Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ac VIH
Anticorps anti-VIH
Gérer le traitement des personnes atteintes du VIH
Immunodéficience humaine virale
Infection à VIH
Neuropathie due au VIH
ONUSIDA
Pathogénie du VIH
Propriétés pathogènes du VIH
VIH

Traduction de «vih puisse être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulie ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


pathogénie du VIH | propriétés pathogènes du VIH

pathogene eigenschappen van HIV


Programme commun coparrainé des Nations unies sur le VIH/SIDA | Programme commun des Nations unies sur le VIH/SIDA | ONUSIDA [Abbr.]

gezamenlijk programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma | UNAIDS [Abbr.]


anticorps anti-VIH | Ac VIH [Abbr.]

anti-HIV antilichamen


Maladie par VIH à l'origine d'une émaciation Maladie par VIH à l'origine d'un arrêt de croissance

HIV-ziekte leidend tot niet gedijen | slim disease


gérer le traitement des personnes atteintes du VIH

behandeling van patiënten met HIV beheren


infection à VIH

infectie door humaan immunodeficiëntievirus


Immunodéficience humaine virale [VIH], à l'origine de maladies infectieuses et parasitaires

ziekte door humaan immunodeficiëntievirus [HIV] leidend tot infectieziekten en parasitaire aandoeningen


neuropathie due au VIH

neuropathie door humaan immunodeficiëntievirus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout ce qui a été évoqué, la capacité de faire en sorte que le maillage entre la logique verticale et la logique horizontale en matière de santé soit pleinement opérationnel sur le terrain, la capacité de faire en sorte que par la prévention mais aussi par une action concrète on puisse lutter activement contre la malaria ou contre la propagation du VIH/sida — à cet égard, je partage l'idée qu'il faut continuer à distribuer des préservatifs — tout cela n'a évidemment de sens et de chances réelles de succès que s'il y a la paix et la sé ...[+++]

De capaciteit om ervoor te zorgen dat de wisselwerking tussen de verticale en de horizontale logica inzake gezondheid ten volle operationeel is op het terrein, de capaciteit om ervoor te zorgen dat men door preventie maar ook door concrete actie actief de strijd kan aanbinden tegen malaria of de verspreiding van HIV/aids — in dat opzicht ben ik voorstander van het blijven verstrekken van voorbehoedsmiddelen — heeft uiteraard maar zin en kans op slagen als er vrede is en veiligheid op politiek gebied.


Tout ce qui a été évoqué, la capacité de faire en sorte que le maillage entre la logique verticale et la logique horizontale en matière de santé soit pleinement opérationnel sur le terrain, la capacité de faire en sorte que par la prévention mais aussi par une action concrète on puisse lutter activement contre la malaria ou contre la propagation du VIH/sida — à cet égard, je partage l'idée qu'il faut continuer à distribuer des préservatifs — tout cela n'a évidemment de sens et de chances réelles de succès que s'il y a la paix et la sé ...[+++]

De capaciteit om ervoor te zorgen dat de wisselwerking tussen de verticale en de horizontale logica inzake gezondheid ten volle operationeel is op het terrein, de capaciteit om ervoor te zorgen dat men door preventie maar ook door concrete actie actief de strijd kan aanbinden tegen malaria of de verspreiding van HIV/aids — in dat opzicht ben ik voorstander van het blijven verstrekken van voorbehoedsmiddelen — heeft uiteraard maar zin en kans op slagen als er vrede is en veiligheid op politiek gebied.


La présente proposition de loi vise à faire en sorte que la problématique du VIH/sida puisse, de manière structurelle, bénéficier de l'attention dont elle a impérativement besoin dans le cadre de la coopération belge au développement.

Deze wet heeft tot doel op structurele wijze te zorgen voor de nodige en noodzakelijke aandacht voor HIV/aids binnen het kader van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


6. Bien que la levée, à l'occasion des Gay Games, de l'interdiction d'entrée aux États-Unis des personnes infectées par le VIH puisse être considérée comme positive, l'honorable ministre a-t-il l'intention de plaider auprès de son homologue américain pour une suppression générale de cette interdiction, notamment lors de l'UNGASS en juin 2006 et des forums multilatéraux et, ou européens ?

6. Is hij, hoewel de opheffing van het inreisverbod voor HIV-geïnfecteerden in de Verenigde Staten vanwege de Gay Games positief kan worden gewaardeerd, zinnens om bij zijn Amerikaanse ambtsgenoot te pleiten voor een algemene opheffing van het inreisverbod, onder meer bij de UNGASS in juni 2006 en de multilaterale en/of Europese fora ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Troisièmement, nous devons nous assurer que l’accès à des médicaments abordables puisse être garanti dans chaque État membre en permettant que 10 % du budget relatif à la santé soient consacrés aux vaccins ou aux traitements contre le VIH.

Ten derde: we moeten waarborgen dat de toegang tot betaalbare geneesmiddelen in iedere lidstaat verzekerd is door toe te staan dat 10 procent van de begroting van de gezondheidszorg mag worden besteed aan hiv-vaccinaties of -behandelingen.


