Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur doivent encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une assurance sociale a également été instaurée en faveur des travailleurs indépendants qui ne peuvent être déclarés en faillite mais qui se trouvent dans l'impossibilité de faire face à leurs dettes exigibles ou à échoir, étant entendu, que pour cette catégorie d'indépendants, les conditions et modalités d'application ainsi que la date d'entrée en vigueur doivent encore être déterminées par le Roi.

Een sociale verzekering werd eveneens ingevoerd ten gunste van zelfstandigen die niet failliet kunnen worden verklaard maar die zich in de onmogelijkheid bevinden aan hun opeisbare of nog te vervallen schulden te voldoen, met dien verstande dat voor deze categorie zelfstandigen de voorwaarden en toepassingsmodaliteiten evenals de datum van inwerkingtreding nog door de Koning moeten worden bepaald.


L'immense majorité des articles de cette loi doivent encore entrer en vigueur (voir l'article 157 de la loi du 21 avril 2007, tel que modifié par l'article 7 de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (II)).

Het overgrote deel van de artikelen van deze wet dient nog in werking te treden (zie artikel 157 van de wet van 21 april 2007, zoals gewijzigd door artikel 7 van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (II)).


M. Delpérée s'étonne par ailleurs que la ministre justifie le report de l'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement par le fait que les mesures d'exécution doivent encore être prises.

De heer Delpérée verbaast er zich trouwens over dat de minister de latere inwerkingtreding van de wet van 21 april 2007 betreffende de internering verantwoordt door het feit dat de uitvoeringsmaatregelen nog moeten worden genomen.


L'immense majorité des articles de cette loi doivent encore entrer en vigueur (voir l'article 157 de la loi du 21 avril 2007, tel que modifié par l'article 7 de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (II)).

Het overgrote deel van de artikelen van deze wet dient nog in werking te treden (zie artikel 157 van de wet van 21 april 2007, zoals gewijzigd door artikel 7 van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (II)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les notaires doivent inscrire au registre central des contrats de mariage tous les contrats de mariage et les actes modificatifs qui ont été passés dans une période de trente ans précédant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 21 juin 2011, plus particulièrement dans la période allant du 1 septembre 1981 au 31 août 2011, et dont les deux époux sont encore en vie au moment de l'inscription.

De notarissen moeten alle huwelijkscontracten en wijzigingsakten die werden opgemaakt in de periode van dertig jaar voorafgaand aan de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 21 juni 2011, meer bepaald in de periode van 1 september 1981 tot 31 augustus 2011, en waarvan beide echtgenoten nog in leven zijn op het ogenblik van de inschrijving, inschrijven in het centraal register van huwelijksovereenkomsten.


Chaque État membre concerné devrait informer par écrit le Parlement européen et le Conseil, dans un délai de six mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente décision, du suivi qui a été donné aux recommandations contenues dans les rapports d'évaluation et mentionnées dans les rapports de suivi, qui doivent encore être mises en œuvre.

Elke betrokken lidstaat dient het Europees Parlement en de Raad binnen 6 maanden na de datum van inwerkingtreding van dit besluit, schriftelijk op de hoogte te stellen van het gevolg dat is gegeven aan de aanbevelingen die in de evaluatierapporten zijn opgenomen en zijn genoemd in de vervolgverslagen, die nog op uitvoering wachten.


Chaque État membre concerné doit informer par écrit le Parlement européen et le Conseil, dans un délai de six mois à compter de la date d'entrée en vigueur de la présente décision, du suivi qui a été donné aux recommandations contenues dans les rapports d'évaluation et mentionnées dans les rapports de suivi, qui doivent encore être mises en œuvre.

Elke betrokken lidstaat stelt het Europees Parlement en de Raad binnen 6 maanden na de datum dat dit besluit van kracht wordt, schriftelijk op de hoogte van het gevolg dat is gegeven aan de in de evaluatierapporten opgenomen en in de vervolgverslagen genoemde aanbevelingen die nog op uitvoering wachten.


Le budget 2010 a été adopté selon les règles de l’ancien Traité. Jusqu’à la mise en œuvre de la procédure budgétaire pour 2011 cependant, il est possible que les institutions doivent encore se pencher sur l’exécution du budget, qu’elles doivent adopter des budgets rectificatifs et entamer la procédure budgétaire pour 2011 avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

De begroting van 2010 is aangenomen conform het oude verdrag, maar tot de uitvoering van de begrotingsprocedure voor 2011 moeten de instellingen de begroting zien uit te voeren, mogelijk nog gewijzigde begrotingen aannemen en voortgaan met de begrotingsprocedure van 2011 voordat het Verdrag van Lissabon in werking treedt.


qu'à la requête de la Commission, six importants textes de loi doivent encore être adoptés et entrer en vigueur avant que ne commencent les négociations;

overeenkomstig de vereisten van de Commissie zes belangrijke resterende stukken wetgeving worden goedgekeurd en ten uitvoer gelegd alvorens met onderhandelingen worden begonnen;


M. Delpérée s'étonne par ailleurs que la ministre justifie le report de l'entrée en vigueur de la loi du 21 avril 2007 relatif à l'internement par le fait que les mesures d'exécution doivent encore être prises.

Het verwondert de heer Delpérée overigens dat de minister voor het uitstel van de inwerkingtreding van de wet van 21 april 2007 betreffende de internering inroept dat de uitvoeringsbesluiten nog dienen te worden genomen.




D'autres ont cherché : vigueur doivent encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur doivent encore ->

Date index: 2024-02-14
w