Qu'ensuite, vu d'abord la longue période d'affaires prudentes et courantes que le pays a connu, puis la procédure de modification de la loi qui n'a abouti qu'avec la loi du 25 juillet 2008 qui entre en vigueur le 1 septembre 2008, il n'était pas possible de procéder plus tôt à cette adaptation;
Dat het vervolgens, eerst gelet op de lange periode van voorzichtige en lopende zaken die het land heeft gekend, en vervolgens op de procedure van wetswijziging die pas werd afgerond met de wet van 25 juli 2008, die in werking treedt op 1 september 2008, niet eerder mogelijk was deze aanpassing door te voeren;