Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur le quatre-vingt-dixième jour " (Frans → Nederlands) :

En vertu de l'article 31, la Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de dépôt, auprès du dépositaire, du vingt-deuxième instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, sous réserve qu'un tel instrument ait été déposé par au moins dix-sept États possédant chacun une installation nucléaire dont un réacteur a divergé.

Artikel 31 bepaalt dat het Verdrag in werking treedt op de negentigste dag na de datum van nederlegging bij de depositaris van de tweeëntwintigste akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, waaronder de akten van zeventien Staten die elk ten minste één kerninstallatie hebben waarvan de reactor zijn kritische toestand heeft bereikt.


3. En vertu de l'article 40, la Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date du dépôt auprès du dépositaire du vingt-cinquième instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation à condition toutefois qu'un tel instrument ait été déposé par quinze Etats possédant chacun une centrale électronucléaire en service.

3. Op grond van artikel 40, treedt het Verdrag in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging bij de depositaris van de vijfentwintigste akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, waaronder de akten van vijftien Staten die elk een in bedrijf zijnde kerncentrale hebben.


3. En vertu de l'article 40, la Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date du dépôt auprès du dépositaire du vingt-cinquième instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation à condition toutefois qu'un tel instrument ait été déposé par quinze Etats possédant chacun une centrale électronucléaire en service.

3. Op grond van artikel 40, treedt het Verdrag in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging bij de depositaris van de vijfentwintigste akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, waaronder de akten van vijftien Staten die elk een in bedrijf zijnde kerncentrale hebben.


En vertu de l'article 31, la Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de dépôt, auprès du dépositaire, du vingt-deuxième instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation, sous réserve qu'un tel instrument ait été déposé par au moins dix-sept États possédant chacun une installation nucléaire dont un réacteur a divergé.

Artikel 31 bepaalt dat het Verdrag in werking treedt op de negentigste dag na de datum van nederlegging bij de depositaris van de tweeëntwintigste akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, waaronder de akten van zeventien Staten die elk ten minste één kerninstallatie hebben waarvan de reactor zijn kritische toestand heeft bereikt.


3. À l'égard de chaque Partie ou organisation régionale d'intégration économique qui ratifie, accepte ou approuve le présent Protocole ou y adhère une fois que les conditions requises pour l'entrée en vigueur énoncées au paragraphe 1 ci-dessus ont été remplies, le présent Protocole entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date du dépôt par cet État ou cette organisation de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.

3. Voor elke Staat of regionale organisatie voor economische integratie die dit Protocol bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt, dan wel hiertoe toetreedt, nadat aan de in het eerste lid genoemde voorwaarden voor inwerkingtreding is voldaan, treedt dit Protocol in werking op de negentigste dag volgend op de datum van nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.


1. Le présent protocole additionnel entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date de dépôt du quarantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion par les États ou les organisations régionales d'intégration économique qui sont parties au protocole.

1. Dit aanvullend protocol treedt in werking op de negentigste dag na de datum van de nederlegging van de veertigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding door staten of regionale organisaties voor economische integratie die partij zijn bij het protocol.


1. Le présent protocole entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date de dépôt du cinquantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, par les États ou les organisations régionales d'intégration économique qui sont parties à la Convention.

1. Dit protocol treedt in werking op de negentigste dag na de datum van nederlegging van de vijftigste akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding door staten of regionale organisaties voor economische integratie die partij zijn bij het verdrag.


2. À l'égard de chaque État ou organisation régionale d'intégration économique qui la ratifie, l'accepte, l'approuve ou y adhère après le dépôt du cinquantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, la convention entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt par cet État ou cette organisation de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.

2. Voor elke staat of regionale organisatie voor economische integratie die na de neerlegging van de 50e akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding, dit verdrag bekrachtigt, aanvaardt of goedkeurt, dan wel hiertoe toetreedt, treedt het verdrag in werking 90 dagen na de datum van neerlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding door die staat of regionale organisatie voor economische integratie.


1. La présente convention entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt du cinquantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.

1. Dit verdrag treedt in werking 90 dagen na de datum van neerlegging van de 50e akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.


1. Le présent protocole entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date du dépôt du seizième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.

1. Dit Protocol treedt in werking op de negentigste dag na de datum waarop de zestiende akte van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding is nedergelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur le quatre-vingt-dixième jour ->

Date index: 2021-08-21
w