Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur soit trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce principe était déjà en vigueur depuis longtemps au sein de l'Union européenne, mais par le passé, les parlements nationaux ne veillaient que trop peu à ce qu'il soit respecté.

Het principe gold al langer op het niveau van de Europese Unie maar op de naleving ervan werd in het verleden door de nationale parlementen te weinig toegekeken.


L'auteur de l'amendement accepte la proposition de laisser le Roi fixer l'entrée en vigueur de la loi, à la condition que cette date ne soit pas trop postposée dans le temps.

De indiener van het amendement aanvaardt dat de Koning de datum van inwerkingtreding van de wet bepaalt, op voorwaarde dat die datum in een niet te verre toekomst ligt.


L'auteur de l'amendement accepte la proposition de laisser le Roi fixer l'entrée en vigueur de la loi, à la condition que cette date ne soit pas trop postposée dans le temps.

De indiener van het amendement aanvaardt dat de Koning de datum van inwerkingtreding van de wet bepaalt, op voorwaarde dat die datum in een niet te verre toekomst ligt.


Le ministre a le sentiment que, dès maintenant, sans que la loi ne soit effectivement entrée en vigueur et sans que l'on n'impose des charges trop lourdes, les FAI ont déjà tendance à la délocalisation au nom de raisons économiques.

De minister heeft de indruk dat de ISP's nu al om economische redenen hun activiteit dreigen te verplaatsen, zelfs zonder dat er een wet is en zonder dat al te zware lasten worden opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. regrette que la définition de la notion de "membre de la famille" qui est donnée dans le règlement en vigueur soit trop restrictive et demande à la Commission d'élargir cette définition de façon à inclure tous les proches parents et les partenaires de longue date, en particulier ceux qui n'ont pas d'autre soutien familial, de même que les enfants adultes incapables de se prendre en charge;

16. betreurt dat de definitie van gezinslid onder de huidige verordening te beperkt is en verzoekt de Commissie de huidige definitie te verbreden om te zorgen dat hierin zijn inbegrepen alle naaste familieleden en lange-termijnpartners en met name degenen die verder geen steun van andere familie hebben en volwassen kinderen die niet in staat zijn voor zichzelf te zorgen;


16. regrette que la définition de la notion de "membre de la famille" qui est donnée dans le règlement en vigueur soit trop restrictive et demande à la Commission d'élargir cette définition de façon à inclure tous les proches parents et les partenaires de longue date, en particulier ceux qui n'ont pas d'autre soutien familial, de même que les enfants adultes incapables de se prendre en charge;

16. betreurt dat de definitie van gezinslid onder de huidige verordening te beperkt is en verzoekt de Commissie de huidige definitie te verbreden om te zorgen dat hierin zijn inbegrepen alle naaste familieleden en lange-termijnpartners en met name degenen die verder geen steun van andere familie hebben en volwassen kinderen die niet in staat zijn voor zichzelf te zorgen;


16. regrette que la définition de la notion de "membre de la famille" qui est donnée dans le règlement en vigueur soit trop restrictive et demande à la Commission d'élargir cette définition de façon à inclure tous les proches parents et les "partenaires de longue date", en particulier ceux qui n'ont pas d'autre soutien familial, et les enfants adultes incapables de se prendre en charge;

16. betreurt dat de definitie van gezinslid onder de huidige verordening te beperkt is en verzoekt de Commissie de huidige definitie te verbreden om te zorgen dat hierin zijn inbegrepen alle naaste familieleden en met name degenen die verder geen steun van andere familie hebben en volwassen kinderen die niet in staat zijn voor zichzelf te zorgen;


Cependant, attendre que le Traité entre en vigueur avant d’agir, reviendrait à attendre qu’il soit trop tard.

Als we echter wachten met maatregelen tot de inwerkingtreding van het verdrag, zou dat wachten zijn op het moment waarop gedane zaken geen keer nemen.


Elles permettent de couvrir les deux dimensions du travail au noir. En effet, il peut être considéré de deux façons : soit il s'agit d'individus profitant du système et mettant ainsi en péril le principe de solidarité, soit il s'agit du résultat d'une plus grande flexibilité dans le monde du travail et de l'adaptation trop lente de la législation en vigueur.

Daarmee wordt recht gedaan aan de twee dimensies van zwartwerk: het kan worden gezien als een zaak van individuen die misbruik maken van het systeem en daarmee ook de solidariteit ondermijnen of als het resultaat van grotere flexibiliteit van de arbeidsmarkt en de bestaande wetgeving die zich daar maar langzaam aan aanpast.


Ce principe était déjà en vigueur depuis longtemps au sein de l'Union européenne, mais par le passé, les parlements nationaux ne veillaient que trop peu à ce qu'il soit respecté.

Het principe gold al langer op het niveau van de Europese Unie maar op de naleving ervan werd in het verleden door de nationale parlementen te weinig toegekeken.




Anderen hebben gezocht naar : vigueur soit trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur soit trop ->

Date index: 2021-04-06
w