Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur dans les établissements de restauration locaux étaient » (Français → Néerlandais) :

Les jeunes des villes où une interdiction absolue de fumer était en vigueur dans les établissements de restauration locaux étaient moins enclins à franchir la frontière entre l'expérimentation et la consommation régulière de tabac.

Jongeren uit steden waar een absoluut rookverbod gold in de lokale eetgelegenheden, hadden minder de neiging om de stap van experimenteren naar geregeld roken te zetten.


Seuls 12 % ont affirmé avoir été exposés à la fumée de tabac dans des établissements de restauration au cours de l’année écoulée (alors qu’ils étaient 14 % en 2012) et 25 % dans des débits de boissons (contre 28 % en 2012).

Slechts 12 % gaf aan in het afgelopen jaar te zijn blootgesteld aan tabaksrook in eetgelegenheden (tegenover 14 % in 2012), en 25 % in drinkgelegenheden (tegenover 28 % in 2012).


2. Les charges suivantes en particulier sont réputées non-admissibles : 2.1. dans les comptes 60 et 61 visés au PCMN transmis par voie de circulaire aux services 1) la partie des frais de déplacement de service qui dépasse le taux prévu pour les agents de la Région Wallonne; 2) les biens d'investissements de plus de 500 € TVAC imputées en charge dans un seul exercice; 3) les frais de représentation qui ne sont pas liés directement à l'activité des services; 4) le paiement des prestations de service qui n'ont pas fait l'objet d'une ...[+++]

2. Meer bepaald de volgende lasten worden geacht niet toelaatbaar te zijn : 2.1. in de rekeningen 60 en 61 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld 1) het gedeelte van de reiskosten om dienstredenen boven het percentage dat voor de personeelsleden van het Waalse Gewest voorzien wordt; 2) de beleggingswaarden boven 500 €, incluis BTW, die voor één enkel boekjaar als lasten worden geboekt; 3) de representatiekosten die niet in rechtstreeks verband staan met de activiteit van de diensten; 4) de betaling van dienstprestaties die niet bij de administratie van de belastingen zijn aangegeven; 5) de restaurantstroken waarop de ...[+++]


Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'e ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multi ...[+++]


Ainsi, sans empiéter sur les missions de l'ARES et des zones académiques, un Pôle académique : 1° favorise et accompagne la mobilité des étudiants et des membres du personnel, dans le respect de leur statut et sur base volontaire, entre les différentes implantations et les établissements, en ce compris les modalités pratiques et financières; 2° offre des services collectifs destinés au personnel et aux étudiants de ses membres, notamment des bibliothèques et salles d'ét ...[+++]

Dus, onverminderd de opdrachten van de ARES en de academische zones, zorgt een Academische pool voor : 1° de promotie en de begeleiding van de mobiliteit van de studenten en de leden van het personeel, mits inachtneming van hun statuut en op vrijwillige basis, tussen de verschillende vestigingen en de instellingen, met inbegrip van de nadere praktische en financiële regels; 2° het aanbod van collectieve diensten bestemd voor het personeel en de studenten van zijn leden, inzonderheid van de bibliotheken en studiezalen, de restaurants en leefvriendelijke ...[+++]


L'arrêté royal du 13 décembre 2005 portant interdiction de fumer dans les lieux publics contient une série de grands principes: autorisation dans les cafés et les fritures, interdiction dans les restaurants à l'exception des fumoirs, interdiction totale dans les établissements à destination multiple et les autres locaux accessibles au public.

Het koninklijk besluit van 13 december 2005 tot het verbieden van het roken in openbare plaatsen bevat een aantal belangrijke beginselen : het is toegestaan in drankgelegenheden en frietkramen, verboden in restaurants, behalve in de rookkamers, volledig verboden in polyvalente inrichtingen en andere voor het publiek toegankelijke lokalen.


En effet, l'article 4 de cet arrêté indiquait que ces 13 dimanches supplémentaires étaient subordonnées à la condition qu'il y ait une affluence de touristes en raison de l'existence de curiosités, de sites, d'entreprises de délassement sportif ou culturel, de lieux de pèlerinage, d'établissements de logement ou de restauration (1) .

Dit besluit vermeldde in artikel 4 als voorwaarde voor die 13 extra zondagen een toevloed van toeristen ingevolge het bestaan van bezienswaardigheden, natuurschoon, ondernemingen voor sportieve of culturele ontspanning, bedevaartsoorden, logies of restauratiegelegenheden (1) .


En effet, l'article 4 de cet arrêté indiquait que ces 13 dimanches supplémentaires étaient subordonnées à la condition qu'il y ait une affluence de touristes en raison de l'existence de curiosités, de sites, d'entreprises de délassement sportif ou culturel, de lieux de pèlerinage, d'établissements de logement ou de restauration (1) .

Dit besluit vermeldde in artikel 4 als voorwaarde voor die 13 extra zondagen een toevloed van toeristen ingevolge het bestaan van bezienswaardigheden, natuurschoon, ondernemingen voor sportieve of culturele ontspanning, bedevaartsoorden, logies of restauratiegelegenheden (1) .


4. Lorsque de nouvelles législations ou réglementations introduites en République de Moldova risquent de rendre les conditions d'établissement des sociétés communautaires sur son territoire ou d'activités de succursales et de filiales de sociétés communautaires établies en République de Moldova plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour précédant la date de la signature du présent accord, ces législations ou réglementations ne sont pas applicables ...[+++]

4. Wanneer nieuwe wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen in de Republiek Moldavië de voorwaarden voor de vestiging van vennootschappen uit de Gemeenschap op het grondgebied van de Republiek Moldavië en voor de werking van in de Republiek Moldavië gevestigde dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap restrictiever maken dan op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van deze Overeenkomst het geval is, zijn deze bepalingen gedurende de eerste drie jaren volgende op de datum van inwerkingtreding van het desbetreffende besluit niet van toepassing op de dochterondernemingen en filialen die op de d ...[+++]


Priorité n° 4 : secteurs culturel, médiatique et récréatif (38 millions d'écus du FEDER, 16 millions d'écus du FSE) Parallèlement aux mesures générales destinées aux PME, un ensemble d'actions sera mis au point en vue du développement des secteurs culturel, médiatique et récréatif - qui présentent un potentiel et une vigueur particulière dans la région de Merseyside - par des aides à l'établissement de locaux, à l'investissement et à la formation, cibl ...[+++]

Prioriteit 4 : Ontwikkeling van de industrie gericht op de culturele en de mediasector en de vrijetijdssector (38 miljoen ecu uit het EFRO, 16 miljoen ecu uit het ESF) Parallel met de algemene maatregelen voor het MKB worden een aantal steunmaatregelen vastgesteld voor de ontwikkeling van de industrie gericht op de culturele en de mediasector en de vrijetijdssector, waarvoor Merseyside over bijzondere troeven en mogelijkheden beschikt. Er wordt bijstand verleend voor voorzieningen, investeringen en acties, die zijn afgestemd op de bijzondere behoeften van deze sector.


w