Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Convention d'extradition en vigueur
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur

Vertaling van "vigueur auront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

de rechten zullen alleen worden geheven indien de aanvragen worden ingewilligd


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Lettonie entrera en vigueur lorsque les formalités juridiques exigées pour cette entrée en vigueur auront été remplies.

Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Letland zal in werking treden na het vervullen van de juridische formaliteiten vereist voor de inwerkingtreding.


Le Traité entre le Royaume de Belgique et la République de Bulgarie entrera en vigueur lorsque les formalités juridiques exigées pour cette entrée en vigueur auront été remplies.

Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Slowakije zal in werking treden na het vervullen van de juridische formaliteiten vereist voor de inwerkingtreding.


La Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Malte entrera en vigueur lorsque les formalités juridiques exigées pour cette entrée en vigueur auront été remplies.

Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Malta zal in werking treden na het vervullen van de juridische formaliteiten vereist voor de inwerkingtreding.


Le Traité entre le Royaume de Belgique et la République de Hongrie entrera en vigueur lorsque les formalités juridiques exigées pour cette entrée en vigueur auront été remplies.

Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Hongarije zal in werking treden na het vervullen van de juridische formaliteiten vereist voor de inwerkingtreding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Croatie entrera en vigueur lorsque les formalités juridiques exigées pour cette entrée en vigueur auront été remplies.

Het Verdrag tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kroatië zal in werking treden na het vervullen van de juridische formaliteiten vereist voor de inwerkingtreding.


Adopté le 12 décembre 2015, l'Accord de Paris sur le climat entrera en vigueur lorsque 55 États représentant 55 % des émissions mondiales de gaz à effet de serre auront déposé leur instrument de ratification.

Het klimaatakkoord van Parijs werd op 12 december 2015 goedgekeurd en zal in werking treden zodra 55 landen die samen verantwoordelijk zijn voor minstens 55% van de mondiale uitstoot van broeikasgassen het geratificeerd hebben.


Les États membres auront deux ans après l'entrée en vigueur de la directive pour transposer celle-ci en dispositions nationales et adopter ces dispositions.

De lidstaten zullen binnen twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn nationale bepalingen moeten goedkeuren ter omzetting van de richtlijn.


Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le déposita ...[+++]

Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat aan hun onderscheiden nationale vereisten voor de inwerkingtreding van deze Overe ...[+++]


3. Des mesures de transition seront-elles prévues pour les voitures qui auront de 25 à 30 ans au moment où la législation adaptée entrera en vigueur?

3. Zullen er overgangsmaatregelen komen voor auto's die op het moment dat de aangepaste wetgeving in werking treedt, tussen 25 en 30 jaar oud zijn?


4. a) Les désignations auront lieu selon les processus en vigueur, comme toutes les désignations qui ont lieu actuellement.

4. a) Deze toewijzingen zullen volgens de gangbare processen gebeuren, zoals alle toewijzingen momenteel gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur auront ->

Date index: 2022-12-28
w