Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le présent

Vertaling van "vigueur quatorze jours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication

deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'approche programmatique définitivement établie ou le plan ou programme définitivement établi entre en vigueur quatorze jours après la publication.

De definitief vastgestelde programmatische aanpak of het definitief vastgestelde plan of programma treedt in werking veertien dagen na de bekendmaking.


Le plan d'exécution spatial provincial entre en vigueur quatorze jours après la publication de la décision du Conseil provincial portant fixation définitive du plan d'exécution spatial provincial par extrait au Moniteur belge.

Het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan treedt in werking veertien dagen na de bekendmaking van de provincieraadsbeslissing houdende definitieve vaststelling van het plan bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad.


Celui-ci entrera en vigueur quatorze jours après la date de réception de la dernière de ces notifications.

De overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.


L'accord entrera en vigueur quatorze jours après la date de réception de la dernière notification».

Deze overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci entrera en vigueur quatorze jours après la date de réception de la dernière de ces notifications.

Deze overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.


L'accord entrera en vigueur quatorze jours après la date de réception de la dernière notification".

Deze overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen".


L'accord entrera en vigueur quatorze jours après la date de réception de la dernière notification.

Deze overeenkomst treedt in werking 14 dagen na de dag waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.


La présente décision entre en vigueur quatorze jours après sa publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Dit besluit treedt in werking veertien dagen na zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


La présente décision entre en vigueur quatorze jours après sa publication au Journal officiel de l'Union européenne .

Dit besluit treedt in werking 14 dagen na zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


La présente décision entre en vigueur quatorze jours après sa publication au Journal officiel de l'Union européenne .

Dit besluit treedt in werking 14 dagen na zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     vigueur quatorze jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur quatorze jours ->

Date index: 2021-02-15
w