Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur soit respectée » (Français → Néerlandais) :

Lorsque des plans ou modélisations prévus par l'article 4, § 2, 4°, introduits par le demandeur ne démontrent pas le respect de la norme en vigueur dans la zone d'investigation, l'Institut notifie aux différents opérateurs dont les antennes contribuent au dépassement de la norme en vigueur au sein de la zone d'investigation, la possibilité de procéder à une concertation ayant pour objectif de réduire le champ électrique émis par ces antennes afin que la norme en vigueur soit respectée dans la zone d'investigation, sans préjudice du paragraphe 1er.

Wanneer de plannen of modellen bepaald door artikel 4, § 2, 4°, ingediend door de aanvrager niet de naleving tonen van de in de onderzoekszone geldende norm, maakt het Instituut aan de verschillende operatoren waarvan de antennes bijdragen aan de overschrijding van de geldende norm in de onderzoekszone, de mogelijkheid bekend om over te gaan tot het plegen van overleg met als doelstelling het verminderen van het elektrische veld dat door deze antennes uitgezonden wordt opdat de geldende norm in de onderzoekszone, onverminderd paragraaf 1, nageleefd wordt.


- le cas échéant, le champ électrique émis par toutes les antennes visées au 1er tiret est diminué de manière égale jusqu'à ce que la norme en vigueur soit respectée dans la zone d'investigation ou jusqu'à atteindre la quote-part juste inférieure de ou des autre(s) opérateur(s);

- in voorkomend geval wordt het elektrische veld dat door alle in het 1e streepje bedoelde antennes uitgezonden wordt, in gelijke mate verminderd totdat de geldende norm in de onderzoekszone nageleefd wordt of tot het bereiken van het aandeel dat net onder dat van de andere operator(en) ligt;


- le ou les opérateur(s) avec la quote-part la plus élevée diminue le champ électrique émis par leur(s) antenne(s) jusqu'à ce que la norme en vigueur soit respectée dans la zone d'investigation ou jusqu'à atteindre la quote-part juste inférieure de ou des autre(s) opérateur(s);

- de operator(en) met het hoogste aandeel vermindert het elektrisch veld uitgezonden door zijn/hun antenne(s) totdat de geldende norm in de onderzoekszone nageleefd is of tot het bereiken van het aandeel dat net onder dat van de andere operator(en) ligt;


- le cas échéant, le même principe est poursuivi jusqu'à ce que la norme en vigueur soit respectée dans la zone d'investigation.

- in voorkomend geval wordt hetzelfde principe nagestreefd totdat de geldende norm in de onderzoekszone nageleefd wordt.


En cas de dépassement de la norme en vigueur constatée par l'Institut, les permis d'environnement concernés seront modifiés par l'Institut sur base de l'article 64 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, de manière à ce que la norme en vigueur soit respectée. »

Indien het Instituut een overschrijding van de geldende norm vaststelt, zal het de betrokken milieuvergunningen wijzigen op grond van artikel 64 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, teneinde ervoor te zorgen dat de geldende norm gehaald wordt" .


En cas de dépassement de la norme en vigueur constaté par l'Institut, les permis d'environnement concernés seront modifiés par l'Institut sur base de l'article 64 de l'Ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement de manière à ce que la norme en vigueur soit respectée».

In het geval van een door het Instituut vastgestelde overschrijding van de geldende norm, worden de betrokken milieuvergunningen gewijzigd door het Instituut, op basis van artikel 64 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, zodat de geldende norm zou worden nageleefd».


Le demandeur peut invoquer une décision de principe du VREG durant la période au cours de laquelle la date de mise en oeuvre liée à la demande de principe est d'application, à condition toutefois que la législation en vigueur soit respectée».

De aanvrager kan zich beroepen op een principebeslissing van de VREG gedurende de periode waarin de startdatum gerelateerd aan de principe-aanvraag van toepassing is, voor zover hiermee niet wordt ingegaan tegen de van toepassing zijnde wetgeving».


Le demandeur peut invoquer une décision de principe du VREG durant la période au cours de laquelle la date de mise en oeuvre liée à la demande de principe est d'application, à condition toutefois que la législation en vigueur soit respectée.

De aanvrager kan zich beroepen op een principebeslissing van de VREG gedurende de periode waarin de startdatum gerelateerd aan de principe-aanvraag van toepassing is, voor zover hiermee niet wordt ingegaan tegen de van toepassing zijnde wetgeving.


Si un biocarburant a perdu son classement et que des sociétés disposent de stocks de ce produit achetés antérieurement à la date de perte du classement, ceux-ci peuvent être utilisés jusqu'à leur épuisement, à condition que la qualité des produits mis à la consommation ne soit pas altérée et que les spécifications des normes en vigueur soient respectées.

Indien een biobrandstof zijn classificatie heeft verloren en de maatschappijen over voorraden van dit product beschikken, gekocht voor de datum van het verlies van de classificatie, kunnen deze worden gebruikt tot hun uitputting op voorwaarde dat de kwaliteit van de tot verbruik uitgeslagen producten niet wordt aangetast en de specificaties van de van kracht zijnde normen wordt voldaan.


3. La mise en œuvre de la présente directive ne constitue en aucun cas un motif suffisant d'abaissement du niveau de protection des travailleurs de l'Union et des membres de leur famille dans les domaines auxquels elle s'applique, sans préjudice du droit des États membres d'adopter, eu égard à l'évolution de la situation, des dispositions législatives, réglementaires ou administratives différentes de celles en vigueur le 20 mai 2014, à la condition que la présente directive soit respectée.

3. De uitvoering van deze richtlijn vormt onder geen beding een gegronde reden voor een verlaging van het beschermingsniveau van werknemers in de Unie en hun familieleden op de door deze richtlijn bestreken gebieden, onverminderd het recht van de lidstaten om als reactie op veranderde omstandigheden wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in te voeren die afwijken van die welke op 20 mei 2014 de datum van de inwerkingtreding van deze richtlijn bestaan, mits aan deze richtlijn wordt voldaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur soit respectée ->

Date index: 2023-07-16
w