Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agente de manœuvre du réseau ferré
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Révélateur donnant dur
Révélateur dur
Révélateur à action vigoureuse
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Traduction de «vigoureusement en œuvre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

medewerker kunsttransport, -opslag en -verpakking | art handler | medewerkster kunsttransport, -opslag en -verpakking


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

productiemedewerker


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


révélateur à action vigoureuse | révélateur donnant dur | révélateur dur

krachtige ontwikkelaar


Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951


mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La 2ème évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre des grandes orientations de politique économiquefournit des informations qui seront mises à profit dans le rapport du printemps 2005 | La présente communication passe en revue les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie économique de moyen terme telle qu’elle est exposée dans les grandes orientations de politique économique (GOPE) pour 2003-2005.[1] Adoptées en 2003 et actualisées en 2004[2] pour prendre en compte l’élargissement de l’Union, ces orientations mettent l’accent sur la contribution que les politiques économiques peuvent apporter à la stratégie de Li ...[+++]

Deze tweede evaluatie van de bij de tenuit-voerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid geboekte vooruitgang verschaft input voor het voorjaars-verslag 2005 | In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de economische beleidsstrategie van de EU op middellange termijn, zoals deze is uitgestippeld in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003-05 (GREB).[1] In de richtsnoeren, die in 2003 zijn aangenomen en in 2004[2] zijn bijgewerkt om rekening te houden met de uitbreiding van de Unie, wordt de nadruk gelegd op de bijdrage die het economisch beleid kan leveren tot de verwezenlijking van de strategie van Lissabon door het voeren van een gede ...[+++]


16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie, qui ...[+++]

16. herhaalt dat het volledig achter de oproep van de VN-Commissaris voor de mensenrechten staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; heeft het vaste voornemen ervoor te zorgen dat allen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen en schendingen van het internationaal recht, worden geïdentificeerd en ter verantwoording geroepen; zegt zijn krachtige steun toe aan het werk van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië, dat als doel heeft onderzoek in te stellen naar alle schendingen van de universele mensenrechten en ...[+++]


16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie, qui ...[+++]

16. herhaalt dat het volledig achter de oproep van de VN-Commissaris voor de mensenrechten staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; heeft het vaste voornemen ervoor te zorgen dat allen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen en schendingen van het internationaal recht, worden geïdentificeerd en ter verantwoording geroepen; zegt zijn krachtige steun toe aan het werk van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië, dat als doel heeft onderzoek in te stellen naar alle schendingen van de universele mensenrechten en ...[+++]


12. soutient vigoureusement l'œuvre de la commission d'enquête internationale indépendante sur la République arabe syrienne, qui vise à enquêter sur toutes les violations commises en Syrie du droit international en matière de droits de l'homme et de droit humanitaire de façon à s'assurer que ceux qui en sont responsables aient à rendre des comptes; invite les États membres de l'Union européenne à veiller, durant la vingt-et-unième session du Conseil des droits de l'homme, à ce que la commission puisse poursuivre ses travaux avec, le cas échéant, un renforcement adéquat;

12. zegt zijn krachtige steun toe aan het werk van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië, dat als doel heeft onderzoek in te stellen naar alle schendingen van de universele mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Syrië en ervoor te zorgen dat alle daders ter verantwoording worden geroepen, en verzoekt de EU-lidstaten tijdens de 21 vergadering van de VN-Mensenrechtenraad garanties te geven dat de onderzoekscommissie haar werk kan voortzetten, indien nodig met extra middelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe une marge de manœuvre considérable pour réduire davantage encore les émissions, grâce, entre autres, à une action plus vigoureuse en ce qui concerne l’efficacité énergétique, les énergies renouvelables, les gaz à effet de serre fluorés, la réforme des subventions accordées aux combustibles fossiles et les émissions provenant de l’aviation et du transport maritime.

Emissies kunnen nog op verschillende manieren verder omlaag, onder meer door intensivering van de acties op het gebied van energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, gefluoreerde broeikasgassen, de uitstoot door de lucht- en scheepvaart, en door hervorming van subsidies voor fossiele brandstoffen.


La 2ème évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre des grandes orientations de politique économiquefournit des informations qui seront mises à profit dans le rapport du printemps 2005 | La présente communication passe en revue les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie économique de moyen terme telle qu’elle est exposée dans les grandes orientations de politique économique (GOPE) pour 2003-2005.[1] Adoptées en 2003 et actualisées en 2004[2] pour prendre en compte l’élargissement de l’Union, ces orientations mettent l’accent sur la contribution que les politiques économiques peuvent apporter à la stratégie de Li ...[+++]

Deze tweede evaluatie van de bij de tenuit-voerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid geboekte vooruitgang verschaft input voor het voorjaars-verslag 2005 | In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de economische beleidsstrategie van de EU op middellange termijn, zoals deze is uitgestippeld in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003-05 (GREB).[1] In de richtsnoeren, die in 2003 zijn aangenomen en in 2004[2] zijn bijgewerkt om rekening te houden met de uitbreiding van de Unie, wordt de nadruk gelegd op de bijdrage die het economisch beleid kan leveren tot de verwezenlijking van de strategie van Lissabon door het voeren van een gede ...[+++]


19. demande aux autorités turques de mettre activement et vigoureusement en œuvre tous les moyens légaux, administratifs et éducatifs afin de combattre la corruption, dont le niveau est alarmant et qui, comme le rappelle fréquemment le Président de la république, constitue un véritable fléau de la vie sociopolitique en Turquie, susceptible d'entraver le progrès des réformes;

19. verzoekt de Turkse autoriteiten vastberaden alle wettelijke, administratieve en educatieve middelen in te zetten in de strijd tegen de corruptie, die schrikbarend welig tiert en, zoals de president van de Republiek herhaaldelijk heeft verklaard, een ware plaag vormt in het Turkse maatschappelijke en politieke leven die de vooruitgang bij de hervormingen zou kunnen belemmeren;


17. demande aux autorités turques de mettre activement et vigoureusement en œuvre tous les moyens légaux, administratifs et éducatifs afin de combattre la corruption, dont le niveau est alarmant et qui, comme le rappelle fréquemment le Président de la République, constitue un véritable fléau de la vie socio-politique en Turquie, susceptible d'entraver le progrès des réformes;

17. verzoekt de Turkse autoriteiten vastberaden alle wettelijke, administratieve en educatieve middelen in te zetten in de strijd tegen de corruptie, die schrikbarend welig tiert en, zoals de president van de Republiek herhaaldelijk heeft verklaard, een ware plaag vormt in het Turkse maatschappelijke en politieke leven die de vooruitgang bij de hervormingen zou kunnen belemmeren;


Cependant, malgré ces progrès, le taux de croissance potentiel reste modeste, ce qui limite la marge de manœuvre dont dispose l'économie pour parvenir à une reprise plus vigoureuse.

Ondanks de reeds gemaakte vorderingen blijft het potentiële groeitempo evenwel bescheiden, waardoor de economie het moeilijk heeft om zich krachtiger te herstellen.


Il a vigoureusement appuyé les efforts déployés par le Haut Représentant, M. Wolfgang Petritsch, pour assurer la mise en œuvre des accords de Dayton/Paris.

Hij ondersteunde ten zeerste de inzet van de Hoge Vertegenwoordiger Wolfgang Petritsch voor de uitvoering van de akkoorden van Dayton/ Parijs.


w