Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement en vigueur
Prix actuel
Prix en vigueur

Traduction de «vigueur actuellement seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent qu'elle « vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale » (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, p. 21), et que, par l'utilisation du terme « garanties », le législateur visait « l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organisent un régime spécifique au profit des pa ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt aangegeven dat ermee « wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 21), en dat de wetgever, met het begrip « garanties », « het geheel [beoogde] van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het algemeen alle bepalingen die particulieren, en voornamelijk de mandatarissen in de gemeenten bedoeld in d ...[+++]


L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entièreté de ce contentieux étant réformée par la proposition, les compétences d'appel et de cassation organisées par les différentes lois en vigueur actuellement seront automatiquement supprimées (voir à ce sujet l'article 150 relatif aux dispositions abrogatoires).

Aangezien dit voorstel de gehele administratieve rechtspraak hervormt, komen de bevoegdheden in hoger beroep en in cassatie die door de huidige wetten worden geregeld, automatisch te vervallen (cf. artikel 150 opheffingsbepalingen).


Toutes ces mesures seront mises en œuvre dans les limites des dotations par pays convenues dans le cadre financier pluriannuel 2014-2020 actuellement en vigueur.

Al deze maatregelen zullen ten uitvoer worden gelegd binnen de landentoewijzingen die in het huidige meerjarig financieel kader 2014-2020 zijn overeengekomen.


Considérant que, via cet arrêté, les références aux dispositions légales pertinentes sont également adaptées; que l'arrêté royal du 25 avril 2014 contient actuellement encore des références à la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; que la loi du 30 juin 1994 a été insérée dans le Code de droit économique par la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code; qu'il est par conséquent profité de cette occasion pour faire référence aux dispos ...[+++]

Overwegende dat via dit besluit tevens de verwijzigingen naar de relevante wettelijke bepalingen worden aangepast; dat momenteel in het koninklijk besluit van 25 april 2014 immers nog verwezen wordt naar de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten; dat de wet van 30 juni 1994 door de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, in het Wetboek van economisch recht werd ingevoegd; dat derhalve van de gelegenheid gebruik wordt gemaakt om te verwijzen naar de bepalingen van het Wetboek van economisch recht zoals deze op ...[+++]


Comme il est dit en B.2.3, l'interdiction de diffuser des programmes radiophoniques identiques et l'interdiction d'avoir des liens directs ou indirects, prévues par les articles 9 et 18 du décret du 23 décembre 2016, ne sont pas entrées immédiatement en vigueur mais ne seront applicables qu'à partir du 1 janvier 2018 et les agréments et autorisations de diffusion actuelles des radiodiffuseurs locaux expireront le 31 décembre 2017.

Zoals is vermeld in B.2.3, zijn het verbod om identieke radioprogramma's uit te zenden en het verbod van rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen, bedoeld in de artikelen 9 en 18 van het decreet van 23 december 2016, niet onmiddellijk in werking getreden, maar zijn zij pas van toepassing met ingang van 1 januari 2018, en vervallen de huidige erkenningen en zendvergunningen van de lokale radio-omroeporganisaties op 31 december 2017.


La disposition transitoire prévoit que les §§ 3 à 6 entreront en vigueur après l'installation du Conseil supérieur et qu'à la date de cette entrée en vigueur des §§ 3 à 6, les chefs de corps actuels serontputés avoir été désignés et nommés dans leur juridiction.

In de overgangsbepaling wordt bepaald dat de §§ 3 tot 6 in werking treden na de installatie van de Hoge Raad en dat op deze datum van deze inwerkingtreding van de §§ 3 tot 6, de huidige korpsoversten geacht worden in hun functies te zijn aangewezen en tegelijk te zijn benoemd in hun rechtscollege.


En cas d'augmentation des préavis légaux à l'avenir, les indemnités complémentaires (colonne A), en cas de préavis donné par l'employeur, seront diminuées à due concurrence afin de maintenir globalement les mêmes droits maximaux que la somme des préavis légaux actuellement en vigueur et des indemnités complémentaires (colonne B).

In geval van verhoging van de wettelijke opzegtermijnen in de toekomst, zullen de bijkomende vergoedingen (kolom A), in geval van opzeg door de werkgever, dienovereenkomstig worden verminderd, teneinde globaal dezelfde maximale rechten te behouden als de som van de huidige wettelijke opzegtermijnen en de bijkomende vergoedingen (kolom B).




D'autres ont cherché : actuellement en vigueur     prix actuel     prix en vigueur     vigueur actuellement seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur actuellement seront ->

Date index: 2024-05-01
w