Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vih sida doit inclure " (Frans → Nederlands) :

A noter qu'à la suite de cet avis de l'OMS, le Fonds mondial de lutte contre le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme et GAVI ont décidé, en novembre 2015, de ne pas inclure le vaccin contre le paludisme dans leur stratégie.

Naar aanleiding van dit advies van de WHO hebben het Wereldfonds ter bestrijding van aids, tuberculose en malaria (Global Fund to Fight AIDS, TB and Malaria, GFATM) en GAVI in november 2015besloten om geen vaccin tegen malaria in hun strategie op te nemen.


CHAPITRE V - La convention Art. 5. La convention visée à l'article 1 , § 1 : - détermine le montant de l'intervention par traitement (spécialités pharmaceutiques et frais administratifs) ainsi que les modalités financières pour le paiement du traitement en question; - fixe un délai endéans lequel les Centres de référence VIH/SIDA conventionnés doivent facturer les montants de l'intervention par traitement à l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité; - prévoit l'obligation de justifier l'indication du traitement prophylactique et ce, par le médecin prescripteur responsable ainsi que la manière dont il ...[+++]

HOOFDSTUK V - De overeenkomst Art. 5. De overeenkomst bedoeld in artikel 1, § 1 : - stelt het bedrag van de tegemoetkoming per behandeling vast (farmaceutische specialiteiten en administratieve kosten), alsook de financiële voorwaarden voor de betaling van de behandeling in kwestie; - stelt een termijn vast waarbinnen de geconventioneerde hiv/aids-referentiecentra de bedragen van tegemoetkoming per behandeling aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering moeten factureren; - voorziet in de verplichting om de indicatie van de profylactische behandeling te verantwoorden door ...[+++]


CHAPITRE II. - Conditions pour conclure une convention avec le Comité de l'assurance Art. 2. Pour pouvoir conclure une convention avec le Comité de l'assurance, le Centre de référence VIH/SIDA dont question à l'article 1 , § 2 du présent arrêté conventionné doit : -veiller à ce que la prise en charge des coûts de ce traitement prophylactique ne peut être obtenue par l'Assurance Accident de Travail, par le Fonds des Maladies Professionnelles ou par toute autre assurance belge ou étrangère s'il s'agit d'une exposition dans le cadre de ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Voorwaarden voor het sluiten van een overeenkomst met het Verzekeringscomité Art. 2. Om een overeenkomst met het Verzekeringscomité te kunnen sluiten, moet het hiv/aids-referentiecentrum zoals bedoeld in artikel 1, § 2 van dit besluit : -erop toezien dat de tenlasteneming van de kosten van die profylactische behandeling niet kan worden verkregen via de arbeidsongevallenverzekering, het Fonds voor Beroepsziekten of een andere Belgische of buitenlandse verzekering als het gaat om een blootstelling in het kader van het uitoefenen van een professionele activiteit; - 24 uur per dag toegankelijk zijn, met inbegrip tijdens he ...[+++]


11. souligne que les stratégies nécessaires pour combattre efficacement l'épidémie de VIH/sida doivent inclure une approche globale en matière de prévention, d'éducation, de soins et de traitement, et englober les technologies appliquées actuellement, un meilleur accès aux traitements ainsi que la mise au point d'urgence de vaccins;

11. benadrukt dat de strategieën die nodig zijn voor de bestrijding van de HIV/AIDS-epidemie een alomvattende benadering moeten bevatten van preventie, onderwijs, zorg en behandeling, alsmede technologieën die momenteel worden gebruikt, betere toegang tot behandeling en de spoedige ontwikkeling van vaccins;


Bien que des mesures et des stratégies de lutte contre le VIH/sida existent généralement, l’accès à la prévention, au traitement, aux soins et à l’accompagnement doit encore être amélioré.

Hoewel er meestal maatregelen en strategieën ter bestrijding van hiv/aids werden genomen, moet de toegang tot preventie van hiv en behandeling van, zorg voor en ondersteuning van mensen met hiv nog worden verbeterd.


