Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
Accident causé par une poulie de renvoi
Affections du nerf crânien VII
Afibrinogénémie congénitale Carence en AC-globuline
Carence en facteur I
Demande de décision préjudicielle
Décision de renvoi
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
Fibrinogène
Hageman
II
Labile
MPS VII
Maladie de Sly
Mise en accusation
Morquio
Mucopolysaccharidose de type VII
Ordonnance de renvoi
Proaccélérine
Procédure préjudicielle
Prothrombine
Recours préjudiciel
Renvoi d'appel fixe
Renvoi en interprétation
Renvoi en jugement
Renvoi préjudiciel
Renvoi temporaire commandé
Renvoi temporaire fixe
Sanfilippo
Stabilisant de la fibrine
Stable
Stuart-Prower
Syndrome de Sly
V
VII
X
XII
XIII

Vertaling van "vii le renvoi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision de renvoi | mise en accusation | ordonnance de renvoi | renvoi en jugement

beschikking van verwijzing


renvoi d'appel fixe | renvoi temporaire commandé | renvoi temporaire fixe

voorgeprogrammeerde doorschakeling


maladie de Sly | mucopolysaccharidose de type VII | syndrome de Sly | MPS VII [Abbr.]

beta-glucuronidase deficiëntie | mucopolysaccharidose VII | Sly syndroom


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]


accident causé par une poulie de renvoi

ongeval veroorzaakt door katrolblok


affections du nerf crânien VII

aandoeningen van zevende hersenzenuw [n. VII]


Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren

congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8 L'article 8 du présent arrêté royal reprend la même disposition que celle visée dans l'article 3 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires mais adaptée aux nouvelles dispositions légales telles que reprises au livre VII. Art. 9 L'article 9 du présent arrêté royal reprend la même disposition que celle visée dans l'article 4 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires mais adaptée aux nouvelles dispositions légales telles que reprises au livre VII. Le renvoi au franc ...[+++]

Art. 8 Artikel 8 van dit ontwerpbesluit herneemt dezelfde bepaling als bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten maar aangepast aan de nieuwe wettelijke bepalingen zoals opgenomen in boek VII. Art. 9 Artikel 9 van dit ontwerpbesluit herneemt dezelfde bepaling als bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten maar aangepast aan de nieuwe wettelijke bepalingen zoals opgenomen in boek VII. De verwijzing naar de Belgische frank werd vanze ...[+++]


Tel n'est présentement pas le cas : le texte néerlandais se réfère notamment à l'article « VII. 147/10, § 2 WER » alors que le texte français renvoie à l'article « VII. 147, § 2 CDE ».

Dit is nu niet het geval: in de Nederlandse tekst wordt gerefereerd aan onder meer artikel "VII.147/10, § 2 WER", terwijl in de Franse tekst wordt verwezen naar artikel "VII.147, § 2 CDE".


L'article VII. 86 CDE renvoie en ce qui concerne la variabilité des taux d'intérêts en matière de crédit à la consommation vers les règles en matière de crédit hypothécaire, à l'exception des ouvertures de crédit.

Artikel VII. 86 WER verwijst voor wat de veranderlijkheid van de rentevoeten inzake het consumentenkrediet betreft naar de regelen inzake hypothecair krediet, maar met uitzondering van kredietopeningen.


Le délai pour introduire une réclamation à l'encontre d'une taxe provinciale ou communale a ainsi été fixé par renvoi au chapitre VII du titre VII du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), en vertu de l'article 12 de la loi du 24 décembre 1996, modifié en ce sens.

De termijn om een bezwaarschrift in te dienen tegen een provincie- of gemeentebelasting is aldus vastgesteld met verwijzing naar hoofdstuk VII van titel VII van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), op grond van artikel 12 van de wet van 24 december 1996, in die zin gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le point 3. a) vii) de l'annexe renvoie à "la date de la signature du mandat".

Zo verwijst punt 3. a) vii) van de bijlage naar "de datum van de ondertekening van het mandaat".


La proposition de loi renvoie aux faits décrits aux chapitres V, VI et VII du titre VII du livre II du Code pénal, qui contiennent les dispositions relatives à l'attentat à la pudeur et au viol, à la corruption de la jeunesse et à la prostitution, ainsi qu'aux outrages publics aux bonnes mœurs.

Het wetsvoorstel verwijst naar de feiten beschreven in de hoofdstukken V, VI en VII van Titel VII van Boek II van het Strafwetboek, die de bepalingen bevatten van aanranding van de eerbaarheid en verkrachting, bederf van de jeugd en prostitutie en de openbare schennis van goede zeden.


a) Il vaut probablement mieux remplacer le renvoi aux articles 372 à 378 du Code pénal par un renvoi aux articles 372 à 378bis, étant donné que la loi du 20 novembre 2000 a complété le titre VII, chapitre V, du Code pénal, intitulé « De l'attentat à la pudeur et du viol », par un article 378 bis.

« a) De verwijzing naar de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek wordt wellicht best vervangen door een verwijzing naar de artikelen 372 tot 378 bis. De wet van 20 november 2000 vulde Hoofdstuk V van het Strafwetboek, met als opschrift « Aanranding van de eerbaarheid en verkrachting », immers aan met een artikel 378 bis.


a) Il vaut probablement mieux remplacer le renvoi aux articles 372 à 378 du Code pénal par un renvoi aux articles 372 à 378bis, étant donné que la loi du 20 novembre 2000 a complété le titre VII, chapitre V, du Code pénal, intitulé « De l'attentat à la pudeur et du viol », par un article 378 bis.

« a) De verwijzing naar de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek wordt wellicht best vervangen door een verwijzing naar de artikelen 372 tot 378 bis. De wet van 20 november 2000 vulde Hoofdstuk V van het Strafwetboek, met als opschrift « Aanranding van de eerbaarheid en verkrachting », immers aan met een artikel 378 bis.


Le titre VII du règlement (CE) no 1493/1999 établit les règles générales relatives au régime des échanges avec les pays tiers et renvoie pour le surplus à des modalités d'application à adopter par la Commission.

Bij titel VII van Verordening (EG) nr. 1493/1999 zijn de algemene regels voor het handelsverkeer met derde landen vastgesteld en wordt voor de overige regels verwezen naar de door de Commissie vast te stellen uitvoeringsbepalingen.


(1) Le titre VII du règlement (CE) n° 1493/1999 établit les règles générales relatives au régime des échanges avec les pays tiers et renvoie pour le surplus à des modalités d'application à adopter par la Commission.

(1) Bij titel VII van Verordening (EG) nr. 1493/1999 zijn de algemene regels voor het handelsverkeer met derde landen vastgesteld en wordt voor de overige regels verwezen naar de door de Commissie vast te stellen uitvoeringsbepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vii le renvoi ->

Date index: 2023-02-24
w