Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
Afibrinogénémie congénitale Carence en AC-globuline
Carence en facteur I
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Fibrinogène
Hageman
II
Labile
MPS VII
Maladie de Sly
Mucopolysaccharidose de type VII
Proaccélérine
Prothrombine
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Stabilisant de la fibrine
Stable
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du fonctionnaire
Statut du personnel
Statut du personnel
Stuart-Prower
Syndrome de Sly
V
VII
X
XII
XIII

Vertaling van "vii du statut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


maladie de Sly | mucopolysaccharidose de type VII | syndrome de Sly | MPS VII [Abbr.]

beta-glucuronidase deficiëntie | mucopolysaccharidose VII | Sly syndroom


Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status




statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren

congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partenaire stable non matrimonial tel que défini à l’article 1er, paragraphe 2, point c), de l’annexe VII du statut des fonctionnaires de l’Union européenne.

Geregistreerd partnerschap buiten het huwelijk in de zin van artikel 1, lid 2, onder c), van bijlage VII bij het Statuut.


au remboursement des dépenses effectuées pour le déménagement de leurs effets personnels et de leur mobilier, y compris les frais d'assurance pour la couverture des risques simples, tels que vol, bris et incendie, dans la limite du plafond fixé pour les fonctionnaires de l'institution au sein de laquelle les titulaires de charges publiques sont nommés, conformément à l'article 9 de l'annexe VII du statut.

de vergoeding van de kosten voor de verhuizing van hun persoonlijke inboedel, met inbegrip van verzekeringskosten ter dekking van eenvoudig risico (diefstal, breuk, brand), binnen de grenzen van de plafonds voor de kosten die zijn vastgesteld voor ambtenaren van de instelling bij welke de ambtsdrager is benoemd, overeenkomstig artikel 9 van bijlage VII bij het Statuut.


2. L'article 17, paragraphes 2 à 4, de l'annexe VII du statut s'applique mutatis mutandis aux titulaires de charges publiques.

2. Artikel 17, leden 2 tot en met 4, van bijlage VII bij het Statuut is mutatis mutandis van toepassing op ambtsdragers.


lors de leur prise de fonctions, à une indemnité d'installation conformément à l'article 5 de l'annexe VII du statut, qui s'applique mutatis mutandis

een inrichtingsvergoeding bij de aanvaarding van hun ambt, als bedoeld in artikel 5 van bijlage VII bij het Statuut, dat mutatis mutandis van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Aux fins du présent règlement, les partenariats non matrimoniaux sont traités au même titre que le mariage, pour autant que toutes les conditions énumérées à l'article 1er, paragraphe 2, point c), de l'annexe VII du statut soient remplies.

3. Voor de toepassing van deze verordening zijn de voor het huwelijk geldende bepalingen eveneens van toepassing op andere samenlevingsvormen dan het huwelijk, mits is voldaan aan de voorwaarden vermeld in artikel 1, lid 2, onder c), van bijlage VII bij het Statuut.


Les articles 77 et 4, respectivement des Protocoles additionnels I et II de 1977 aux Conventions de Genève, l'article 38 de la Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant, l'article 8, § 2 b. xxvi et d. vii du Statut de la Cour pénale internationale et l'article 3 de la Convention de l'OIT relative à l'interdiction des pires formes de travail des enfants témoignent de la volonté générale d'oeuvrer pour la protection des enfants dans les conflits armés.

De artikelen 77 en 4 van respectievelijk de Aanvullende Protocollen I en II (1977) bij de Verdragen van Genève, artikel 38 van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989, artikel 8, § 2, b. xxvi en d. vii van het Statuut van het Internationaal Strafhof en artikel 3 van het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie in verband met het verbod op de ergste vormen van kinderarbeid wijzen op de algemene wil te ijveren voor de bescherming van kinderen in het kader van gewapende conflicten.


La Belgique exécute les peines d'amende et les mesures de confiscation ordonnées par la Cour, en vertu du chapitre VII du Statut, sans préjudice des droits des tiers de bonne foi.

Onverminderd de rechten van derden te goeder trouw legt België de geldboeten en de maatregelen houdende verbeurdverklaring ten uitvoer die het Hof krachtens hoofdstuk VII van het Statuut heeft bevolen.


Les articles 77 et 4, respectivement des Protocoles additionnels I et II de 1977 aux Conventions de Genève, l'article 38 de la Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant, l'article 8, § 2 b. xxvi et d. vii du Statut de la Cour pénale internationale et l'article 3 de la Convention de l'OIT relative à l'interdiction des pires formes de travail des enfants témoignent de la volonté générale d'oeuvrer pour la protection des enfants dans les conflits armés.

De artikelen 77 en 4 van respectievelijk de Aanvullende Protocollen I en II (1977) bij de Verdragen van Genève, artikel 38 van het Verdrag inzake de rechten van het kind van 1989, artikel 8, § 2, b. xxvi en d. vii van het Statuut van het Internationaal Strafhof en artikel 3 van het Verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie in verband met het verbod op de ergste vormen van kinderarbeid wijzen op de algemene wil te ijveren voor de bescherming van kinderen in het kader van gewapende conflicten.


On trouve, dans le rapport de la Cour des comptes sur les comptes annuels de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne (2007/C 309/02, JO 19/12/2007), la remarque suivante au sujet des frais de scolarité : « En 2006, l'agence a décidé de prendre en charge la totalité des frais de scolarité des enfants des membres de son personnel, sans tenir compte des dispositions de l'article 3 de l'annexe VII du statut.

In het verslag over de jaarrekening van het Europees Bureau voor de grondrechten van de Rekenkamer (2007/C 309/02, PB 19/12/2007) wordt volgende opmerking gemaakt over gesjoemel met schoolkosten: `In 2006 besloot het Bureau de schoolkosten voor de kinderen van het personeel integraal ten laste te nemen zonder artikel 3 van Bijlage VII bij het Statuut toe te passen.


L'article 16 du Statut prévoit bien la possibilité d'un sursis à enquêter ou à poursuivre si le Conseil de sécurité fait une demande en ce sens dans une résolution adoptée en vertu du Chapitre VII de la Charte des Nations unies, mais le Statut ne prévoit pas la possibilité d'une exemption générale.

Artikel 16 van het Statuut voorziet wel in een uitstel van onderzoek of van vervolging als de Veiligheidsraad daar in een resolutie om verzoekt, maar niet in de mogelijkheid van een algemene vrijstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vii du statut ->

Date index: 2022-11-29
w