Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'extradition en vigueur
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Entrée en vigueur du traité
Loi en vigueur
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur

Vertaling van "vigueur en septembre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling




entrée en vigueur du traité

inwerkingtreding van het Verdrag


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag








Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le considérant B, remplacer les mots « n'est pas encore entrée en vigueur » par les mots « est entrée en vigueur en septembre 2005 ».

In punt B van de considerans de woorden « nog niet in werking is getreden » vervangen door de woorden « in werking is getreden in september 2005 ».


Ces dispositions sont déjà en vigueur depuis septembre 2012 mais une disposition transitoire est prévue pour les chats de moins de six mois et pour ceux dont l'adoptant confirme par écrit qu'il fera procéder à la stérilisation.

Deze bepalingen gelden al sinds september 2012, maar er is een overgangsbepaling voor katten jonger dan zes maanden en voor katten waarvan de adoptant schriftelijk bevestigt de kat te zullen steriliseren.


Cette convention est en cours de révision par le collège des médecins directeurs, la nouvelle convention devrait entrer en vigueur en septembre 2012.

Het college van geneesheren-directeurs is die overeenkomst aan het bekijken, die in september 2012 van kracht zou moeten worden.


La loi du 27 avril 2007 réformant le divorce étant entrée en vigueur en septembre 2007, les divorces devraient être enregistrés d’une autre manière.

Nu de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding in september 2007 werd ingevoerd, zouden echtscheidingen ook op een andere manier moeten worden geregistreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dispositions sont en vigueur depuis septembre 2012, mais des dispositions transitoires sont prévues pour les chatons de moins de 6 mois et les chats que l'adoptant s'engage par écrit à faire stériliser.

Deze bepalingen gelden al sinds september 2012 maar er is een overgangsbepaling voor katten jonger dan 6 maanden en katten waarvan de adoptant schriftelijk bevestigt de kat te zullen steriliseren.


– vu l'accord sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT) signé par l'Union européenne et la RDC, et qui est entré en vigueur en septembre 2010,

– gezien de FLEGT-overeenkomst inzake Wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw tussen de EU en de DRC, die in september 2010 in werking is getreden,


– vu l'accord sur l'application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT) signé par l'Union européenne et la RDC, et qui est entré en vigueur en septembre 2010,

– gezien de FLEGT-overeenkomst inzake Wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw tussen de EU en de DRC, die in september 2010 in werking is getreden,


L'accord proposé remplacera l'accord entre la Communauté européenne et la République de Kiribati entré en vigueur en septembre 2003.

De voorgestelde overeenkomst vervangt de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kiribati die in september 2003 in werking is getreden.


L'accord proposé remplacera l'accord entre la Communauté économique européenne et la République du Cap Vert, entré en vigueur en septembre 1991.

De voorgestelde overeenkomst zal de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek van Kaapverdië vervangen, die in september 1991 van kracht werd.


Depuis l’entrée en vigueur, en septembre 2002, du règlement (CE) n° 1592/2002, la Communauté dispose d’une compétence exclusive en matière de navigabilité et de compatibilité environnementale des produits, pièces et équipements aéronautiques, ainsi que de règles régissant les organismes et le personnel engagés dans leur conception, leur fabrication et leur entretien.

Verordening 1592/2002, die in september 2002 in werking is getreden, gaf de Gemeenschap exclusieve bevoegdheid voor de regelgeving inzake de luchtwaardigheid en milieucompatibiliteit van luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken alsook inzake organisaties en personen die bij het ontwerp, de productie en het onderhoud ervan zijn betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur en septembre ->

Date index: 2022-10-19
w