Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'extradition en vigueur
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
Espace qui permet le rassemblement des passagers
Législation en vigueur
Moment qui permet de déterminer le prix
Texte législatif en vigueur

Traduction de «vigueur permet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éli ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


espace qui permet le rassemblement des passagers

het bijeenbrengen van de passagiers mogelijk maken


moment qui permet de déterminer le prix

definitief tijdstip van prijsbepaling








convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'heure, le système des tantièmes préférentiels (48èmes) en vigueur permet au personnel roulant (dont 3.800 conducteurs en Belgique) de prendre sa retraite à partir de 55 ans et 30 ans de carrière.

Momenteel kan het rijdende personeel (onder wie 3.800 bestuurders in België) dankzij de preferentiële tantièmes (48sten) na een loopbaan van 30 jaar op 55 jaar met pensioen.


La législation belge actuellement en vigueur permet de respecter les dispositions de l'article 4 qui concerne l'octroi de vacances aux personnes ayant accompli une période de service d'une durée inférieure à la période requise pour ouvrir droit à la totalité des vacances prescrites à l'article 3.

De geldende Belgische wetgeving maakt het mogelijk de bepalingen na te leven van artikel 4 dat de toekenning betreft van vakantie aan personen die een minder lange periode van dienstprestatie hebben volbracht dan nodig is om aanspraak te maken op het volledig recht op jaarlijkse vakantie zoals bepaald bij artikel 3.


Le caractère imaginaire de ce danger est plus évident encore si l'on tient compte du fait que la réglementation légale en vigueur permet déjà aux commerçants d'ouvrir 91 heures au total par semaine, alors qu'en pratique la durée moyenne d'ouverture des magasins n'est que d'environ 53 heures par semaine.

Het denkbeeldige karakter van dit gevaar wordt nog duidelijker als men rekening houdt met het feit dat de reeds bestaande wettelijke reglementering toelaat om winkels in totaal 91 uur per week open te houden doch dat in de praktijk de gemiddelde openingsduur slechts ongeveer 53 uur per week bedraagt.


Le caractère imaginaire de ce danger est plus évident encore si l'on tient compte du fait que la réglementation légale en vigueur permet déjà aux commerçants d'ouvrir 91 heures au total par semaine, alors qu'en pratique la durée moyenne d'ouverture des magasins n'est que d'environ 53 heures par semaine.

Het denkbeeldige karakter van dit gevaar wordt nog duidelijker als men rekening houdt met het feit dat de reeds bestaande wettelijke reglementering toelaat om winkels in totaal 91 uur per week open te houden doch dat in de praktijk de gemiddelde openingsduur slechts ongeveer 53 uur per week bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte précise pour plus de clarté, comme le fait déjà actuellement la version néerlandaise de la disposition, que l'hypothèse vise une procédure territoriale ou secondaire au sens défini par ce règlement, dont l'entrée en vigueur permet désormais à une juridiction belge de connaître d'une procédure dépourvue du caractère d'universalité.

Voor meer klaarheid zoals die nu al volgt uit de Nederlandstalige bepaling, preciseert de tekst dat de hypothese slaat op een territoriale of secondaire procedure in de zin van de verordening, waarvan de invoering voortaan aan Belgische gerechten toelaat om een procedure te voeren zonder universele ambitie.


Le régime spécifique des travailleurs du secteur artistique est particulièrement attrayant puisqu'il permet de se constituer des droits sociaux, de bénéficier de taux d'ONSS et de TVA réduits et de prétendre à une assurance maladie et à des allocations de chômage. Ces règles plus sévères en matière de sécurité sociale assorties d'un règlement de chômage spécifique sont entrées en vigueur début 2014.

De specifieke regeling voor werknemers van de artistieke sector is bijzonder aantrekkelijk. Men kan immers sociale rechten opbouwen, van lagere RSZ- en btw-tarieven genieten, en aanspraak maken op een ziekteverzekering en werkloosheidsuitkering. De aangescherpte sociale zekerheidsregels en de bijpassende werkloosheidsregels gingen in begin 2014.


De plus, l'arrêté royal en vigueur actuellement ne permet pas de "révision à la baisse" de la mention dont recours par le fonctionnaire dirigeant.

Bovendien staat het koninklijk besluit dat momenteel van kracht is niet toe dat er door de leidend ambtenaar een herziening wordt gedaan die minder gunstig is dan de vermelding die het voorwerp uitmaakt van het beroep.


1. Je tiens avant tout à préciser que l'Accord de Tournai II, qui est entré en vigueur le 1er octobre 2015, ne vise pas à apporter des modifications fondamentales au cadre juridique qui permet l'échange de données entre les services de police belges et français.

1. Eerst en vooral wil ik duidelijk stellen dat het Akkoord van Doornik II, dat in werking is getreden op 1 oktober 2015, niet bedoeld was om fundamentele wijzigingen aan te brengen aan het juridische kader dat de uitwisseling van gegevens tussen de Belgische en Franse politiediensten mogelijk maakt.


Pour les employeurs du secteur hôtelier, un nouveau régime dérogatoire est entré en vigueur le 1er mai 2016 et permet une suspension totale du contrat de travail pendant trois mois maximum ou un régime de travail à temps réduit pendant six mois maximum, si le régime de travail comporte moins de trois jours de travail par semaine.

Voor de werkgevers uit de hotelsector is op 1 mei 2016 een nieuwe afwijkende regeling in werking getreden die een totale schorsing van de arbeidsovereenkomst gedurende maximum drie maanden mogelijk maakt of een regeling van verminderde arbeid gedurende maximum zes maanden, indien de arbeidsregeling minder dan drie arbeidsdagen per week bevat.


La législation en vigueur permet la transformation de cette société en société privée.

In de vigerende wetgeving is de mogelijkheid opgenomen om deze vennootschap om te vormen tot een particuliere vennootschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur permet ->

Date index: 2021-05-19
w