70. insiste pour que le Conseil et les États membres s'attaquent avec encore plus de détermination à l'étendue du VIH/SIDA, qui représente une menace importante pour la sécurité du monde, 3 millions d'individus disparaissant chaque année alors que le traitement est possible; souligne que le combat contre le VIH/SIDA doit inclure des programmes de santé publique efficaces englobant l'éducation, la prévention, le traitement, les soins et les aides;

70. beklemtoont dat de Raad en de lidstaten energieker moeten optreden tegen de omvangrijke HIV/AIDS-epidemie, die voor de wereldwijde veiligheid een zeer grote bedreiging vormt, met een jaarlijks dodental van 3 miljoen mensen; onderstreept dat de strijd tegen HIV/AIDS onder meer doeltreffende volksgezondheidsprogramma's inzake onderwijs, preventie, behandeling, zorg en steunverlening, dient te omvatten;


70. insiste pour que le Conseil et les États membres s'attaquent avec encore plus de détermination à l'étendue du VIH/SIDA, qui représente une menace importante pour la sécurité du monde, 3 millions d'individus disparaissant chaque année alors que le traitement est possible; souligne que le combat contre le VIH/SIDA doit inclure des programmes de santé publique efficaces englobant l'éducation, la prévention, le traitement, les soins et les aides;

70. beklemtoont dat de Raad en de lidstaten energieker moeten optreden tegen de omvangrijke HIV/AIDS-epidemie, die voor de wereldwijde veiligheid een zeer grote bedreiging vormt, met een jaarlijks dodental van 3 miljoen mensen; onderstreept dat de strijd tegen HIV/AIDS onder meer doeltreffende volksgezondheidsprogramma's inzake onderwijs, preventie, behandeling, zorg en steunverlening, dient te omvatten;


67. insiste pour que le Conseil et les États membres s'attaquent avec encore plus de détermination à l'étendue du VIH/SIDA, qui représente une menace importante pour la sécurité du monde, 3 millions d'individus disparaissant chaque année alors que le traitement est possible; souligne que le combat contre le VIH/SIDA doit inclure des programmes de santé publique efficaces englobant l'éducation, la prévention, le traitement, les soins et les aides;

67. beklemtoont dat de Raad en de lidstaten energieker moeten optreden tegen de omvangrijke HIV/aids-epidemie, die voor de wereldwijde veiligheid een zeer grote bedreiging vormt, met een jaarlijks dodental van 3 miljoen mensen; onderstreept dat de strijd tegen HIV/aids onder meer doeltreffende volksgezondheidsprogramma's inzake onderwijs, preventie, behandeling, zorg en steunverlening, dient te omvatten;


La politique communautaire relative à la drogue doit être mise en œuvre en cohérence avec celle qui concerne le VIH/sida.

Het EU-drugsbeleid moet op het beleid inzake hiv/aids worden afgestemd.


Sont également considérés les efforts de recherche de synergies avec les actions dans les domaines de la reproduction, de la santé génésique, des maladies dues à la pauvreté, des programmes liés au VIH et au sida, des mesures de lutte contre la violence, des questions relatives à la situation des filles et à leur éducation, de la formation des femmes de tout âge, des personnes âgées et de l'environnement, des doits de l'homme, de la prévention des conflits, de la démocratisation, et de la participation des femmes aux processus de déci ...[+++]

Tevens wordt gestreefd naar afstemming met maatregelen op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheid, aan armoede gerelateerde ziekten, programma's in verband met HIV en aids, maatregelen ter bestrijding van geweld, kwesties inzake de situatie van meisjes en onderwijs voor meisjes, opleidingen voor vrouwen van alle leeftijden, ouderen en het milieu, de mensenrechten en geschillenvoorkoming, democratisering en de deelname van vrouwen aan het proces van politieke, economische en sociale besluitvorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vih sida doit inclure ->

Date index: 2025-02-16
w