Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Convention d'extradition en vigueur
Dans le texte de
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Législation en vigueur
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne
Texte législatif en vigueur

Vertaling van "vigueur le 1er " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag








examen spécial d'admission aux études universitaires de 1er cycle en sciences appliquées

Bijzonder toelatingsexamen tot universitaire studies van de 1e cyclus in de toegepaste wetenschappen (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2016, à l'exception de l'article 7 qui entre en vigueur au 1er septembre 2015.

Art. 16. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016, behalve artikel 7 dat op 1 september 2015 uitwerking heeft.


Art. 32. § 1er. A l'exception du chapitre V qui entre en vigueur le 1er juillet 2015, cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2015 et expire le 31 décembre 2016.

Art. 32. § 1. Behoudens hoofdstuk V dat op 1 juli 2015 in werking treedt, treedt deze collectieve arbeidsovereenkomst in werking op 1 januari 2015 en loopt af op 31 december 2016.


2. En ce qui concerne le traité de sécurité sociale signé avec les Pays-Bas, celui-ci est entré en vigueur le 1er octobre 2015, quant à celui signé avec la France, il est entré en vigueur le 1er décembre 2015.

2. Wat betreft het sociale zekerheidsverdrag, ondertekend met Nederland, dat is in werking is getreden op 1 oktober 2015, het verdrag met Frankrijk is in werking getreden op 1 december 2015.


1. L'accord de réadmission est entré en vigueur le 1er octobre 2014 (en raison des procédures de ratification requises après la signature). De ce fait, la clause relative aux ressortissants de pays tiers entrera en vigueur le 1er octobre 2017.

1. Het readmissieakkoord is in werking getreden op 1 oktober 2014 (wegens ratificatieprocedures vereist na ondertekening), wat betekent dat de clausule voor onderdanen van derde landen van kracht zal gaan op 1 oktober 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette même loi du 29 juin 2014 est censée entrer en vigueur le 1er janvier 2016; compte tenu des éléments qui précèdent, je proposerai avec mon collègue le ministre de l'Economie de reporter cette entrée en vigueur, en espérant pouvoir aboutir le 1er janvier 2017, en concertation avec les autres Parties.

Genoemde wet van 29 juni 2014 wordt geacht in werking te treden op 1 januari 2016, maar rekening houdend met de voorgaande elementen, zal ik aan mijn collega de minister van Economie voorstellen om het inwerking treden uit te stellen, in de hoop om tegen de 1 januari 2017, in overleg met de andere Partijen, te kunnen afsluiten.


Par dérogation aux alinéas 1er et 2, le chapitre 1er du Titre V entre également en vigueur le 1er janvier 2010 en ce qui concerne les autres services publics fédéraux et de programmation de l’administration générale”.

In afwijking van het eerste en het tweede lid, treedt hoofdstuk 1 van Titel V eveneens in werking op 1 januari 2010 voor wat betreft de andere federale en programmatorische overheidsdiensten van het algemeen bestuur”.


2. L’accord bilatéral avec la France est entré en vigueur le 1er octobre 2011 et il est prévu qu’il sera opérationnel à partir du 1er janvier 2012.

2. Het bilaterale akkoord met Frankrijk is in werking getreden op 1 oktober 2011 en is gepland om operationeel te zijn vanaf 1 januari 2012.


La forte augmentation du montant total effectivement payé peut être expliquée par l’augmentation de 2 % due à l’adaptation de l’article 5, paragraphe 1er de l’arrêté royal n°35 portant le statut et le barème des médecins-conseils (modifié par l’arrêté royal du 11 juin 2011 - entré en vigueur le 1er janvier 2010).

De sterke stijging van het totaalbedrag dat effectief werd uitbetaald kan verklaard worden door de verhoging met 2 % die een gevolg is van de aanpassing van artikel 5, paragraaf 1 van het koninklijk besluit nr. 35 houdende het statuut en het barema van de adviserend geneesheren (gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 juni 2011 – in werking getreden op 1 januari 2010).


Étant donné que cette loi est entrée en vigueur le 1er janvier 2009 et que, après avis du gouvernement de la Communauté germanophone, la première liste de lois à traduire en langue allemande a été transférée au ministre de la Justice de l'époque le 1er décembre 2008, je me permets de vous poser les questions suivantes :

Die wet is op 1 januari 2009 in werking getreden en de eerste lijst van naar het Duits te vertalen wetten, na advies van de regering van de Duitstalige gemeenschap, is op 1 december 2008 naar de toenmalige minister van Justitie gestuurd. Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen :


En principe, la loi Franchimont sera publiée au Moniteur belge le 1er avril prochain et entrera en vigueur le 1er octobre.

In principe wordt de wet-Franchimont op 1 april aanstaande in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd en treedt ze op 1 oktober in werking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur le 1er ->

Date index: 2022-07-09
w