Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer le traitement des personnes atteintes du VIH
Infection à VIH
Neuropathie due au VIH
Névrose anankastique
ONUSIDA
Obsessionnelle-compulsive
Pathogénie du VIH
Propriétés pathogènes du VIH

Traduction de «vih elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


pathogénie du VIH | propriétés pathogènes du VIH

pathogene eigenschappen van HIV


Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | ONUSIDA [Abbr.]

gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma | UNAIDS [Abbr.]


gérer le traitement des personnes atteintes du VIH

behandeling van patiënten met HIV beheren


infection à VIH

infectie door humaan immunodeficiëntievirus


neuropathie due au VIH

neuropathie door humaan immunodeficiëntievirus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voici des années, en 2004, Onusida a élaboré des recommandations pour tous les États membres en vue d'une stratégie coordonnée de lutte contre l'épidémie VIH; elles se fondaient sur les « Trois principes » : un plan national d'action, un organisme national unique de coordination et un système commun de suivi et d’évaluation à l’échelon national.

Jaren geleden reeds - in 2004 - stelde UNAIDS aanbevelingen op voor alle lidstaten inzake een gecoördineerde aanpak van de hiv-epidemie met als basis de principes van de 'Three Ones': één nationaal actieplan, één nationaal coördinatiemechanisme en één nationaal opvolgings- en evaluatiesysteem.


Elles collaborent notamment dans des projets divers, comme l'initiative pour la nutrition des enfants de moins de deux ans, l'accès à la prévention, au traitement et au soutien en matière de VIH, etc. Plus spécifiquement, sous l'égide de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), dix organisations, y compris le DFID, la GIZ, l'OIT, l'ONUSIDA, le PNUD, le FNUAP, l'UNICEF, l'USAID et la Banque mondiale travaillent ensemble pour promouvoir un plus grand engagement pour la couverture maladie universelle en Inde.

Ze werken vooral op projectbasis, zoals het initiatief voor de voeding van kinderen jonger dan twee jaar, de toegang tot preventie, behandeling en ondersteuning voor HIV, enz. In het bijzonder werken onder leiderschap van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) tien organisaties, waaronder DFID, GIZ, ILO, UNAIDS, UNDP, UNFPA, UNICEF, USAID en de Wereldbank samen om de betrokkenheid bij het streven naar een universele dekking van de gezondheidszorg in India te bevorderen.


Question n° 6-635 du 30 avril 2015 : (Question posée en néerlandais) Cette question concerne l'Égalité des chances et est donc une compétence du Sénat conformément à l'article 79 du règlement; elle concerne également une matière transversale (Communautés: prévention VIH).

Vraag nr. 6-635 d.d. 30 april 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Deze vraag betreft Gelijke Kansen en is dus een bevoegdheid van de Senaat overeenkomstig artikel 79 van het reglement; betreft eveneens een transversale aangelegenheid (Gemeenschappen: HIV-preventie).


En outre, elle a estimé que tant que la victime ne s'était pas soumise elle-même à un test de dépistage VIH, il n'y avait aucune certitude scientifique quant au fait qu'elle ait été contaminée ou non par le prévenu (2)

Bovendien oordeelde het Hof dat het feit dat betrokkene zelf nog geen AIDS-test onderging, geen wetenschappelijke zekerheid bood dat het slachtoffer al dan niet door de beklaagde besmet zou zijn (2) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, au Bénin, pays partenaire, la prévalence du VIH est de 1,2 % au niveau national, tandis qu'elle atteint 24,7 % chez les travailleuses du sexe. Au Sénégal, autre pays partenaire, elle est de 0,9 % à l'échelle nationale, mais de 21,8 % chez les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes (ONUSIDA, 2012).

Zo is, bijvoorbeeld, de nationale HIV-prevalentie in partnerland Benin 1,2 %, maar de prevalentie bij vrouwelijke prostituees 24,7 %, en is de HIV-prevalentie in partnerland Senegal 0,9 %, maar bij mannen die seks hebben met mannen 21,8 % (UNAIDS, 2012).


Par exemple, au Bénin, pays partenaire, la prévalence du VIH est de 1,2 % au niveau national, tandis qu'elle atteint 24,7 % chez les travailleuses du sexe. Au Sénégal, autre pays partenaire, elle est de 0,9 % à l'échelle nationale, mais de 21,8 % chez les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes (ONUSIDA, 2012).

Zo is, bijvoorbeeld, de nationale HIV-prevalentie in partnerland Benin 1,2 %, maar de prevalentie bij vrouwelijke prostituees 24,7 %, en is de HIV-prevalentie in partnerland Senegal 0,9 %, maar bij mannen die seks hebben met mannen 21,8 % (UNAIDS, 2012).


1) La diminution, depuis des années, du nombre de nouveaux patients VIH parmi les hétérosexuels s’est-elle aussi arrêtée en Belgique ? La ministre peut-elle fournir des chiffres pour les années 2005, 2006 et 2007 ?

1) Is ook in België de jarenlange daling van nieuw HIV-geïnfecteerden onder hetero's tot stilstand gekomen en kan de geachte minister dit cijfermatig toelichten en dit wat betreft de cijfers voor 2005, 2006 en 2007 ?


Cette découverte capitale a ouvert la voie à de nombreux développements et diagnostics importants et a permis le traitement de l’infection par le VIH. Elle nous a permis de mieux comprendre la pathogénèse de l’infection par le VIH et ses conséquences dévastatrices.

Die baanbrekende ontdekking heeft de weg vrijgemaakt voor veel belangrijke ontwikkelingen en diagnosen en de behandeling van hiv-infecties en heeft ons meer geleerd over de pathogenese van hiv-infecties en de verwoestende gevolgen daarvan.


en faisant en sorte que la programmation en matière de VIH/sida soit centrée sur les personnes atteintes par le VIH/sida et sur les autres populations clés, qu'elle permette aux individus et aux associations de réagir au VIH/sida, et qu'elle vise à réduire les risques et la vulnérabilité à l'infection au VIH/sida ainsi qu'à alléger les effets négatifs du VIH/sida,

middel van hiv/aidsprogramma's die bedoeld zijn voor mensen met hiv/aids en andere sleutelgroepen en erop gericht zijn individuele personen en gemeenschappen de weerbaarheid te geven om met hiv/aids om te kunnen gaan, het risico op en de kwetsbaarheid voor hiv/aidsbesmetting te verminderen en de nadelige gevolgen van hiv/aids te verzachten,


E. considérant qu'une grande partie des infections par le VIH ne sont toujours pas diagnostiquées et que de nombreuses personnes ne savent pas si elles sont infectées ou non et qu'elles ne le découvriront probablement que lorsqu'elles seront atteintes de maladies liées au VIH/sida,

E. overwegende dat een groot deel van de HIV-besmettingen niet vastgesteld wordt, en dat veel mensen niet weten dat ze besmet zijn en dit pas ontdekken wanneer ze worden getroffen door een aan HIV/AIDS gerelateerde ziekte,




D'autres ont cherché : onusida     infection à vih     neuropathie due au vih     névrose anankastique     pathogénie du vih     propriétés pathogènes du vih     vih elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vih elle ->

Date index: 2022-06-12
w