Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur soient adaptées » (Français → Néerlandais) :

Vu l'urgence motivée par la circonstance, d'une part, qu'il est urgent que les carrières et les échelles de traitement des membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'économie soient adaptées, conformément aux articles 18 et 19 de l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du secrétariat du Conseil central de l'économie, aux dispositions applicables en la matière pour la fonction publique fédérale, et d'autre part, qu'un vide juridique risque de se créer si cet arrêté n'est pas publié au Moniteur belge avant le 1 janvier 2007, date de l'entrée en ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid enerzijds dat het dringend noodzakelijk is de loopbanen en de weddeschalen van de personeelsleden van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, overeenkomstig artikelen 18 en 19 van het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling van het statuut van het personeel van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, aan te passen aan de bepalingen die ter zake gelden voor het federaal openbaar ambt, en anderzijds dat een juridisch vacuüm dreigt te ontstaan indien dit besluit niet vóór 1 januari 2017, datum van inwerking ...[+++]


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum ...[+++]


1. se félicite de ce que la Commission appelle, dans son programme de travail pour 2015, à des progrès au niveau de la réglementation, de la subsidiarité et de la transparence, et soutient le principe de discontinuité politique et de retrait de nombreuses initiatives; estime lui aussi qu'il convient de mettre l'accent sur des initiatives qui produisent de la croissance et des emplois et permettent aux entreprises de prospérer; estime que la première priorité doit être de veiller à ce que les politiques en vigueur aient un impact positif sur la compétitivité, soient correctem ...[+++]

1. is ingenomen met de oproep in het werkprogramma van de Commissie voor 2015 voor betere regelgeving, subsidiariteit en transparantie, en schaart zich achter het beginsel van politieke discontinuïteit en de intrekking van een groot aantal initiatieven; is het ermee eens dat de nadruk moet liggen op initiatieven die groei en banen opleveren en waardoor ondernemingen tot bloei kunnen komen; vindt dat de eerste prioriteit moet zijn om te garanderen dat het bestaande beleid positieve gevolgen heeft voor het concurrentievermogen, correct ten uitvoer wordt gelegd en aansluit op het doel ervan; verzoekt de Commissie zich een ambitieus maar ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, article 2; Etant donné la demande de traitement rapide, motivée par la circonstance que - tenant compte de l'application de la liste interdite par l'Agence mondiale antidopage (AMA) e ...[+++]

14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, artikel 2; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat - rekening houdend met de aanpassing van de verboden lijst door he ...[+++]


77. estime que la propriété et la gestion des médias devraient être transparentes et non pas concentrées; demande à la Commission d'examiner dans quelle mesure les règles de la concurrence en vigueur sont adaptées à la concentration croissante des médias commerciaux dans les États membres; demande également à la Commission d'appliquer les règles de la concurrence et d'intervenir lorsque la concentration des médias devient excessive et met en péril le pluralisme dans les médias; demande que soient fixées des règles pour garantir que ...[+++]

77. is van mening dat media-eigendom en -beheer transparant en niet geconcentreerd moeten zijn; roept de Commissie op na te gaan hoe bestaande mededingingsregels zich verhouden tot de toenemende concentratie van commerciële media in de lidstaten; roept de Commissie tevens op de mededingingsregels toe te passen en in te grijpen als er sprake is van een te hoge mediaconcentratie en als het pluralisme van de media wordt bedreigd; vraagt regels op te stellen om belangenconflicten op een afdoende manier aan te pakken en op te lossen;


14. estime que la propriété et la gestion des médias devraient être transparentes et non pas concentrées; demande à la Commission d'examiner dans quelle mesure les règles de la concurrence en vigueur sont adaptées à la concentration croissante des médias commerciaux dans les États membres; demande à la Commission d'appliquer les règles de la concurrence et d'intervenir lorsque la concentration des médias devient excessive et met en péril le pluralisme dans les médias; demande que soient fixées des règles pour garantir que les confl ...[+++]