33. appelle l'attention de la Commission sur la nécessité de souligner l'importance de la femme en tant que promoteur principal de la santé et d'incorporer, partant, la perspective de genre dans les politiques, les statistiques et les études afférentes à la santé; fait valoir qu'à l'heure actuelle, 20% de la population mondiale est en âge de procréer et qu'il est donc vital que l'information sur la santé en matière de sexualité et de procréation et les services y afférents, tels que le planning familial et les services de maternité sans danger soient accessibles de manière que cette catégorie de population puisse se prémunir ...[+++]les grossesses non désirées, les avortements clandestins et les maladies de sexuellement transmissibles, en ce compris le VIH/SIDA; souligne que le nombre et le taux d'infection par le VIH auprès des femmes et des jeunes filles s'accroissent par rapport à la population masculine; souligne qu'en 1997, 41% des adultes séropositifs étaient des femmes et des jeunes filles et qu'actuellement ce groupe représente 50% de toutes les personnes séropositives ou ayant contracté le sida dans le monde; constate également que dans l'Afrique subsaharienne, ce chiffre est de 58%;

33. wijst de Commissie erop dat het wenselijk is de aandacht te vestigen op de rol van de vrouw als belangrijkste beschermer van de gezondheid en op de noodzaak om daarom het genderperspectief in het gezondheidsbeleid, de statistieken en de hiermee verband houdende studies op te nemen; momenteel is 20% van de wereldbevolking in de reproductieve leeftijd en het is dan ook van cruciaal belang dat voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid en diensten op dit gebied, zoals gezinsplanning en veilige moederschapsdiensten, beschikbaar zijn om dit deel van de bevolking te helpen zich te beschermen tegen niet-gewenste zwangerschappen ...[+++]


33. appelle l'attention de la Commission sur la nécessité de souligner l'importance de la femme en tant que promoteur principal de la santé et d'incorporer, partant, la perspective de genre dans les politiques, les statistiques et les études afférentes à la santé; fait valoir qu'à l'heure actuelle, 20% de la population mondiale est en âge de procréer et qu'il est donc vital que l'information sur la santé en matière de sexualité et de procréation et les services y afférents, tels que le planning familial et les services de maternité sans danger soient accessibles de manière que cette catégorie de population puisse se prémunir ...[+++]les grossesses non désirées, les avortements clandestins et les maladies de sexuellement transmissibles, en ce compris le VIH/SIDA; souligne que le nombre et le taux d'infection par le VIH auprès des femmes et des jeunes filles s'accroissent par rapport à la population masculine; souligne qu'en 1997, 41% des adultes séropositifs étaient des femmes et des jeunes filles et qu'actuellement ce groupe représente 50% de toutes les personnes séropositives ou ayant contracté le sida dans le monde; constate également que dans l'Afrique subsaharienne, ce chiffre est de 58%;

33. wijst de Commissie erop dat het wenselijk is de aandacht te vestigen op de rol van de vrouw als belangrijkste beschermer van de gezondheid en op de noodzaak om daarom het genderperspectief in het gezondheidsbeleid, de statistieken en de hiermee verband houdende studies op te nemen; momenteel is 20% van de wereldbevolking in de reproductieve leeftijd en het is dan ook van cruciaal belang dat voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid en diensten op dit gebied, zoals gezinsplanning en veilige moederschapsdiensten, beschikbaar zijn om dit deel van de bevolking te helpen zich te beschermen tegen niet-gewenste zwangerschappen ...[+++]


16. appelle l'attention de la Commission sur la nécessité de souligner l'importance de la femme en tant que promoteur principal de la santé et d'incorporer, partant, la perspective de genre dans les politiques, les statistiques et les études afférentes à la santé; fait valoir qu'à l'heure actuelle, 20% de la population mondiale est en âge de procréer et qu'il est donc vital que l'information sur la santé en matière de sexualité et de procréation et les services y afférents soient accessibles de manière que cette catégorie de population puisse se prémunir contre les grossesses non désirées, les a ...[+++]

16. wijst de Commissie erop dat het wenselijk is de aandacht te vestigen op de rol van de vrouw als belangrijkste beschermer van de gezondheid en op de noodzaak om daarom het genderperspectief in het gezondheidsbeleid, de statistieken en de hiermee verband houdende studies op te nemen; momenteel is 20% van de wereldbevolking in de reproductieve leeftijd en het is dan ook van cruciaal belang dat voorlichting over seksuele en reproductieve gezondheid en diensten op dit gebied beschikbaar zijn om dit deel van de bevolking te helpen zich te beschermen tegen niet-gewenste zwangerschappen, illegale abortussen en seksueel overdraagbare ziekten ...[+++]


Votre rapporteur pour avis estime qu'il serait inapproprié que cette entité juridique – ou toute autre entité – dotée de la personnalité juridique en droit privé mais financée par des fonds publics et destinée à aider les pays en développement à combattre le VIH/SIDA, la malaria et la tuberculose, puisse bénéficier de rémunérations conformément au droit des brevets et empêcher ainsi les pays en développement d'avoir accès aux médicaments à des prix aussi bas que possible.

De rapporteur acht het onjuist indien deze - of enige andere - juridische entiteit, met rechtspersoonlijkheid krachtens het privaatrecht maar gefinancierd met publieke middelen en met als taak het verlenen van hulp aan ontwikkelingslanden voor hun strijd tegen HIV/AIDS, malaria en tuberculose, vergoedingen zou kunnen innen uit hoofde van octrooiwetgeving en aldus zou verhinderen dat ontwikkelingslanden tegen zo laag mogelijke kosten toegang hebben tot geneesmiddelen.


Le ministre envisage-t-il encore de libérer les moyens annoncés au bénéfice du Fonds global, de façon à ce que notre pays puisse devenir une autorité crédible dans le domaine de la lutte contre le VIH/sida ?

Overweegt de minister de aangekondigde middelen voor het Global Fund alsnog vrij te maken zodat ons land verder kan uitgroeien tot een geloofwaardige autoriteit op het vlak van hiv/aidsbestrijding?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vih puisse être ->

Date index: 2021-03-12
w