Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Le présent

Vertaling van "vigueur soixante jours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] entre en vigueur le (...) jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


la présente loi entre en vigueur le jour de sa publication

deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre pays pourrait donc être le deuxième État membre de l'Union européenne à ratifier ce Statut, qui entrera en vigueur soixante jours après que soixante États l'auront ratifié.

Ons land zou dus de tweede lidstaat van de Europese Unie kunnen zijn die dit Statuut ratificeert. Het treedt in werking zestig dagen nadat zestig Staten het hebben geratificeerd.


Les modifications adoptées par consensus, ou par tout autre moyen déterminé par consensus, entreront en vigueur soixante jours après le dépôt d'un instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation par toutes les parties, à moins que les parties n'en aient décidé autrement lors de l'adoption de la proposition.

Wijzigingen die worden goedgekeurd bij consensus of op enige andere, door de Partijen consensueel overeengekomen wijze, treden in werking zestig dagen vanaf de neerlegging door alle partijen van een akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, tenzij de partijen bij de goedkeuring van de wijziging anders hebben beslist.


La Convention entrera en vigueur soixante jours après la date de réception de la dernière de ces notifications.

Het Verdrag treedt dan in werking 60 dagen na de datum waarop de laatste kennisgeving wordt ontvangen.


a) La Convention entre en vigueur soixante jours après la date à laquelle les deux tiers des Etats qui, à la date d'ouverture à la signature de la Convention, ont juridiction sur les Parties Signataires de l'Accord provisoire, l'ont signée, conformément à l'alinéa i) du paragraphe a) de l'article XVI de la Convention, ou ratifiée, acceptée ou approuvée, pourvu que ces Parties Signataires, ou les Signataires désignés par elles aux fins de l'Accord ECS, détiennent au moins deux tiers des quotes-parts de financement au titre de l'Accord ECS.

a) Het Verdrag treedt in werking zestig dagen na de datum waarop het overeenkomstig de bepalingen in lid i) van paragraaf a) van artikel XVI van het Verdrag is ondertekend, of is bekrachtigd, aanvaard of goedgekeurd, door twee derde van de Staten die op het tijdstip waarop het Verdrag wordt opengesteld voor ondertekening, de rechtsmacht bezitten over de Ondertekenende Partijen bij de Voorlopige Overeenkomst mits deze Ondertekenende Partijen, of de door hen aangewezen Ondertekenaars van de ECS-Overeenkomst, beschikken over twee derde van de financiële aandelen krachtens de ECS-Overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention entrera en vigueur soixante jours après la date de réception de la dernière notification.

Het Verdrag zal in werking treden zestig dagen na de datum waarop de laatste bekendmaking wordt ontvangen.


Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - M. Vercruyssen, M., greffier à la justice de paix de Lokeren, reste temporairement et partiellement délégué pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Zelzate, du 10 juin 2016 au 30 juin 2016; - les greffiers, repris dans les colonnes A et B, au canton, repris dans la colonne D, sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs fonctions aux justices de paix de l'arrondissement de Flandre Orientale, à partir du 1 juillet 2016 : Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat en ...[+++]

Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - blijft aan de heer Vercruyssen, M., griffier bij het vredegerecht Lokeren, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk zijn ambt te vervullen bij het vredegerecht Zelzate van 10 juni 2016 tot en met 30 juni 2016; - worden de griffiers, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton, vermeld in kolom D, tijdelijk en gedeeltelijk een opdracht gegeven om hun functie uit te oefenen bij de vredegerechten van het arrondissement Oost-Vlaanderen met ingang van 1 juli 2016 : Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling adminis ...[+++]


- Promotion d'un conseiller inspecteur social Par arrêté royal du 26 mai 2016, qui entre en vigueur le 1 octobre 2016, Mme JETZEN, Martine, est promue à la classe supérieure au titre de conseiller inspecteur social (classe A3) au Service du contrôle administratif à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication.

- Bevordering van een adviseur sociaal inspecteur Bij koninklijk besluit van 26 mei 2016, dat in werking treedt op 1 oktober 2016, wordt Mevr. JETZEN, Martine bevorderd door verhoging in klasse met de titel van adviseur sociaal inspecteur (klasse A3) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking.


Le texte en vigueur permet aux exportateurs qui n'ont pas reçu de réponse dans un délai de soixante jours d'exporter le produit chimique, s'il est avéré que l'exportateur est enregistré ou autorisé dans le pays importateur.

De huidige tekst staat toe dat een exporteur die niet binnen 60 dagen een reactie heeft ontvangen, de chemische stof uitvoert als kan worden aangetoond dat er voor deze stof in het invoerende land een vergunning, registratie of toelating is verleend.


2. Les programmes nationaux sont présentés à la Commission dans les soixante jours qui suivent l'entrée en vigueur du présent règlement et, par la suite, avant le 1 novembre de l'année précédant le début de chaque période de trois ans.

2. De nationale programma's worden aan de Commissie voorgelegd binnen 60 dagen na de inwerkingtreding van deze verordening en daarna telkens vóór 1 november van het jaar dat aan de begindatum van elke driejarige periode voorafgaat.


3. Chaque État membre transmet une liste des ports désignés à la Commission dans un délai de soixante jours à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement et, dans les trente jours suivants, les procédures d'inspection et de surveillance y afférentes, visées au paragraphe 2.

3. Elke lidstaat deelt de Commissie uiterlijk 60 dagen na de datum van inwerkingtreding van deze verordening een lijst van de aangewezen havens mee, alsmede binnen de daaropvolgende 30 dagen, de desbetreffende inspectie- en controleprocedures als bedoeld in lid 2.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     vigueur soixante jours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur soixante jours ->

Date index: 2022-08-12
w