Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Semaine de six jours

Vertaling van "vigueur six semaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classe ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D.330 -1. Au 1 janvier de chaque année, le montant des taxes, redevances et contributions prévues par le présent Code est automatiquement et de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la consommation en vigueur six semaines avant la date de l'indexation.

D.330-1 Het bedrag van de belastingen, retributies en bijdragen bedoeld in dit Wetboek wordt jaarlijks op 1 januari automatisch en van rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de consumptieprijzen dat zes weken vóór de datum van de indexering van kracht is.


Le nouvel indice est l'indice des prix à la consommation en vigueur six semaines avant la date de l'indexation.

Het nieuwe indexcijfer is het indexcijfer van de consumptieprijzen van kracht zes weken vóór de datum van indexering.


Au 1 janvier de chaque année, le montant des taxes, redevances et contributions prévues par le présent Code est automatiquement et de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la consommation en vigueur six semaines avant la date de l'indexation.

Het bedrag van de belastingen, retributies en bijdragen bedoeld in dit Wetboek wordt jaarlijks op 1 januari automatisch en van rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de consumptieprijzen dat zes weken vóór de datum van de indexering van kracht is.


Les mesures relatives au soutien des pauses d'allaitement entreront en vigueur six semaines plus tard.

De maatregelen met betrekking tot de ondersteuning van de borstvoedingpauzes zullen zes weken later ingaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsqu'une déclaration faite en application de l'article 2 est en vigueur, la durée d'attribution des indemnités de maladie visées à l'article 18 peut être limitée à vingt-six semaines au minimum, pour chaque cas d'incapacité, selon ce qui est prescrit.

2. Wanneer een ingevolge artikel 2 afgelegde verklaring van kracht is mag de duur van de uitkering van ziekengeld, zoals bedoeld in artikel 18, beperkt worden tot ten minste 26 weken voor ieder geval van onbekwaamheid, indien zulks is voorgeschreven.


Si aucune mesure n'a été adoptée au plus tard six semaines après la date de l'entrée en vigueur de la mesure en question, cette dernière est abrogée.

Indien uiterlijk zes weken na de datum van inwerkingtreding van de maatregel geen maatregelen zijn vastgesteld, wordt deze maatregel geacht te zijn ingetrokken.


Les arrêtés pris au cours de la période écoulée de trois mos cessent de produire leurs effets six semaines après leur entrée en vigueur, s'ils n'ont pas été confirmés par la loi dans ce délai».

De besluiten getroffen tijdens de afgelopen periode van drie maand houden op uitwerking te hebben zes weken na hun inwerkingtreding, tenzij ze binnen die termijn bij wet bekrachtigd worden».


Si aucune mesure n'a été adoptée au plus tard six semaines après la date de l'entrée en vigueur de la mesure en question, cette dernière est abrogée".

Indien uiterlijk zes weken na de datum van inwerkingtreding van de maatregel geen maatregelen zijn vastgesteld, wordt deze maatregel geacht te zijn ingetrokken".


Pour les employeurs du secteur hôtelier, un nouveau régime dérogatoire est entré en vigueur le 1er mai 2016 et permet une suspension totale du contrat de travail pendant trois mois maximum ou un régime de travail à temps réduit pendant six mois maximum, si le régime de travail comporte moins de trois jours de travail par semaine.

Voor de werkgevers uit de hotelsector is op 1 mei 2016 een nieuwe afwijkende regeling in werking getreden die een totale schorsing van de arbeidsovereenkomst gedurende maximum drie maanden mogelijk maakt of een regeling van verminderde arbeid gedurende maximum zes maanden, indien de arbeidsregeling minder dan drie arbeidsdagen per week bevat.


Si le Conseil n’a pas statué sur cette proposition, au plus tard six semaines après l’entrée en vigueur de la mesure adoptée par la Commission, cette mesure est abrogée.

Indien de Raad uiterlijk zes weken na de inwerkingtreding van de door de Commissie genomen maatregel over dit voorstel geen besluit heeft genomen wordt deze maatregel ingetrokken.




Anderen hebben gezocht naar : semaine de six jours     vigueur six semaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur six semaines ->

Date index: 2021-04-13
w