Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'extradition en vigueur
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur

Traduction de «vigueur en août » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924

Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924 (= Visby Rules)


Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail

Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Présentée en 2011, elle est entrée en vigueur en août 2014.

Het Verdrag is in 2011 openbaar gemaakt en in augustus 2014 in werking getreden.


1. L'embargo économique russe est entré en vigueur en août 2014 et avait été précédé depuis début 2014 d'un embargo sanitaire sur la viande de porc.

1. Het Russische economische embargo is in augustus 2014 in werking getreden en werd sinds begin 2014 voorafgegaan door een sanitair embargo op varkensvlees.


Art. 2. Dans l'article 6bis, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 25 avril 2013 et 2 avril 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots « au 16 août 2016 » sont remplacés par les mots « à une durée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté modifia ...[+++]

Art. 2. In artikel 6bis, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele personeelsleden van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » en hun administratieve en geldelijke toestand, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 april 2013 en 2 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden « 16 augustus 2016 » vervangen door de woorden « een periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van het b ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 30 juin 2016 au soir, Mme Fontignies D., greffier au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension; Par arrêté royal du 29 mai 2016, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Bindels M., greffier au tribunal de première instance d'Eupen; Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mai 2016 au soir; Par arrêté royal du 26 mai 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, Mme B ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 30 juni 2016 's avonds, is Mevr. Fontignies D., griffier bij de arbeidsrechtbank Luik, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 29 mei 2016, is aan Mevr. Bindels M., op haar verzoek ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; Dit besluit treedt in werking op 31 mei 2016 's avonds; Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, in werking tredend op 31 augustus 2016 `s avonds, is Mevr. Bogaert A., secretaris bij het parket van het arbeidshof Lu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, l'article 186, modifié par la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de sécurité sociale; Vu l'arrêté royal du 8 juillet 2014 d'exécution de l'article 186 de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses et fixant la date d'entrée en vigueur du chapitre 15 de la loi du 25 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de sécurité sociale; Vu l'avis n° 1.973 du 23 février 2016 d ...[+++]

Gelet op de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, artikel 186, gewijzigd bij de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake sociale zekerheid; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 2014 tot uitvoering van het artikel 186 van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van hoofdstuk 15 van de wet van 25 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake sociale zekerheid; Gelet op het advies nr. 1.973 van 23 februari 2016 van de Nationale Arbeidsraad; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financië ...[+++]


Tableau I. Les indices de référence en vigueur le 1 juin 2016 : (*) Pour la définition de "carte", voir l'arrêté royal du 4 août 1992 précité, annexe II Tableau II. Les taux de référence en vigueur le 1 juin 2016 : (*) Pour la définition de "carte", voir l'arrêté royal du 4 août 1992 précité, annexe II. Tableau III. Les taux annuels effectifs globaux maxima en vigueur le 1 juin 2016 : (*) Pour la définition de "carte", voir l'arrêté r ...[+++]

Tabel I. De referentie-indexen die van kracht zijn op 1 juni 2016 : (*) Voor de definitie van "kaart", zie voornoemd koninklijk besluit van 4 augustus 1992, bijlage II Tabel II. De referentievoeten die van kracht zijn op 1 juni 2016 : (*) Voor de definitie van "kaart", zie voornoemd koninklijk besluit van 4 augustus 1992, bijlage II. Tabel III. De maximale jaarlijkse kostenpercentages die van kracht zijn op 1 juni 2016 : (*) Voor de definitie van "kaart", zie voornoemd koninklijk besluit van 4 augustus 1992, bijlage II.


Cette vaste réforme, dont la première étape est entrée en vigueur le 1 er août de l'année dernière, permettra d’équilibrer le marché vitivinicole, d’éliminer les mesures d’intervention sur les marchés et leur cortège de coûteux gaspillages, et de réorienter le budget au profit de mesures plus positives et plus proactives, de nature à renforcer la compétitivité des vins européens.

Deze ingrijpende hervorming, waarvan de eerste fase vanaf 1 augustus van vorig jaar van toepassing is, moet de wijnmarkt in evenwicht brengen, geleidelijk een einde maken aan verkwistende en dure marktinterventiemaatregelen en het mogelijk maken het budget te gebruiken voor meer positieve, proactieve maatregelen die een sterke impuls geven aan de concurrentiekracht van de Europese wijnen.


L'étape finale de la réforme du secteur vitivinicole de l'Union européenne, adoptée par les ministres de l'agriculture en décembre 2007 , entre en vigueur le 1 er août.

De eindfase van de hervorming van de Europese wijnsector , waarover de landbouwministers in december 2007 het eens waren geworden, treedt in werking op 1 augustus .


LA COOPERATION CE-URUGUAY _________________________ 1. Lignes directrices Un Accord commercial non préférentiel Communauté/Uruguay est en vigueur depuis août 1974.

Richtsnoeren Sinds augustus 1974 is een niet-preferentiële handelsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Uruguay van kracht.


Par ailleurs, on propose une methodologie pour l'etablissement et la mise en oeuvre d'un programme d'activites visant a approfondir le partenariat. Elle preconise une multiplication des niveaux de dialogue et une augmentation de la frequence des contacts par l'etablissement de groupes de travail, qui pourront conduire a des accords sectoriels s'inscrivant dans le cadre institutionnel existant. Celui-ci est actuellement constitue de l'accord de cooperation et de partenariat entre en vigueur en aout 1994, et de la Declaration Politique conjointe qui a suivi la signature de cet accord.

Daarnaast worden voorstellen gedaan voor het opzetten en uitvoeren van een programma van activiteiten ter verdieping van het partnerschap. De dialoog moet op meerdere niveaus plaatsvinden en de frequentie van de contacten moet worden opgevoerd door het opzetten van werkgroepen. De activiteiten van die werkgroepen kunnen vervolgens leiden tot sectorale akkoorden binnen het bestaande institutionele kader. Dit kader wordt thans gevormd door de in augustus 1994 in werking getreden samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst en de gezamenlijke politieke verklaring die na de ondertekening van de overeenkomst werd uitgegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur en août ->

Date index: 2023-05-05
w