Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'extradition en vigueur
Disposer les tables
Déterminer la disposition des tables
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Entrée en vigueur du traité
Installer les tables
Loi en vigueur
Législation en vigueur
Mettre en place les tables
Texte législatif en vigueur

Traduction de «vigueur en disposant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.




entrée en vigueur du traité

inwerkingtreding van het Verdrag


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag








déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. rappelant que le commerce illicite des biens culturels constitue aujourd'hui le troisième marché illicite par ordre d'importance après les stupéfiants et les armes, que ce commerce illicite est dominé par les réseaux criminels organisés et que les mécanismes nationaux et internationaux en vigueur ne disposent ni des moyens d'action ni du soutien nécessaires pour résoudre ce problème;

H. overwegende dat illegale handel in cultuurgoederen nu de op twee na belangrijkste vorm van illegale handel is, na die in drugs en wapens, en dat deze illegale handel wordt gedomineerd door netwerken van de georganiseerde misdaad en dat de huidige nationale en internationale mechanismen noch voldoende zijn toegerust noch voldoende worden ondersteund om deze situatie aan te pakken;


H. rappelant que le commerce illicite des biens culturels constitue désormais le troisième marché illicite par ordre d'importance, après les stupéfiants et les armes, que ce commerce illicite est dominé par des réseaux criminel organisés et que les mécanismes nationaux et internationaux en vigueur ne disposent pas des moyens d'actions ou du soutien nécessaires pour résoudre ce problème;

H. overwegende dat illegale handel in cultuurgoederen nu de op twee na belangrijkste illegale handel is, na die in drugs en wapens, en dat deze illegale handel wordt gedomineerd door netwerken van de georganiseerde misdaad en dat de huidige nationale en internationale mechanismen noch voldoende zijn toegerust noch voldoende worden ondersteund om deze problematiek aan te pakken;


M. Collas indique que la Chambre a amendé l'article 3 relatif à l'entrée en vigueur en disposant non pas que « la loi entrera en vigueur après le prochain renouvellement intégral du Parlement de la Communauté germanophone », mais qu'elle « produira ses effets le 7 juin 2009 ».

De heer Collas verduidelijkt dat de Kamer artikel 3 met betrekking tot de inwerkingtreding heeft geamendeerd door te bepalen dat de wet niet in werking zal treden « vanaf de eerstkomende algehele vernieuwing van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap », maar uitwerking heeft met ingang van 7 juni 2009.


M. Collas indique que la Chambre a amendé l'article 3 relatif à l'entrée en vigueur en disposant non pas que « la loi entrera en vigueur après le prochain renouvellement intégral du Parlement de la Communauté germanophone », mais qu'elle « produira ses effets le 7 juin 2009 ».

De heer Collas verduidelijkt dat de Kamer artikel 3 met betrekking tot de inwerkingtreding heeft geamendeerd door te bepalen dat de wet niet in werking zal treden « vanaf de eerstkomende algehele vernieuwing van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap », maar uitwerking heeft met ingang van 7 juni 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une deuxième question porte sur l'article 931 en vigueur, qui dispose que les frais qui y sont liés sont répartis entre les parties s'il y a lieu.

Een tweede vraag betreft het derde lid van het huidige artikel 931, dat bepaalt dat de daaraan verbonden kosten in voorkomend geval onder de partijen worden verdeeld.


Une deuxième question porte sur l'article 931 en vigueur, qui dispose que les frais qui y sont liés sont répartis entre les parties s'il y a lieu.

Een tweede vraag betreft het derde lid van het huidige artikel 931, dat bepaalt dat de daaraan verbonden kosten in voorkomend geval onder de partijen worden verdeeld.


3) Le recyclage est effectué par des sociétés spécialisées répondant aux normes environnementales en vigueur et disposant de certifications ISO 9001 et/ou 14001.

3) De recyclage gebeurt met gespecialiseerde firma’s die beantwoorden aan de vereisten inzake milieu en beschikken over de certificaten ISO 9001 en/of 14001


Par conséquent, nous devons de toute urgence renforcer la directive 2004/38/CE, actuellement en vigueur, laquelle dispose que les citoyens de l’UE qui, après une période de trois mois dans un autre État membre, sont incapables de subvenir légalement à leurs besoins, peuvent être expulsés.

Daarom moeten we dringend de geldende richtlijn 2004/38/EG nieuw leven inblazen. Deze bepaalt dat communautaire burgers die na drie maanden verblijf in een andere lidstaat niet in staat blijken te zijn op een wettige manier in hun eigen onderhoud te voorzien, mogen worden verwijderd.


34. dans le contexte de l'entrée en vigueur prochaine de l'accord d'association UE-Amérique centrale, souligne la nécessité pour l'Union de disposer d'une délégation au Panama, partenaire important et unique pays de la région à ne pas en disposer; invite le SEAE à entamer dans les meilleurs délais les démarches en ce sens;

34. onderstreept, in het kader van de komende inwerkingtreding van de associatieovereenkomst tussen de EU en Centraal-Amerika, dat de Unie moet kunnen beschikken over een delegatie in Panama, een belangrijke partner en het enige land in de regio waar nog geen delegatie is; verzoekt de EDEO onverwijld stappen in deze richting te ondernemen;


Les possibilités de faire respecter la législation en vigueur dont dispose la Commission sont-elles suffisantes?

Heeft de Commissie voldoende mogelijkheden om bestaande wetgeving te handhaven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur en disposant ->

Date index: 2022-03-24
w