Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Fonds même jour
Le présent
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "vigueur le même jour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication

deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging


Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette abrogation entre en vigueur le même jour que l'arrêté royal du 3 octobre 2016 modifiant l'article 29 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Deze opheffing treedt in werking op dezelfde dag als het koninklijk besluit van 3 oktober 2016 tot wijziging van artikel 29 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté royal du 25 septembre 2016 modifiant les articles 11, §§ 1, 2 et 4, 14, a), 16, § 5, 20, §§ 1, c), et 2, A et C, et 25, § 4, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Art. 2. Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als Koninklijk besluit van 25 september 2016 van de artikelen 11, §§ 1, 2 en 4, 14, a), 16, § 5, 20, §§ 1, c), en 2, A en C, en 25, § 4, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


IX. - Dispositions finales Art. 28. Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que le décret.

IX. - Slotbepalingen Art. 28. Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het decreet.


Vu la loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de diverses lois en matière de Justice (I), l'article 143, alinéa 9 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juin 2016 ; Vu l'avis 59.957/1/V du Conseil d'Etat donné le 12 septembre 2016 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. L' article 10,1°, de la loi du 8 mai 2014 portant modification et coordination de diverses lois en matière de Justice (I) entre en vigueur le même jour que le présent arrê ...[+++]

Gelet op de wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie (I), artikel 143, negende lid; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 juni 2016; Gelet op het advies 59.957/1/V van de Raad van State, gegeven op 12 september 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Artikel 10, 1°, van de wet van 8 mei 2014 houdende wijziging en coördinatie van diverse wetten inzake Justitie (I) treedt in werking op dez ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 8 Entrée en vigueur et durée 1. Le présent Accord entrera en vigueur le même jour que l'Accord relatif au Service International de Recherches signé à Berlin, le 9 décembre 2011.

Artikel 8 Inwerkingtreding en looptijd 1. Deze Overeenkomst treedt op dezelfde datum in werking als de ITS-overeenkomst, tot stand gekomen te Berlijn op 9 december 2011.


En ce qui concerne le Liechtenstein, la présente décision du Comité mixte entre en vigueur le même jour ou le jour de l'entrée en vigueur de l'accord entre le Liechtenstein et l'Autriche instituant la coopération dans le domaine des procédures d'autorisation applicables aux produits phytopharmaceutiques et aux adjuvants conformément au règlement (CE) no 1107/2009, si ladite entrée en vigueur intervient plus tard.

Voor Liechtenstein treedt dit besluit van het Gemengd Comité in werking op dezelfde dag of op de dag van inwerkingtreding van de Overeenkomst tussen Liechtenstein en Oostenrijk inzake de samenwerking op het gebied van toelatingsprocedures voor gewasbeschermingsmiddelen en hulpstoffen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009, als dat later is.


Art. 3. L'article 44 de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, à l'exception de l'article 44, 4°, a), qui a cessé d'être en vigueur en raison de l'article 57 de la même loi, cesse d'être en vigueur le même jour que l'entrée en vigueur de cet arrêté.

Art. 3. Artikel 44 van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, met uitzondering van artikel 44, 4°, a), dat bij artikel 57 van dezelfde wet buiten werking is gesteld, treedt buiten werking op dezelfde dag als de inwerkingtreding van dit besluit.


Le nouvel AII devrait entrer en vigueur le même jour.

Het nieuwe IIA moet op dezelfde dag in werking treden.


L’acte d’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie (ci-après dénommé «l’acte d’adhésion de 2005»), le présent règlement et le règlement (CE) no 2011/2006 (5) (sucre et semences) modifient tous le règlement (CE) no 1782/2003; les modifications introduites par ces instruments devraient entrer en vigueur le même jour.

De Toetredingsakte van Bulgarije en Roemenië (hierna de „Toetredingsakte van 2005” genoemd), deze verordening en Verordening (EG) nr. 2011/2006 (5) (suiker en zaden) wijzigen Verordening (EG) nr. 1782/2003 en die wijzigingen dienen op dezelfde datum van kracht te worden.


L'acte d'adhésion de 2005 et le présent règlement modifient tous deux le règlement (CE) no 1782/2003; les modifications introduites par ces instruments devraient entrer en vigueur le même jour.

De Toetredingsakte van 2005 en deze verordening wijzigen Verordening (EG) nr. 1782/2003 en die wijzigingen dienen op dezelfde datum van kracht te worden.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     fonds même jour     réaction dépressive     réactionnelle     vigueur le même jour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur le même jour ->

Date index: 2021-04-21
w