Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence pour raisons impérieuses
DTA
Déplacements pour raisons personnelles
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Raison
Raison d'être
Raison impérative d'intérêt public majeur
Raison sociale
Raisons impérieuses d'intérêt général
République socialiste du Viêt Nam
Tourisme affinitaire
Vietnam
Viêt Nam
Viêt-nam
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «vietnam en raison » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général

dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang


Viêt Nam [ République socialiste du Viêt Nam | Vietnam | Viêt-nam ]

Vietnam [ Socialistische Republiek Vietnam | Viëtnam ]


surveiller un espace de vente pour des raisons de sécuri

verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen | verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen






absence pour raisons impérieuses

afwezigheid om dwingende redenen




Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b.La piste d’un nouvel accord ne semble pas réalisable : le Vietnam a négocié des accords avec les Communautés à la demande de toutes les autorités belges ; il les a même ratifiés ; il est peu probable qu’il soit disposé à entamer de nouvelles négociations, surtout dans le contexte actuel de méfiance vis-à-vis la politique vietnamienne en matière d’adoption : la récente dénonciation par les États-Unis et la Suède (et bientôt aussi probablement par l’Irlande) de leur accord bilatéral avec le Vietnam en raison de lourds soupçons de traite d’enfants et d’irrégularités ; la France elle-aussi (qui traditionnellement adopte beaucoup d’enfan ...[+++]

b.De piste van een nieuwe overeenkomst lijkt niet haalbaar : Vietnam onderhandelde overeenkomsten met de Gemeenschappen op vraag van alle Belgische overheden ; het heeft ze zelfs geratificeerd; het is weinig waarschijnlijk dat het bereid zou zijn om nieuwe onderhandelingen aan te vatten, vooral in de huidige context van wantrouwen tegen het Vietnamese adoptiebeleid : recente opschorting door de Verenigde Staten (VS) en Zweden (en binnenkort waarschijnlijk ook Ierland) van hun bilateraal akkoord met Vietnam wegens sterke vermoedens van kinderhandel en onregelmatigheden ; ook Frankrijk (dat traditioneel veel Vietnamese kinderen adopteer ...[+++]


(d) Lorsque, conformément à la législation belge, des pertes subies par une entreprise exploitée par un résident de la Belgique dans un établissement stable situé au Vietnam ont été effectivement déduites des bénéfices de cette entreprise pour son imposition en Belgique, l'exemption prévue au (a) ne s'applique pas en Belgique aux bénéfices d'autres périodes imposables qui sont imputables à cet établissement, dans la mesure où ces bénéfices ont aussi été exemptés d'impôt au Vietnam en raison de leur compensation avec lesdites pertes.

(d) Indien verliezen die een onderneming gedreven door een inwoner van België in een in Vietnam gelegen vaste inrichting heeft geleden, voor de belastingheffing van die onderneming in België volgens de Belgische wetgeving werkelijk in mindering van de winsten van die onderneming zijn gebracht, is de vrijstelling ingevolge subparagraaf (a) in België niet van toepassing op de winst van andere belastbare tijdperken die aan die inrichting kan worden toegerekend, in zoverre als deze winst ook in Vietnam door de verrekening van die verliezen van belasting is vrijgesteld.


(d) Lorsque, conformément à la législation belge, des pertes subies par une entreprise exploitée par un résident de la Belgique dans un établissement stable situé au Vietnam ont été effectivement déduites des bénéfices de cette entreprise pour son imposition en Belgique, l'exemption prévue au (a) ne s'applique pas en Belgique aux bénéfices d'autres périodes imposables qui sont imputables à cet établissement, dans la mesure où ces bénéfices ont aussi été exemptés d'impôt au Vietnam en raison de leur compensation avec lesdites pertes.

(d) Indien verliezen die een onderneming gedreven door een inwoner van België in een in Vietnam gelegen vaste inrichting heeft geleden, voor de belastingheffing van die onderneming in België volgens de Belgische wetgeving werkelijk in mindering van de winsten van die onderneming zijn gebracht, is de vrijstelling ingevolge subparagraaf (a) in België niet van toepassing op de winst van andere belastbare tijdperken die aan die inrichting kan worden toegerekend, in zoverre als deze winst ook in Vietnam door de verrekening van die verliezen van belasting is vrijgesteld.


L'expression « intérêts et redevances tirés d'investissements directs » désigne des intérêts payés en raison d'emprunts, ou des redevances payées en raison de contrats, qui sont directement et durablement liés à des projets de développement industriel ou commercial au Vietnam.

De uitdrukking « interest en royalty's verkregen uit rechtstreekse investeringen » betekent interest betaald ter zake van leningen, of royalty's betaald ter zake van contracten, die rechtstreeks en duurzaam verbonden zijn met ontwikkelingsprojecten op gebied van handel of nijverheid in Vietnam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expression « intérêts et redevances tirés d'investissements directs » désigne des intérêts payés en raison d'emprunts, ou des redevances payées en raison de contrats, qui sont directement et durablement liés à des projets de développement industriel ou commercial au Vietnam.

