Le non-respect de la date d'entrée en vigueur convenue perturberait gravement l'équilibre dans la mise en œuvre de ce pacte (la nouvelle réglementation en matière de prépension, qui prévoit des conditions progressivement plus strictes en matière de carrière, doit elle aussi entrer en vigueur le 1 janvier 2008), ce qui pourrait conduire à une grave dégradation d'un climat social jusqu'ici serein.
Het niet nakomen van die afgesproken ingangsdatum zou het evenwicht in de uitvoering van dat pact (de nieuwe brugpensioenregeling met geleidelijke optrekking van de loopbaanvereisten gaat eveneens in op 1 januari 2008) drastisch verstoren wat een sereen sociaal klimaat zou kunnen in het gevaar brengen.