Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACV
Affections du nerf crânien VII
Afibrinogénémie congénitale Carence en AC-globuline
Carence en facteur I
Code sur l'évaluation en douane
Fibrinogène
Hageman
II
Labile
MPS VII
Maladie de Sly
Morquio
Mucopolysaccharidose de type VII
Proaccélérine
Prothrombine
Sanfilippo
Stabilisant de la fibrine
Stable
Stuart-Prower
Syndrome de Sly
V
VII
X
XII
XIII
éléments du groupe VII

Vertaling van "vii ne reprend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maladie de Sly | mucopolysaccharidose de type VII | syndrome de Sly | MPS VII [Abbr.]

beta-glucuronidase deficiëntie | mucopolysaccharidose VII | Sly syndroom




Accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | Code sur l'évaluation en douane

Code inzake de douanewaarde | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


affections du nerf crânien VII

aandoeningen van zevende hersenzenuw [n. VII]


Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren

congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette disposition constitue le fondement juridique de plusieurs dispositions du projet. Le chapitre VII ne reprend qu'une partie d'entre elles, à savoir les dispositions adoptées en exécution de l'article 237, 3°, de la loi du 19 avril 2014.

In hoofdstuk VII wordt daarvan slechts een gedeelte vermeld, namelijk de bepalingen vastgesteld ter uitvoering van artikel 237, 3°, van de wet van 19 april 2014.


"Pour l'application de l'alinéa 1, 2°, les revenus tirés de l'activité lucrative exercée dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiant par des enfants y autorisés conformément à l'article 1, 2°, deuxième phrase, de l'arrêté royal du 14 juillet 1995 excluant certaines catégories d'étudiants du champ d'application du Titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, ne sont pas pris en compte durant les mois de juillet, août et septembre, sauf si l'enfant ne reprend pas effectivement la fréquentation scolaire ".

"Voor de toepassing van het eerste lid, 2°, wordt geen rekening gehouden met de in juli, augustus en september via een studentenovereenkomst verdiende inkomsten uit een winstgevende activiteit van de kinderen die daartoe gemachtigd zijn overeenkomstig artikel 1, 2°, tweede zin, van het koninklijk besluit van 14 juli 1995 waarbij sommige categorieën studenten uit het toepassingsgebied van Titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten worden gesloten, tenzij het kind niet effectief de lessen hervat".


Le chapitre VII (articles 26 à 35) ne reprend qu'une partie d'entre elles.

Hoofdstuk VII (artikelen 26 tot 35) omvat slechts een aantal van die bepalingen.


Art. 8 L'article 8 du présent arrêté royal reprend la même disposition que celle visée dans l'article 3 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en matière de crédits hypothécaires mais adaptée aux nouvelles dispositions légales telles que reprises au livre VII. Art. 9 L'article 9 du présent arrêté royal reprend la même disposition que celle visée dans l'article 4 de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 fixant les indices de référence pour les taux d'intérêt variables en mati ...[+++]

Art. 8 Artikel 8 van dit ontwerpbesluit herneemt dezelfde bepaling als bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inzake hypothecaire kredieten maar aangepast aan de nieuwe wettelijke bepalingen zoals opgenomen in boek VII. Art. 9 Artikel 9 van dit ontwerpbesluit herneemt dezelfde bepaling als bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot vaststelling van de referte-indexen voor de veranderlijke rentevoeten inz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hypothèse sous l'article 4, § 2, 10° proposé reprend la disposition existante sous l'article 4, § 3, alinéa 3, 9° actuel de l'arrêté royal du 4 août 1992 mais a été adaptée en fonction de l'hypothèse reprise en annexe I, II, e) de la directive 2014/17/UE et de la terminologie utilisée au livre VII du Code de droit économique, en particulier le nouvel article VII. 143 en matière de crédit hypothécaire, où il est chaque fois question d'un "indice de référence" et pas d'un "indicateur".

De veronderstelling onder het voorgestelde artikel 4, § 2, 10° herneemt de bestaande bepaling onder het huidige artikel 4, § 3, derde lid, 9°, van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 maar werd aangepast in functie van de veronderstelling opgenomen in bijlage I, II, e) van richtlijn 2014/17/EU en de terminologie gehanteerd in boek VII van het Wetboek van economisch recht, meer bepaald het nieuwe artikel VII. 143 inzake hypothecair krediet waar telkens gesproken wordt van een "referte-index" en niet van een "indicator".


Art. 12 L'article 12 reprend l'article 7bis de l'arrêté royal du 4 août 1992, en remplaçant chaque fois les références aux dispositions de la loi du 12 juin 1991 par des références au livre VII. L'annexe a également été adaptée en conséquence.

Art. 12 Artikel 12 herneemt artikel 7bis van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 waarbij de verwijzingen naar de bepalingen van de wet van 12 juni 1991 telkens worden vervangen door verwijzingen naar boek VII. Ook de bijlage werd overeenkomstig aangepast.


Le chapitre VII contient des dispositions modifiant la loi sur la détention préventive. Il reprend le texte de la proposition de loi initiale.

Hoofdstuk VII betreft bepalingen tot wijziging van de wet op de voorlopige hechtenis en neemt de tekst over van het oorspronkelijke wetsvoorstel.


Le chapitre VII contient des dispositions modifiant la loi sur la détention préventive. Il reprend le texte de la proposition de loi initiale.

Hoofdstuk VII betreft bepalingen tot wijziging van de wet op de voorlopige hechtenis en neemt de tekst over van het oorspronkelijke wetsvoorstel.


22) Le titre IV reprend l'intitulé du titre VII, qui devient « DISPOSITIONS SUR LES COOPÉRATIONS RENFORCÉES », et les articles 27 A à 27 E, les articles 40 à 40 B et les articles 43 à 45 sont remplacés par l'article 10 suivant, lequel remplace aussi les articles 11 et 11 A du traité instituant la Communauté européenne.

22) Voor titel IV wordt het opschrift van titel VII overgenomen, dat nu luidt « BEPALINGEN INZAKE DE NAUWERE SAMENWERKING »; de artikelen 27 A tot en met 27 E, de artikelen 40 tot en met 40 B en de artikelen 43 tot en met 45 worden vervangen door het volgende artikel 10, dat eveneens de artikelen 11 en 11 A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap vervangt.


L'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, à laquelle vous vous référez, ne reprend dans son tableau VII que le nombre maximal possible de membres du personnel des musiques militaires et ne prévoit donc pas que la Musique royale des guides doit être dirigée par un officier.

Het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actieve kader in periode van vrede, waaraan u refereert, legt in tabel VII enkel het mogelijke maximaal aantal personeelsleden vast van de muziekkapellen en bepaalt dus niet dat de Koninklijke Muziekkapel van de Gidsen door een officier moet worden gedirigeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vii ne reprend ->

Date index: 2024-05-30
w