et aux dernières versions des conventions et codes de conduite internationaux pertinents, tels que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine signé à Oviedo le 4 avril 1997 et ...[+++]

Deze omvatten onder meer de beginselen die genoemd worden in het Handvest van de fundamentele rechten van de EU, zoals: bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, bescherming van persoonlijke gegevens en privacy, evenals bescherming van dieren en van het milieu overeenkomstig de communautaire wetgeving en de meest recente versies van de relevante internationale verdragen en gedragscoden, zoals de Verklaring van Helsinki, het Verdrag van de Raad van Europa inzake mensenrechten en medische biologie, dat op 4 april 1997 te Oviedo werd ondertekend, en de daarbij gaande aanvullende protocollen, het VN-Verdrag inzake de ...[+++]


Ils incluent notamment les principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, parmi lesquels la protection de la dignité humaine et de la vie humaine, la protection des données à caractère personnel et de la vie privée, ainsi que la protection des animaux et de l'environnement conformément au droit communautaire et aux versions les plus récentes des conventions internationales, orientations et codes de conduite internationaux applicables, tels que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Eu ...[+++]

Deze omvatten onder meer de volgende beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie: de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer en de bescherming van dieren en het milieu overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en de meest recente versie van de desbetreffende internationale overeenkomsten, richtsnoeren en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 in Oviedo ondertekende Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa en de aanvullende protocollen, het ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : durée de la vie humaine     médicament sauvant des vies humaines     vie humaine     vies humaines notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vies humaines notamment ->

Date index: 2022-08-25
w