Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'extradition en vigueur
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Entrée en vigueur du traité
Loi en vigueur
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur

Vertaling van "vigueur demandait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling




entrée en vigueur du traité

inwerkingtreding van het Verdrag


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— les voitures formaient la priorité en termes d'accès au marché UE pour la Corée, qui demandait au départ une libéralisation totale dès l'entrée en vigueur de l'ALE: le compromis consiste en une réduction linéaire des droits tarifaires en cinq ans pour les petites voitures et en trois ans pour les grandes et moyennes voitures;

— auto's : wat de toegang tot de Europese markt betreft stond deze sector voor Korea bovenaan de lijst. Aanvankelijk lag de lat op een volledige liberalisering vanaf de inwerkingtreding van de VHO : uiteindelijk kwam een compromis uit de bus in de vorm van een lineaire verlaging van de douanerechten over vijf jaar voor kleine wagens en over drie jaar voor grote en middelgrote wagens;


Il demandait par conséquent, dès son entrée en vigueur, la suspension à la Chambre des représentants, aux fins de concertation, de la procédure relative auxdites propositions de loi (6) .

Het Parlement vraagt bijgevolg, met het oog op overleg, de opschorting van de procedure tot bespreking van die wetsvoorstellen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodra dit belangenconflict in werking treedt (6) .


— les voitures constituent une priorité en termes d'accès au marché européenne pour la Corée, qui demandait au départ une libéralisation totale dès l'entrée en vigueur de l'Accord de libre-échange: le compromis consiste en une réduction linéaire des droits tarifaires en cinq ans pour les petites voitures et en trois ans pour les grandes et moyennes voitures;

— de autosector stond, voor wat de toegang tot de Europese markt betreft, voor Korea bovenaan de lijst. Aanvankelijk lag de lat op een volledige liberalisering vanaf de inwerkingtreding van de Vrijhandelsovereenkomst : uiteindelijk kwam een compromis uit de bus in de vorm van een lineaire verlaging van de douanerechten over vijf jaar voor kleine wagens en over drie jaar voor grote en middelgrote wagens;


Dans une circulaire ministérielle du 28 octobre 1846, le baron d'Anethan, alors ministre de la Justice, demandait aux procureurs généraux près la Cour de cassation et les cours d'appel d'établir, à la fin de chaque année judiciaire, un rapport sur les défauts et les lacunes de la législation en vigueur tels qu'ils étaient apparus au cours de l'instruction des dossiers.

In een ministeriële circulaire van 28 oktober 1846 van baron d'Anethan, minister van Justitie, werd aan de procureurs-generaal bij het Hof van Cassatie en de hoven van beroep gevraagd op het einde van ieder gerechtelijk jaar een verslag te maken over de gebreken en de tekortkomingen van de geldende wetgeving zoals die aan het licht kwamen bij de behandeling van de zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il demandait par conséquent, dès son entrée en vigueur, la suspension à la Chambre des représentants, aux fins de concertation, de la procédure relative auxdites propositions de loi (6) .

Het Parlement vraagt bijgevolg, met het oog op overleg, de opschorting van de procedure tot bespreking van die wetsvoorstellen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, zodra dit belangenconflict in werking treedt (6) .


Il convient également d'observer que la Commission n'a pas non plus assuré les responsabilités qui lui incombaient, puisque le règlement actuellement en vigueur demandait l'adoption de plus de vingt règlements d'application, parmi lesquels seuls quelques uns ont fait l'objet d'une proposition de la Commission depuis 1993.

Er zij tevens op gewezen dat ook de Commissie nalatig is geweest op dit gebied, aangezien de huidige verordening ruim 20 uitvoeringsverordeningen voorschrijft, waarvan de Commissie er sinds 1993 nog maar een paar heeft voorgesteld.


Q. considérant que, dans sa résolution du 16 septembre 1998 concernant l'application des directives sur la gestion des déchets, le Parlement demandait déjà que des procédures d'infraction soient systématiquement engagées contre les États membres qui ne se conforment pas à toutes les dispositions desdites directives et que lui soit présenté une liste trimestrielle des affaires portées devant la Cour de justice contre les États membres défaillants, ainsi qu'une liste des arrêts déjà rendus par la Cour et une liste des amendes imposées par cette dernière, et considérant que, dans sa résolution du 19 novembre 2003 sur le rapport de suivi rel ...[+++]

