Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur dans les états membres varient considérablement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les droits de douane à l'importation,en vigueur entre les Etats membres

de tussen de Lid-Staten bestaande invoerrechten


les Etats membres mettent en vigueur un droit sur chaQue produit

door de Lid-Staten wordt voor elk product een recht toegepast
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il découle de la formulation de la clause 2, point 1, de l'accord-cadre que le champ d'application de ce dernier doit être interprété de manière large, puisqu'il s'applique de façon générale aux « travailleurs à temps partiel ayant un contrat ou une relation de travail définis par la législation, les conventions collectives ou pratiques en vigueur dans chaque Etat membre ».

Uit de bewoordingen van clausule 2, punt 1, van de raamovereenkomst volgt dat de werkingssfeer daarvan ruim is opgevat, aangezien die in het algemeen geldt voor « werknemers met een contract voor bepaalde tijd die werken uit hoofde van een arbeidsovereenkomst of een arbeidsverhouding, als omschreven bij wet, collectieve overeenkomsten of gebruiken in iedere lidstaat ».


La reconnaissance "automatique" d'un pourcentage de coussin contracyclique supérieur à 2,5 % s'applique dès que ledit pourcentage entre en vigueur dans l'Etat membre concerné.

De "automatische" erkenning van een contracyclisch bufferpercentage van meer dan 2,5 % treedt in werking op het ogenblik dat dat bufferpercentage in de betrokken lidstaat van kracht wordt.


La reconnaissance "automatique" des mesures nationales adoptées en vertu de l'article 458 du CRR et des coussins pour risque macroprudentiel ou systémique s'appliquent en Belgique aussitôt que les mesures entrent en vigueur dans l'Etat membre et qu'un délai de deux mois s'est écoulé depuis la publication de la recommandation en vue de leur reconnaissance.

De "automatische" erkenning van de nationale maatregelen genomen op basis van artikel 458 van de CRR en de buffers voor macroprudentieel of systeemrisico treden in België in werking van zodra de maatregelen in werking zijn getreden in de lidstaat en de aanbeveling tot erkenning al twee maanden gepubliceerd is.


Ils sont tenus de respecter les taux de coussin visés au paragraphe 1er et les mesures nationales visées au paragraphe 2 à partir du premier jour où chacune des conditions suivantes est remplie: - Le taux de coussin visé au paragraphe 1er ou la mesure nationale visée au paragraphe 2 est entré en vigueur dans l'Etat membre concerné; - Le taux de coussin visé au paragraphe 1er ou la mesure nationale visée au paragraphe 2 a été publié depuis plus de deux mois dans la recommandation C de la recommandation n° 2015/2. § 4.

Zij dienen de in paragraaf 1 bedoelde bufferpercentages en de in paragraaf 2 bedoelde nationale maatregelen na te leven vanaf de eerste dag waarop elk van volgende voorwaarden vervuld is: - Het in paragraaf 1 bedoelde bufferpercentage of de in paragraaf 2 bedoelde nationale maatregel is in de betrokken lidstaat in werking getreden; - Het in paragraaf 1 bedoelde bufferpercentage of de in paragraaf 2 bedoelde nationale maatregel is sinds meer dan twee maanden bekendgemaakt in Aanbeveling C van Aanbeveling nr. 2015/2. §4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Lorsque les normes harmonisées visées à l'article 11 n'ont pas été rédigées et publiées et que les normes internationales visées à l'article 12 n'ont pas été publiées, le matériel électrique construit conformément aux dispositions en matière de sécurité des normes en vigueur dans l'Etat membre de fabrication est présumé comme répondant aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l'annexe I, s'il assure une sécurité équivalente à celle requise sur la territoire Belge.

