Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'extradition en vigueur
En vigueur
Entrer en vigueur
Entrée en vigueur
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur

Vertaling van "vigueur sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


convention d'extradition en vigueur

geldend uitleveringsverdrag






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. - Dispositions finales Art. 34. La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception : 1° de l'article 10, dont l'entrée en vigueur sera fixée par le Roi mais aura lieu au plus tard le 31 mai 2016; 2° de l'article 27, 2°, qui entre en vigueur le 1 janvier 2017.

6. - Slotbepalingen Art. 34. Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van : 1° artikel 10, waarvan de inwerkingtreding zal worden vastgesteld door de Koning, doch uiterlijk zal plaatsvinden op 31 mei 2016; 2° artikel 27, 2°, dat in werking treedt op 1 januari 2017.


Les mesures suivantes ont été prises: Concernant la bonification pour diplôme dans le calcul de la pension, la réglementation en vigueur sera harmonisée entre les trois régimes.

Volgende maatregelen werden genomen: Betreffende de diplomabonificatie voor de berekening van het pensioen, zullen de geldende regels worden geharmoniseerd tussen de drie stelsels.


Pour les entreprises qui accordent à leurs employés des titres-repas dont l'intervention de l'employeur dans le montant du titre-repas est plus élevée que le montant fixé au § 1 , les dispositions suivantes sont d'application : - pour les entreprises où l'intervention de l'employeur dans le montant du titre-repas ne dépasse pas l'intervention patronale maximale légale (= 5,91 EUR) suite à l'augmentation de celle-ci de 0,70 EUR, cette intervention sera augmentée au 1 janvier 2012 de 0,70 EUR; - pour les entreprises où l'intervention de l'employeur dans le montant du titre-repas dépasserait l'intervention patronale maximale légale (= 5,91 EUR) suite à l'augmentation de celle-ci de 0,70 EUR, l'intervention de l'employeur alors en ...[+++]

Voor de ondernemingen die een hogere werkgeversbijdrage in de maaltijdcheques als bepaald in § 1 toekennen aan hun bedienden gelden volgende bepalingen : - voor de ondernemingen waarvan de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque door de verhoging van de werkgeversbijdrage met 0,70 EUR, de wettelijk maximale werkgeversbijdrage (= 5,91 EUR) niet overschrijdt, wordt de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque op 1 januari 2012 verhoogd met 0,70 EUR; - voor de ondernemingen waarvan de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque door de verhoging van de werkgeversbijdrage met 0,70 EUR, de wettelijk maximale werkgeversbijdrage (= 5,91 EUR) oversch ...[+++]


Si la position de l'UE revient à dire que le soutien financier de l'UE sera revu en cas d'entrée en vigueur du Protocole en fonction de la situation à ce moment, la Belgique a indiqué à l'UE que tout financement doit en tout état de cause être arrêté dès l'entrée en vigueur et que des signaux très clairs en ce sens devront être envoyés dès que l'entrée en vigueur sera devenue inévitable.

Terwijl het standpunt van de EU erin bestaat dat de financiële steun van de EU in geval van een inwerkingtreding van het Protocol zal worden herzien in functie van de situatie op dat moment heeft België binnen de EU gesteld dat elke financiering in ieder geval moet stopgezet worden vanaf de inwerkingtreding en dat ondubbelzinnige signalen in die zin moeten worden uitgestuurd van zodra de inwerkingtreding onvermijdelijk is geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La date exacte de l'entrée en vigueur sera donc communiquée au moment de la publication de la circulaire précitée.

De precieze datum van inwerkintreding zal aldus worden meegedeeld op het ogenblik van de publicatie van voornoemde circulaire.


En particulier en ce qui concerne le secteur de la construction, la responsabilité solidaire pour le paiement des salaires minimums en vigueur sera renforcée.

Specifiek in de bouwsector wordt de hoofdelijke aansprakelijkheid voor de betaling van de geldende minimumlonen aangescherpt.


Art. 16. La présente ordonnance entre vigueur dix jours à dater de sa publication au Moniteur belge, à l'exception des dispositions inscrites aux articles 7 et 8 dont l'entrée en vigueur sera déterminée par arrêtés du Gouvernement portant les modalités de leur application.

Art. 16. Deze ordonnantie treedt in werking tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, uitgezonderd de bepalingen vervat in de artikelen 7 en 8, waarvan de inwerkingtreding bepaald wordt bij Regeringsbesluiten die de toepassingsmodaliteiten ervan bepalen.


Une aide octroyée pour favoriser une adaptation à des normes de l’Union déjà adoptées mais non encore en vigueur sera ainsi considérée comme ayant un effet incitatif si l’investissement est achevé au moins un an avant l’entrée en vigueur des normes en cause de l’Union.

Steun voor de aanpassing aan reeds vastgestelde, maar nog niet in werking getreden Unienormen zal geacht worden een stimulerend effect te hebben indien de investering ten minste één jaar vóór de inwerkingtreding van de Unienormen ten uitvoer wordt gelegd en voltooid.


Art. 11. Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur de la loi du 8 août 1997 relative au Casier judiciaire central, à l'exception des articles 1 et 2 dont l'entrée en vigueur sera fixée par Nous au plus tôt à la même date.

Art. 11. Dit besluit treedt in werking op de dag van inwerkingtreding van de wet van 8 augustus 1997 betreffende het Centraal Strafregister, met uitzondering van de artikelen 1 en 2, die Wij op zijn vroegst op dezelfde dag in werking zullen laten treden.


L'article 16 entre en vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2015, à l'exception de l'article 16, c, alinéa 2, qui insère un 3° quater § 2 à l'article 253 du Code des impôts sur les revenus 92 dont l'entrée en vigueur sera déterminée par le Gouvernement.

Artikel 16 ervan treedt in werking vanaf het aanslagjaar 2015, uitgezonderd artikel 16, c, lid 2, waarbij een 3° quater, § 2, ingevoegd wordt in artikel 253 van het Wetboek van inkomstenbelastingen 92, waarvan de inwerkingtreding door de Regering zal worden bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur sera ->

Date index: 2024-12-15
w