Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN hybride
Circuit hybride
Circuit intégré hybride
Erinose de la vigne
Feuille de vigne farcie au riz
HSS
Hybridation soustractive suppressive
Hybridation soustractive sélective
Modèle hybride
Phytopte de la vigne
Planter des vignes
Surface utilisée comme vigne mère de porte-greffes
Systèmes de commande hybrides
Systèmes de contrôle hybrides
Vigne hybride

Vertaling van "vigne hybride " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


feuille de vigne farcie au riz

gevulde wijnbladeren met rijst


erinose de la vigne | phytopte de la vigne

druiveviltmijt


surface destinée à la culture de vignes mères de porte-greffes | surface utilisée comme vigne mère de porte-greffes

oppervlakten die bestemd zijn voor de teelt van rassen voor veredeling


systèmes de commande hybrides | systèmes de contrôle hybrides

hybride besturingssystemen


circuit intégré hybride | circuit hybride

Hybride geïntegreerde schakeling


hybridation soustractive sélective | HSS | hybridation soustractive suppressive

suppression subtractive hybridization (SSH)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, les difficultés techniques et socio-économiques ont empêché la totale reconversion, dans les délais prévus, des surfaces de vigne qui avaient été plantées dans les régions de Madère et des Açores en variétés de vigne hybrides interdites par le règlement (CE) no 1234/2007.

Ook hebben technische en sociaal-economische problemen de volledige omschakeling binnen de gestelde termijn verhinderd van de wijnbouwarealen op Madeira en de Azoren die beplant zijn met hybride wijnstokrassen die bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 zijn verboden.


De même, les difficultés techniques et socio-économiques ont empêché la totale reconversion, dans les délais prévus, des surfaces de vigne qui avaient été plantées dans les régions de Madère et des Açores en variétés de vigne hybrides interdites par le règlement (CE) n° 1234/2007.

Ook hebben technische en sociaaleconomische problemen de volledige omschakeling binnen de gestelde termijn verhinderd van de wijnbouwarealen op Madeira en de Azoren die beplant zijn met hybride wijnstokrassen die bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 zijn verboden.


La commission de l'agriculture a spécifié, entre autres choses: dans l'amendement 166, l'indication du pourcentage de CO2; dans l'amendement 157, les informations relatives aux questions de santé publique et, dans l'amendement zu Baringdorf, les informations sur la production de vin à partir de vignes hybrides ou génétiquement modifiées.

De Landbouwcommissie heeft in dit verband onder meer in amendement 166 de vermelding van het kooldioxidegehalte genoemd, in amendement 157 gegevens inzake de volksgezondheid en gegevens en, in het amendement van de heer Graefe zu Baringdorf, de kenmerking van wijnen die uit hybride of genetisch gemodificeerde druivensoorten zijn geproduceerd.


La commission de l'agriculture a spécifié, entre autres choses: dans l'amendement 166, l'indication du pourcentage de CO2 ; dans l'amendement 157, les informations relatives aux questions de santé publique et, dans l'amendement zu Baringdorf, les informations sur la production de vin à partir de vignes hybrides ou génétiquement modifiées.

De Landbouwcommissie heeft in dit verband onder meer in amendement 166 de vermelding van het kooldioxidegehalte genoemd, in amendement 157 gegevens inzake de volksgezondheid en gegevens en, in het amendement van de heer Graefe zu Baringdorf, de kenmerking van wijnen die uit hybride of genetisch gemodificeerde druivensoorten zijn geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions sont plus strictes que les règles fixées par l'article 120 bis, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 1234/2007, en vertu desquelles les parcelles plantées en variétés de vigne des hybrides producteurs directes interdites de culture sont arrachées, sauf si le vin obtenu est destiné exclusivement à la consommation familiale du producteur.

Deze bepalingen zijn strenger dan de voorschriften van artikel 120 bis, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1234/2007, op grond waarvan op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt is verboden, moeten worden gerooid, behalve wanneer de betrokken wijn uitsluitend bestemd is om door de wijnbouwer en zijn gezin te worden geconsumeerd.


(5) L'article 18, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 247/2006 prévoit l'élimination graduelle, jusqu'au 31 décembre 2013, aux Açores et à Madère, de la culture des parcelles plantées en variétés de vigne des hybrides producteurs directes interdites de culture.

(5) Op grond van artikel 18, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 247/2006 moet de teelt op de percelen die zijn beplant met op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt is verboden, op de Azoren en Madeira in de periode tot en met 31 december 2013 geleidelijk worden beëindigd.


De même, les difficultés techniques et socio-économiques ont empêché la totale reconversion dans les délais prévus des surfaces de vigne plantées dans les régions de Madère et des Açores en variétés de vigne hybrides interdites par l’organisation commune du marché vitivinicole.

Ook hebben technische en sociaal-economische problemen de volledige omschakeling binnen de gestelde termijn verhinderd van de wijnbouwarealen op Madeira en de Azoren die beplant zijn met hybride wijnstokrassen die bij de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt zijn verboden.


2. Nonobstant l’article 19, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999, les raisins provenant des variétés de vigne des hybrides producteurs directes interdites de culture (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton, Herbemont), récoltés dans les régions des Açores et de Madère, peuvent être utilisés pour la production de vin qui ne peut circuler qu’à l’intérieur desdites régions.

2. In afwijking van artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt mogen de op de Azoren en Madeira geoogste druiven van de op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt is verboden (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton en Herbemont), worden gebruikt voor de productie van wijn die alleen binnen die gebieden in het verkeer mag worden gebracht.


Le Portugal procède à l’élimination graduelle, jusqu’au 31 décembre 2013, de la culture des parcelles plantées en variétés de vigne des hybrides producteurs directes interdites de culture, avec, le cas échéant, les appuis prévus au chapitre III, titre II, du règlement (CE) no 1493/1999.

In de periode tot en met 31 december 2013 beëindigt Portugal geleidelijk de teelt op de percelen die zijn beplant met op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt is verboden, in voorkomend geval met gebruikmaking van steun in de zin van titel II, hoofdstuk III, van Verordening (EG) nr. 1493/1999.


(18) Les difficultés techniques et socio-économiques ont empêché la totale reconversion dans les délais prévus des surfaces de vigne plantées en variétés de vigne hybrides interdites par l'organisation commune du marché vitivinicole; le vin produit par ces vignobles est destiné à la consommation locale traditionnelle; un délai additionnel permettra la reconversion de ce vignoble tout en gardant le tissu économique de la région qui s'appuie très fortement sur la viticulture; il convient que le Portugal communique chaque année à la Commission l'état d'avancement des travaux de reconversion des surfaces concernées.

(18) De technische en sociaal-economische moeilijkheden hebben de totale omschakeling binnen de gestelde termijn van wijnbouwarealen bebouwd met gemengde wijnstokrassen die door de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt verboden zijn, verhinderd; dat de wijn die in deze wijngaarden wordt voortgebracht voor traditioneel lokaal gebruik dient; dat een extra termijn de omschakeling van deze wijngaarden mogelijk zal maken met behoud van de economische structuur die zeer sterk op de wijnbouw steunt; dat Portugal de Commissie jaarlijks op de hoogte dient te stellen van de stand van de omschakeling van de arealen in kwestie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigne hybride ->

Date index: 2022-11-30
w