14. gelooft dat media-eigendom en het bestuur van de media transparant en niet geconcentreerd moeten zijn; roept de Commissie op na te gaan hoe bestaande mededingingsregels zich verhouden tot de toenemende concentratie van commerciële media in de lidstaten; roept de Commissie op de mededingingsregels toe te passen en in te grijpen als er sprake is van te hoge concentratie van de media en als het pluralisme van de media in gevaar komt; vraagt regels op te stellen om belangenconflicten op een afdoende manier aan te pakken en op te lossen;


1. invite les États membres et la Commission, par le déploiement d'efforts soutenus visant à mettre en œuvre les règles en vigueur et à les faire appliquer dans le cadre d'une stratégie globale, à éliminer tous les obstacles existants qui freinent le développement d'un marché unique numérique, tout en veillant à ce que les mesures fassent l'objet d'une analyse d'impact et soient à l'épreuve du temps et adaptées à l'ère numérique; souligne que ces effo ...[+++]

1. vraagt de lidstaten en de Commissie om, door niet aflatende inspanningen gericht op de toepassing van de bestaande regels en de handhaving van die regels, in het kader van een overkoepelende strategie, alle bestaande belemmeringen op te ruimen die de ontwikkeling van de digitale interne markt in de weg staan, en tegelijkertijd erop toe te zien dat alle maatregelen op hun effect beoordeeld zijn, toekomstbestendig en geschikt zijn voor het digitale tijdperk; is van mening dat zulke inspanningen centraal moeten staan in de pogingen van de EU om economische groei en werkgelegenheid te genereren en haar concurrentievermogen en veerkracht ...[+++]


Si le premier jour du mois, visé à l'article 289, tombe avant la date d'entrée en vigueur de la présente section, les indemnités annuelles ne sont pas diminuées, mais à partir de cette date, elles ne sont plus adaptées aux fluctuations de l'indice des prix, conformément à l'article 45, § 2, des lois relatives à la réparation des dommages résultant de maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, jusqu'à ce que les montants visés à l'article 289 soient atteints. ...[+++]

Indien de eerste dag van de maand, bedoeld in artikel 289 is gelegen vóór de datum van inwerkingtreding van deze afdeling worden de jaarlijkse vergoedingen niet verminderd, maar worden ze vanaf deze datum niet meer aangepast aan de schommelingen van het indexcijfer der consumptieprijzen overeenkomstig artikel 45, § 2, van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten tot de in artikel 289 bedoelde bedragen bereikt zijn.


La définition de la zone frontalière de chaque État est adaptée de manière à ce que toutes les communes qui étaient considérées comme incluses dans la zone frontalière avant l'entrée en vigueur de l'Avenant du 8 février 1999 soient également considérées comme comprises dans la zone frontalière de la France ou de la Belgique, selon le cas, pour l'application du nouvel Avenant.

De definitie van de grensstreek van elke staat wordt aangepast zodat alle gemeenten die voor de inwerkingtreding van het Avenant van 8 februari 1999 beschouwd werden als zijnde gelegen in de grensstreek, voor de toepassing van het nieuwe Avenant eveneens worden geacht begrepen te zijn in de, naar gelang het geval, Franse of de Belgische grensstreek.


22. observe que le considérant 9 du règlement (CE) n° 1/2005 du Conseil demande que des dispositions adaptées soient proposées pour la volaille dès que les évaluations de l’EFSA sont disponibles; déplore par conséquent que le rapport de la Commission ne prenne nullement en compte les transports de volaille, en dépit du fait qu’il s’agit de la principale catégorie animale transportée en Europe; invite donc la Commission à réexaminer, sur la base scientifique la plus récente, la législation européenne en vigueur en matière de trans ...[+++]

22. wijst erop dat overweging 9 van Verordening (EG) nr. 1/2005 bepaalt dat er zodra de evaluaties van de EFSA beschikbaar zijn, voorstellen met bepalingen betreffende pluimvee moeten worden ingediend; betreurt dan ook dat er in het verslag van de Commissie geen rekening wordt gehouden met het vervoer van pluimvee, ondanks het feit dat pluimvee in Europa de meest vervoerde diersoort is; vraagt de Commissie daarom de bestaande EU-wetgeving inzake het vervoer van pluimvee te herzien op basis van het recentste wetenschappelijke bewijs;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur soient adaptées ->

Date index: 2021-11-19
w