Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur aussitôt après " (Frans → Nederlands) :

La modification du présent accord entrera en vigueur après l'accomplissement des procédures internes respectives, à l'exception d'une modification des annexes II et III qui sera décidée par le comité mixte et qui pourra entrer en vigueur aussitôt après cette décision.

De wijziging van de Overeenkomst treedt in werking zodra de overeenkomstsluitende partijen hun respectieve interne procedures hebben voltooid; wijzigingen van de bijlagen II of III worden echter vastgesteld door het Gemengd Comité en kunnen onmiddellijk na het daartoe strekkende besluit in werking treden.


La modification du présent accord entrera en vigueur après l'accomplissement des procédures internes respectives, à l'exception d'une modification des annexes II et III qui sera décidée par le comité mixte et qui pourra entrer en vigueur aussitôt après cette décision.

De wijziging van de Overeenkomst treedt in werking zodra de overeenkomstsluitende partijen hun respectieve interne procedures hebben voltooid; wijzigingen van de bijlagen II of III worden echter vastgesteld door het Gemengd Comité en kunnen onmiddellijk na het daartoe strekkende besluit in werking treden.


5. Le Directeur exécutif de l'Organisation convoque le Conseil aussitôt que possible après l'entrée en vigueur du présent Accord.

5. De uitvoerend directeur van de Organisatie roept de Raad zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van de Overeenkomst bijeen.


5. Le Directeur exécutif convoquera la première session du Conseil aussitôt que possible après l'entrée en vigueur du présent Accord.

5. De uitvoerend directeur roept de Raad in eerste zitting bijeen zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst.


Ces mesures seront prises aussitôt que possible et de toute manière au plus tard 180 jours après l'entrée en vigueur de la Convention pour l'État concerné.

Dit moet voor het eerst gebeuren zo spoedig mogelijk en in elk geval uiterlijk 180 dagen na te inwerkingtreding van dit Verdrag in de betreffende Staat.


5. Le Directeur exécutif de l'Organisation convoque le Conseil aussitôt que possible après l'entrée en vigueur du présent Accord.

5. De uitvoerend directeur van de Organisatie roept de Raad zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van de Overeenkomst bijeen.


La Commission transmet au Parlement européen et au Conseil une nouvelle proposition de règlement visant à abroger et à remplacer le présent règlement aussitôt que possible après qu'une nouvelle version de l'arrangement a été adoptée par les membres de l'OCDE, et au plus tard deux mois après son entrée en vigueur.

De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk nadat in OESO-verband een nieuwe versie van de Regeling is overeengekomen en uiterlijk twee maanden na de inwerkingtreding daarvan een voorstel in voor een nieuwe verordening tot intrekking en vervanging van de onderhavige verordening.


La Commission transmet au Parlement européen et au Conseil une nouvelle proposition de règlement visant à abroger et à remplacer le présent règlement aussitôt que possible après qu'une nouvelle version de l'arrangement a été adoptée par les membres de l'OCDE, et au plus tard deux mois après son entrée en vigueur.

De Commissie dient bij het Europees Parlement en de Raad zo spoedig mogelijk nadat in OESO-verband een nieuwe versie van de Regeling is overeengekomen en uiterlijk twee maanden na de inwerkingtreding daarvan een voorstel in voor een nieuwe verordening tot intrekking en vervanging van de onderhavige verordening.


9. invite en conséquence le Conseil et la Commission à entreprendre la préparation d'un accord d'association entre l'UE et l'Ukraine qui entrerait en vigueur aussitôt après la mise en œuvre du Plan d'action bilatéral;

9. verzoekt de Raad en de Commissie de voorbereidende stappen te ondernemen voor het sluiten van een associatieovereenkomst tussen de EU en de Oekraïne opdat deze meteen na de voltooiing van het bilaterale actieplan in werking kan treden;


Votre rapporteur estime que la base de données informatique visée à l'article 8 de la proposition devrait être établie aussitôt que possible après l'entrée en vigueur du règlement.

De rapporteur meent dat het in artikel 8 van het voorstel genoemde gecomputeriseerde gegevensbestand zo spoedig mogelijk na de inwerkingtreding van de verordening moet worden opgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur aussitôt après ->

Date index: 2023-01-23
w