Art. 13. Voor zover er nog geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 11 zijn opgesteld en bekendgemaakt, noch internationale normen in de zin van artikel 12 zijn bekendgemaakt, zal elektrisch materiaal dat is gefabriceerd overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften van de in de lidstaat waarin het is vervaardigd geldende normen geacht in overeenstemming te zijn met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoeleinden die door die normen of delen daarvan worden bestreken, op voorwaarde dat dit materiaal een even grote veiligheid biedt als die welke in België is vereist.


Un membre souligne que le dernier alinéa de l'article 11 de la directive dispose que lorsque les règles fondamentales régissant un tel groupe d'avocats dans l'État membre d'origine sont incompatibles, soit avec les règles en vigueur dans l'État membre d'accueil, soit avec les dispositions du premier alinéa, l'État membre d'accueil peut s'opposer à l'ouverture d'une succ ...[+++]

Een lid wijst erop dat het laatste lid van de artikel 11 van de richtlijn bepaalt dat indien de fundamentele regels die gelden voor een dergelijke groep van advocaten in de lidstaat van herkomst onverenigbaar zijn met de regels die in de lidstaat van ontvangst gelden of met de bepalingen van het eerste lid, de lidstaat van ontvangst zich mag verzetten tegen de opening van een bijkantoor of van een filiaal.


1. L'Union européenne, conformément au traité sur l'Union européenne, et les États-Unis d'Amérique veillent à ce que les dispositions du présent accord s'appliquent, dans les conditions ci-après, aux traités bilatéraux d'extradition en vigueur entre les États membres et les États-Unis d'Amérique au moment de l'entrée en vigueur du présent accord:

1. De Europese Unie, krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie, en de Verenigde Staten van Amerika waarborgen dat deze overeenkomst in samenhang met bilaterale uitleveringsverdragen die tussen de lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika op het moment van inwerkingtreding van deze overeenkomst gelden, op de volgende wijze wordt toegepast :


1. L'Union européenne, conformément au traité sur l'Union européenne, et les États-Unis d'Amérique veillent à ce que les dispositions du présent accord s'appliquent, dans les conditions ci-après, aux traités bilatéraux d'entraide judiciaire qui sont en vigueur entre les États membres et les États-Unis d'Amérique au moment de l'entrée en vigueur du présent accord.

1. De Europese Unie, krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie, en de Verenigde Staten van Amerika waarborgen dat de bepalingen van deze overeenkomst in samenhang met bilaterale rechtshulpverdragen tussen de Lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika die op het moment van inwerkingtreding van deze overeenkomst gelden, op de volgende wijze worden toegepast :


1. L'Union européenne, conformément au traité sur l'Union européenne, et les États-Unis d'Amérique veillent à ce que les dispositions du présent accord s'appliquent, dans les conditions ci-après, aux traités bilatéraux d'extradition en vigueur entre les États membres et les États-Unis d'Amérique au moment de l'entrée en vigueur du présent accord:

1. De Europese Unie, krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie, en de Verenigde Staten van Amerika waarborgen dat deze overeenkomst in samenhang met bilaterale uitleveringsverdragen die tussen de lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika op het moment van inwerkingtreding van deze overeenkomst gelden, op de volgende wijze wordt toegepast :


1. L'Union européenne, conformément au traité sur l'Union européenne, et les États-Unis d'Amérique veillent à ce que les dispositions du présent accord s'appliquent, dans les conditions ci-après, aux traités bilatéraux d'entraide judiciaire qui sont en vigueur entre les États membres et les États-Unis d'Amérique au moment de l'entrée en vigueur du présent accord.

1. De Europese Unie, krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie, en de Verenigde Staten van Amerika waarborgen dat de bepalingen van deze overeenkomst in samenhang met bilaterale rechtshulpverdragen tussen de Lidstaten en de Verenigde Staten van Amerika die op het moment van inwerkingtreding van deze overeenkomst gelden, op de volgende wijze worden toegepast :




Anderen hebben gezocht naar : vigueur dans les états membres varient considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur dans les états membres varient considérablement ->

Date index: 2022-09-29
w