De uitdrukking « interest en royalty's verkregen uit rechtstreekse investeringen » betekent interest betaald ter zake van leningen, of royalty's betaald ter zake van contracten, die rechtstreeks en duurzaam verbonden zijn met ontwikkelingsprojecten op gebied van handel of nijverheid in Vietnam.


O. considérant que depuis 1975, l’Église bouddhique unifiée du Vietnam est persécutée en raison de son engagement pour la liberté religieuse, les droits de l'homme et les réformes démocratiques, et que des Églises protestantes (dont l’Église mennonite) sont réprimées et interdites,

O. overwegende dat de Verenigde boeddhistische kerk van Vietnam sinds 1975 wordt vervolgd wegens zijn inzet voor godsdienstvrijheid, mensenrechten en democratische hervormingen en dat protestante kerken (waaronder de kerk van de mennonieten) worden onderdrukt en verboden zijn,


(d) Lorsque, conformément à la législation belge, des pertes subies par une entreprise exploitée par un résident de la Belgique dans un établissement stable situé au Vietnam ont été effectivement déduites des bénéfices de cette entreprise pour son imposition en Belgique, l'exemption prévue au (a) ne s'applique pas en Belgique aux bénéfices d'autres périodes imposables qui sont imputables à cet établissement, dans la mesure où ces bénéfices ont aussi été exemptés d'impôt au Vietnam en raison de leur compensation avec lesdites pertes.

(d) Indien verliezen die een onderneming gedreven door een inwoner van België in een in Vietnam gelegen vaste inrichting heeft geleden, voor de belastingheffing van die onderneming in België volgens de Belgische wetgeving werkelijk in mindering van de winsten van die onderneming zijn gebracht, is de vrijstelling ingevolge subparagraaf (a) in België niet van toepassing op de winst van andere belastbare tijdperken die aan die inrichting kan worden toegerekend, in zoverre als deze winst ook in Vietnam door de verrekening van die verliezen van belasting is vrijgesteld.


L'expression " intérêts et redevances tirés d'investissements directs" désigne des intérêts payés en raison d'emprunts, ou des redevances payées en raison de contrats, qui sont directement et durablement liés à des projets de développement industriel ou commercial au Vietnam.

De uitdrukking " interest en royalty's verkregen uit rechtstreekse investeringen" betekent interest betaald ter zake van leningen, of royalty's betaald ter zake van contracten, die rechtstreeks en duurzaam verbonden zijn met ontwikkelingsprojecten op gebied van handel of nijverheid in Vietnam.


J'attire aussi l'attention de l'honorable membre sur le fait que, si le respect des droits de l'homme au Viêtnam fait l'objet d'une attention particulière et constante de la Belgique, c'est en raison notamment de l'existence du mémorandum signé à Hanoï, le 3 septembre 1993 par le secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement et le vice-président du Comité de Planification d'Etat du Viêtnam, qui stipule que la coopération entre la Belgique et le Viêtnam est entièrement basée sur le respect des principes démocratiques et des droit ...[+++]

Ik vestig de aandacht van het geacht lid ook op het feit dat het respect voor de mensenrechten in Viëtnam het voorwerp uitmaakt van een bijzondere en constante aandacht vanwege België omwille van het bestaan van het memorandum dat te Hanoï werd getekend op 3 september 1993 door de staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en de vice-voorzitter van het Comité voor Staatsplanning. Dit bepaalt dat de samenwerking tussen België en Viëtnam volledig stoelt op het respect voor de democratische principes en voor de mensenrechten, dat zowel in het binnen- als het buitenlands beleid van beide landen terug te vinden is.


C'est précisément la raison pour laquelle le Conseil invite les états membres et la Commission à organiser ce dialogue sur les déséquilibres éventuels dans le contexte de l'UE (1) Bolivie, Nicaragua, Bangladesh, Cambodge, Vietnam, République du Kirghizstan, Mongolie, Ukraine, Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, République centrafricaine, Ethiopie, Ghana, Kenya, Madagascar, Mali, Mozambique, Rwanda, Sénégal, Tanzanie, Ouganda, Zambie (2) Forum qui procédera à l'évaluation finale de la mise en oeuvre de la Déclaration de Paris fin 2 ...[+++]

De Raad verzocht daarom juist de lidstaten en de commissie om deze dialoog over mogelijke onevenwichtigheden in EU-verband te houden (1) Bolivia, Nicaragua, Bangladesh, Cambodia, Vietnam, Kyrgyz Republic, Mongolia, Ukraine, Benin, Burkina Faso, Burundi,Cameroon, CAR, Ethiopia, Ghana, Kenya, Madagascar, Mali, Mozambique, Rwanda, Senegal, Tanzania, Uganda, Zambia (2) Forum dat de finale evaluatie zal doen van de implementatie van de ...[+++]


w