Q. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 16 september 1998 over de toepassing van de richtlijnen betreffende het beheer van afvalstoffen er reeds op heeft aangedrongen stelselmatig inbreukprocedures te starten tegen lidstaten die zich niet aan alle bepalingen van deze richtlijnen houden en eens per kwartaal een lijst te publiceren van zaken die bij het Hof van Justitie tegen in gebreke blijvende lidstaten zijn aangespannen, waaronder een lijst van zaken waarin het Hof reeds een uitspraak heeft gedaan en een lijst van door het Hof opgelegde boetes, en dat het Parlement in zijn resolutie van 19 november 2003 over het verslag betreffende de follow-up van de kaderrichtlijn afvalstoffen heeft aangedrongen op gedetailleerd ...[+++]


Q. considérant que, dans sa résolution du 16 septembre 1998 concernant l'application des directives sur la gestion des déchets, il demandait déjà que des procédures d'infraction soient systématiquement engagées contre les États membres qui ne respectent pas toutes les dispositions des directives en question et que lui soit présentée une liste trimestrielle des affaires portées devant la Cour de justice contre les États membres défaillants, ainsi qu'une liste des arrêts déjà rendus par la Cour et une liste des amendes imposées par cette dernière; et considérant que, dans sa résolution du 19 novembre 2003 sur le rapport de suivi relatif ...[+++]

Q. overwegende dat dit Parlement in zijn resolutie van 16 september 1998 over de toepassing van richtlijnen inzake afvalbeheer reeds heeft aangedrongen op het stelselmatig starten van inbreukprocedures tegen lidstaten die niet voldoen aan alle bepalingen in deze richtlijnen en op het aanbieden aan het Hof van Justitie van een driemaandelijkse lijst van lidstaten die in gebreke blijven, met inbegrip van een lijst van zaken waarin het Hof reeds arrest heeft gewezen en een lijst van door het Hof opgelegde boetes, en dat het in zijn resolutie van 19 november 2003 over een verslag naar aanleiding van de kaderrichtlijn afval heeft verzocht om gedegen en consequente controle en coördinatie van de tenuitvoerlegging van de vigeren ...[+++]


Q. considérant que, dans sa résolution du 16 septembre 1998 concernant l'application des directives sur la gestion des déchets, il demandait déjà que des procédures d'infraction soient systématiquement engagées contre les États membres qui ne respectent pas toutes les dispositions des directives en question et que lui soit présentée une liste trimestrielle des affaires portées devant la Cour de justice contre les États membres défaillants, ainsi qu'une liste des arrêts déjà rendus par la Cour et une liste des amendes imposées par cette dernière; et considérant que, dans sa résolution du 19 novembre 2003 sur le rapport de suivi relatif à ...[+++]

Q. overwegende dat dit Parlement in zijn resolutie van 16 september 1998 over de toepassing van richtlijnen inzake afvalbeheer reeds heeft aangedrongen op het stelselmatig starten van inbreukprocedures tegen lidstaten die niet voldoen aan alle bepalingen in deze richtlijnen en op het aanbieden aan het Hof van Justitie van een driemaandelijkse lijst van lidstaten die in gebreke blijven, met inbegrip van een lijst van zaken waarin het Hof reeds arrest heeft gewezen en een lijst van door het Hof opgelegde boetes, en dat het in zijn resolutie van 19 november 2003 over een verslag naar aanleiding van de kaderrichtlijn afval heeft verzocht om gedegen en consequente controle en coördinatie van de tenuitvoerlegging van de vigeren ...[+++]


Q. considérant que, dans sa résolution du 16 septembre 1998 concernant l'application des directives sur la gestion des déchets, le Parlement demandait que des procédures d'infraction soient systématiquement engagées contre les États membres qui ne se conforment pas à toutes les dispositions desdites directives et que lui soit présentée une liste trimestrielle des affaires portées devant la Cour de justice contre les États membres défaillants, ainsi qu'une liste des arrêts déjà rendus par la Cour et une liste des amendes imposées par cette dernière, et que, dans sa résolution du 19 novembre 2003 sur le rapport de suivi relatif à la direct ...[+++]

Q. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 16 september 1998 over de toepassing van de richtlijnen betreffende het beheer van afvalstoffen er reeds op heeft aangedrongen stelselmatig inbreukprocedures te starten tegen lidstaten die zich niet aan alle bepalingen van deze richtlijnen houden en eens per kwartaal een lijst te publiceren van zaken die bij het Hof van Justitie tegen in gebreke blijvende lidstaten zijn aangespannen, waaronder een lijst van zaken waarin het Hof reeds een uitspraak heeft gedaan en een lijst van door het Hof opgelegde boetes, en dat het Parlement in zijn resolutie van 19 november 2003 over het verslag betreffende de follow-up van de kaderrichtlijn afvalstoffen heeft aangedrongen op gedetailleerd ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur demandait ->

Date index: 2024-04-03
w