Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur ne change cependant rien " (Frans → Nederlands) :

L'entrée en vigueur ne change cependant rien au fait que le Roi n'a toujours pas fixé la liste des "instances" auxquelles cette loi devrait être d'application.

Deze inwerkingtreding doet echter niets af aan het feit dat de Koning nog steeds niet de lijst van "instanties" waarop deze wet van toepassing zou moeten zijn, heeft vastgesteld.


Le fait que ni la Convention de Luxembourg de 1975 ni sa version révisée introduite par l'Accord en matière de brevets communautaires, fait à Luxembourg le 15 décembre 1989, ne sont entrés en vigueur faute de ratification par plusieurs pays, n'y change rien.

Het feit dat noch het Verdrag van Luxemburg van 1975, noch de herziene versie ervan bij het Akkoord van 15 december 1989 van Luxemburg betreffende Gemeenschapsoctrooien in werking zijn getreden omdat een aantal landen ze niet hebben geratificeerd, doet hieraan geen afbreuk.


Le paragraphe 1 ne préjuge cependant en rien de la conformité des distinctions directes ou indirectes imposées par ou en vertu d'une loi avec la Constitution, le droit de l'Union européenne et le droit international en vigueur en Belgique.

Paragraaf 1 doet geen uitspraak over de conformiteit van een onderscheid dat door of krachtens een wet wordt opgelegd met de Grondwet, het recht van de Europese Unie en het in België geldende internationaal recht.


­ les anciens candidats sont des électeurs au même titre que les autres citoyens jouissant du droit de vote, si bien que sur le plan formel, presque rien ne change; cependant, le risque d'être assesseur passe, pour cette catégorie d'électeurs, de 2 % à 100 %;

­ ex-kandidaten zijn evengoed kiezers als andere kiesgerechtigde burgers, dus formeel verandert er omzeggens niets; wel stijgt de kans dat ze als bijzitter dienen te fungeren allicht van een 2 % naar 100 %;


­ les anciens candidats sont des électeurs au même titre que les autres citoyens jouissant du droit de vote, si bien que sur le plan formel, presque rien ne change; cependant, le risque d'être assesseur passe, pour cette catégorie d'électeurs, de 2 % à 100 %;

­ ex-kandidaten zijn evengoed kiezers als andere kiesgerechtigde burgers, dus formeel verandert er omzeggens niets; wel stijgt de kans dat ze als bijzitter dienen te fungeren allicht van een 2 % naar 100 %;


Le § 1 ne préjuge cependant en rien de la conformité des distinctions directes ou indirectes imposées par ou en vertu d'une loi avec la Constitution, le droit de l'Union européenne et le droit international en vigueur en Belgique».

Paragraaf 1 doet geen uitspraak over de conformiteit van een direct of indirect onderscheid dat door of krachtens een wet wordt opgelegd, met de Grondwet, het recht van de Europese Unie en het in België geldende internationaal recht».


Ces augmentations touchent surtout les personnes âgées, les femmes âgées en particulier, mais aussi les petits revenus tels que les chômeurs temporaires, les isolés avec enfants, .Cependant, le projet de loi ne change rien à cet état de choses et il n'y a pas non plus de consensus social en la matière, comme en témoignent toutes sortes de remarques émanant de plusieurs organisations.

Deze stijgingen treffen vooral de ouderen, vooral de oudere vrouwen maar ook de mensen met een lager inkomen, zoals de tijdeljke werklozen, alleenstaanden met kinderen, .Echter, het wetsontwerp doet hier niets aan en er bestaat ook geen maatschappelijke draagvlak voor, zoals allerhande opmerkingen van organisaties getuigen.


Ce traité apporte des modifications aux dispositions en vigueur en matière de sécurité et de défense, mais ne change en rien leurs caractéristiques principales.

Het Verdrag van Lissabon zou enkele wijzigingen aanbrengen in bestaande bepalingen betreffende veiligheid en defensie, maar de wezenlijke kenmerken daarvan niet veranderen.


À ce jour, rien n'a cependant changé et les habitants néerlandophones de cette commune à facilités restent sur leur faim.

Tot op heden is er echter nog niets veranderd, en blijven de Nederlandstalige inwoners van deze faciliteitengemeente nog steeds op hun honger zitten.


S'agissant des tabacs manufacturés, la législation prévoit l'usage de signes fiscaux, ce qui cependant ne change en rien le moment d'exigibilité de l'accise sur les tabacs manufacturés.

Met betrekking tot tabaksfabrikaten voorziet de wetgeving in het gebruik van fiscale kentekens doch dit doet niets af van het moment waarop de accijnzen op tabaksfabrikaten verschuldigd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur ne change cependant rien ->

Date index: 2022-05-25
w