Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
Carence héréditaire en facteur VIII
Classique
Déficit combiné en facteurs V et VIII
Facteur VIII
Facteur antihémophilique A
Mentionné ci-dessus
Précité
Susmentionné
énoncé ci-dessus

Vertaling van "viii des susmentionnés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
énoncé ci-dessus | précité | susmentionné

bovengenoemd


mentionné ci-dessus | précité | susmentionné

bovenvermeld




Carence héréditaire en facteur VIII

hereditaire factor VIII-deficiëntie


Carence en facteur VIII (avec anomalie fonctionnelle) Hémophilie:SAI | A | classique

deficiëntie van factor VIII (met functioneel defect) | hemofilie | NNO | hemofilie | A | hemofilie | klassiek


syndrome de sclérose en plaques-ichtyose-déficit en facteur VIII

multiple sclerose, ichthyosis, factor VIII-deficiëntiesyndroom


déficit combiné en facteurs V et VIII

gecombineerde deficiëntie van factor V en factor VIII


carence héréditaire en facteur VIII

hereditaire factor VIII-deficiëntie


Angiohémophilie Carence en facteur VIII avec anomalie vasculaire Hémophilie vasculaire

angiohemofilie | factor VIII-deficiëntie met vasculair defect | vasculaire hemofilie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1841 qui institue une Académie royale de Médecine de Belgique; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 approuvant les statuts et le règlement d'ordre intérieur de l'Académie royale de Médecine de Belgique; Vu la décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs du 10 juillet 1992; Vu la disposition transitoire prévue au titre VIII des susmentionnés ...[+++]

Gelet op de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en de Koninklijke Academie van Geneeskunde; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1841 tot instelling van een "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 tot goedkeuring van de statuten en het huishoudelijk reglement van de "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op de beslissing van het Overlegcomité Regering-Executieven van 10 juli 1992; Gelet op de overgangsbepaling bedoeld in ...[+++]


Vu la disposition transitoire prévue au titre VIII des susmentionnés statuts;

Gelet op de overgangsbepaling bedoeld in titel VIII van de bovenvermelde statuten;


Vu le Code de droit économique, l'article VIII. 15; Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2012 portant nomination du président et des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 septembre 2015; Considérant que le mandat du président et des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation, a été fixé à trois ans et est renouvelable, suivant l'article 3 de l'arrêté royal susmentionné; Considérant que, ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII. 15; Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2012 houdende benoeming van de voorzitter en van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 september 2015; Overwegende dat het mandaat van de voorzitter en van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie, overeenkomstig artik ...[+++]


Les principes directeurs susmentionnés seront examinés et approuvés par la Conférence, conformément au paragraphe 21, alinéa i, de l'article VIII.

Deze richtlijnen zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie overeenkomstig artikel VIII, lid 21, letter i.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principes directeurs susmentionnés seront examinés et approuvés par la Conférence, conformément au paragraphe 21, alinéa i, de l'article VIII.

Deze richtlijnen zullen worden bestudeerd en goedgekeurd door de Conferentie overeenkomstig artikel VIII, lid 21, letter i.


Les instruments financiers appuyant des projets peuvent se présenter sous toutes les formes visées au titre VIII du règlement susmentionné, doivent être mis en œuvre conformément aux dispositions de ce titre VIII et peuvent être combinés entre eux et avec des subventions financées au titre du budget de l’Union.

Projectondersteunende financiële instrumenten kunnen de vormen aannemen als bepaald in, en worden ten uitvoer gelegd overeenkomstig titel VIII van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012, en kunnen onderling en met subsidies uit de Uniebegroting gecombineerd worden.


10. Je tiens enfin à compléter ces directives en rappelant que lorsqu'un membre du personnel des services de police bénéficie d'un congé pour interruption complète ou partielle de la carrière professionnelle (article VIII. XV. 1 à VIII. XV. 5 PJPol), du régime de la semaine volontaire de 4 jours (articleVIII. XVI. 1 PJPol) ou d'un départ anticipé à mi-temps (article VIII. XVIII. 1 PJPol), il est toujours considéré comme étant en activité de service et, par conséquent, les articles 134 et 135 de la LPI ainsi que l'arrêté ministériel du 28 novembre 2001 susmentionné lui sont applicables mutatis mutandis.

10. Tot slot wil ik deze richtlijnen vervolledigen door in herinnering te brengen dat een personeelslid van een politiedienst dat een deeltijdse of volledige loopbaanonderbreking (artikel VIII. XV. 1 tot VIII. XV. 5 RPPol), een vrijwillige vierdagenweek (artikel VIII. XVI. 1 RPPol) of een halftijdse vervroegde uittreding (artikel VIII. XVIII. 1 RPPol) geniet, steeds wordt geacht in dienstactiviteit te zijn. Wat bijgevolg betekent dat de artikelen 134 en 135 WGP evenals het voormelde ministerieel besluit van 28 november 2001 mutatis mutandis op haar/hem van toepassing zijn.


qu'il convient de modifier les dispositions contenues dans les paragraphes 1°, 2° et 3° de l'article VIII de l'Accord sur les services internationaux réguliers de transport aérien, signé entre ces deux gouvernements le 27 juin 1966; les textes de l'article V et de l'article VIII du Protocole additionnel à l'Accord susmentionné, signé par ces deux gouvernements le 13 Janvier 1968 et le Tableau des Routes et des Fréquences qui est annexé au Protocole susdit, ont convenu de signer un Deuxième Protocole additionnel à l'Accord susmentionn ...[+++]

Dat het wenselijk is wijzigingen aan te brengen in het bepaalde in de leden 1°, 2° en 3° van artikel VIII van de Overeenkomst inzake Geregelde Internationale Diensten voor Luchtvervoer, ondertekend door beide regeringen op 27 juni 1966, in de teksten van artikel V en artikel VIII van het Aanvullend Protocol bij de genoemde Overeenkomst, dat op 13 januari 1968 werd ondertekend door beide regeringen en in de Routetabel en het Frequentieschema die aan het genoemde Protocol zijn gehecht, hebben beide regeringen besloten een Tweede Aanvullend Protocol bij de genoemde Overeenkomst te ondertekenen en hebben zij daartoe als hun gevolmachtigden a ...[+++]


L'administration communale doit donner suite à toute demande qui remplit les conditions de l'arrêté royal susmentionné du 16 juillet 1992 et des instructions générales du 7 octobre 1992 concernant de la tenue des registres de la population et du registre des étrangers (Moniteur belge du 15 octobre 1992), en particulier la 1re partie, Chapitre VIII. A défaut d'un motif légal valable, l'administration communale ne peut toutefois pas communiquer des données à des tiers, vu entre autres la finalité des registres de la population.

Het gemeentebestuur moet voldoen aan elke afzonderlijke aanvraag die beantwoordt aan de voorwaarden van het bovenvermeld koninklijk besluit van 16 juli 1992 en van de algemene onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister (Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1992), inzonderheid Deel I, Hoofdstuk VIII. Bij ontstentenis van een geldig wettelijk motief kan het gemeentebestuur echter geen gegevens aan derden mededelen, gelet onder meer op de finaliteit der bevolkingsregisters.




Anderen hebben gezocht naar : carence héréditaire en facteur viii     classique     facteur viii     facteur antihémophilique     mentionné ci-dessus     précité     susmentionné     énoncé ci-dessus     viii des susmentionnés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viii des susmentionnés ->

Date index: 2021-07-23
w