Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vifs propos exprimés ici aujourd " (Frans → Nederlands) :

Je ne pense pas que les vifs propos exprimés ici aujourd’hui, même ceux prononcés par la Commission, puissent changer le fait que l’Union européenne n’est pas présente en Libye et qu’à l’heure actuelle, elle n’est même pas capable de mettre un terme à la crise dans les villes ou aux actions des troupes au sol de M. Kadhafi.

Ik vind dat al de warme woorden die hier vanmiddag over Libië gesproken zijn, ook door de Commissie, niet kunnen verhullen dat de Europese Unie in Libië afwezig is; dat het niet lukt om op dit moment zelfs de crisis in de steden en de grondtroepenacties van de heer Kadhafi te stoppen.


M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Les citoyens européens se sont exprimés et aujourd’hui, la Commission a donné une réponse positive.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: "De Europese burgers hebben een vraag gesteld, en de Commissie heeft vandaag positief geantwoord.


Pour les Hongrois, que le Premier ministre de Hongrie puisse s’exprimer ici aujourd’hui en tant que président en exercice du Conseil, c’est en quelque sorte une justice historique.

Daarom is het voor de Hongaren een kwestie van historische gerechtigheid dat hier de premier van Hongarije vandaag als fungerend voorzitter van de Raad mag spreken.


Ceci dit, contrairement à certains avis qui ont été exprimés ici aujourd’hui, permettez-moi de souligner que la présente directive établit le principe d’égalité de traitement pour les travailleurs migrants dans tous les domaines liés à l’emploi, y compris les conditions de travail et les salaires.

Dit gezegd hebbende, en anders dan enkele zienswijzen die hier vandaag zijn geuit, wil ik benadrukken dat de onderhavige richtlijn het beginsel van gelijke behandeling voor migrerende werknemers vaststelt op alle arbeidsgerelateerde gebieden, met inbegrip van arbeidsvoorwaarden en lonen.


– (EN) Madame la Présidente, j’ai demandé de m’exprimer ici aujourd’hui pour vous informer d’un fait plutôt alarmant dont j’ai pris connaissance au cours d’une visite à Washington DC dans le cadre de la délégation de la Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb vandaag het woord gevraagd om u te informeren over een tamelijk verontrustend feit waarover ik tijdens mijn bezoek aan Washington DC hoorde als delegatielid van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.


À propos des montants exprimés aujourd'hui en chiffres ronds dans ces lois, un commissaire demande au ministre s'il entre dans ses intentions de traduire ces chiffres par des chiffres rond en euro.

In verband met de bedragen die thans als ronde cijfers in bepaalde wetten staan, vraagt een commissielid de minister of het zijn bedoeling is die cijfers om te zetten in ronde cijfers in euro.


Il faut remarquer qu'il s'agit ici de la même personne que le directeur qui s'est exprimé au cours d'une émission télévisée de la RTBF et y a tenu des propos anti-belges virulents.

Opgemerkt moet worden dat het hier gaat om dezelfde persoon als de directeur die aan het woord komt in een RTBF-televisieuitzending en waarin die een reeks virulente anti-Belgische uitspraken doet en die eind januari 1994 in een incident met Belgische blauwhelmen betrokken was (zie punt 4.2).


M. Schulz les a exprimés ici aujourd'hui sans ambages.

De heer Schulz heeft ze hier in ondubbelzinnige woorden tot uitdrukking gebracht.


Le Conseil a déclaré qu'il partageait les vifs regrets exprimés par le Conseil de sécurité des Nations Unies à propos du bombardement de l'ambassade de Chine à Belgrade.

De Raad deelde de diepe teleurstelling welke de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft geuit over het bombarderen van de Chinese ambassade te Belgrado.


Le Conseil et la Commission partagent le souci exprimé ici-même aujourd'hui concernant la relance des batailles dans plusieurs endroits en Bosnie-Herzégovine.

De Raad en de Commissie delen de bezorgdheid, waaraan hier vandaag uiting werd gegeven, over de weer oplaaiende gevechten op verscheidene plaatsen in Bosnië-Herzegovina. De contactgroep blijft aandringen op aanvaarding van haar vredesplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vifs propos exprimés ici aujourd ->

Date index: 2024-11-19
w