Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence héréditaire en facteur VIII
Code DCB
Code ISM
Code administratif
Code d'opérations
Code d'ordre
Code de commande
Code décimal code binaire
Code international de la gestion de la sécurité
Code international sur la gestion pour la sécurité
Code juridique
Code opération
Codification juridique
Décimal code binaire
Infraction au code de la route
Infraction routière
Numération décimale binaire
Numération décimale codée en binaire
Recueil ISM
Symbole d'opération
Violation du code de la route

Vertaling van "viii du code " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morfologiecodes M872- tot en met M879- met gedragscode /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morfologiecode M9140 met gedragscode /3


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morfologiecode M905- met gedragscode /3


code DCB | code décimal code binaire | décimal code binaire | numération décimale binaire | numération décimale codée en binaire

binair gecodeerde decimaal | binair gecodeerde decimale cijfers | binair-gecodeerde decimale cijfervoorstelling


code juridique [ codification juridique ]

wetboek [ codificatie ]


code de commande | code d'opérations | code d'ordre | code opération | symbole d'opération

opdrachtcode


code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | Code international de la gestion de la sécurité | Code international sur la gestion pour la sécurité | code ISM | recueil ISM

Internationale Code betreffende veilig beheer | Internationale Code voor Veiligheidsbeheer | internationale veiligheidscode | ISM-code


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


carence héréditaire en facteur VIII

hereditaire factor VIII-deficiëntie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 105. § 1. La décision explicite ou tacite concernant un permis d'environnement, prise en dernière instance administrative, ou la prise d'acte d'une notification, visée à l'article 111, peut être contestée auprès du Conseil pour les Contestations des Autorisations, visé au titre IV, chapitre VIII, du [Code flamand de l'aménagement du territoire] ».

« Art. 105. § 1. De uitdrukkelijke of stilzwijgende beslissing betreffende een omgevingsvergunning, genomen in laatste administratieve aanleg, of de aktename van een melding, vermeld in artikel 111, kan bestreden worden bij de Raad voor Vergunningsbetwistingen, vermeld in titel IV, hoofdstuk VIII, van de VCRO ».


Section 5. - Modifications du Livre VIII du Code de droit économique Art. 15. Dans le Livre VIII du même Code, inséré par la loi du 28 février 2013, un Titre 4 est inséré intitulée "Conformité".

Afdeling 5. - Wijzigingen van Boek VIII van het Wetboek van economisch recht Art. 15. In Boek VIII van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 februari 2013, wordt een Titel 4 ingevoegd, luidende "Conformiteit".


10. - Modifications du Code judiciaire Art. 63. Dans la partie II, livre II, titre I, chapitre VIII, du Code Judiciaire, il est inséré un article 309octies rédigé comme suit : "Art.

10. - Wijzigingen van het Gerechtelijk wetboek Art. 63. In deel II, boek II, titel I, hoofdstuk VIII, van Gerechtelijk Wetboek wordt een artikel 309octies ingevoegd, luidende : "Art.


Dans l’article 39, § 2, 4·, du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par la loi du 19 juillet 2000, les mots “au titre XIII du Code des taxes assimilées au timbre” sont remplacés par les mots “au Livre II, titre VIII du Code des droits et taxes divers”.

In artikel 39, § 2, 4·, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd bij de wet van 19 juli 2000, worden de woorden “in titel XIII van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen” vervangen door de woorden “in Boek II, titel VIII van het Wetboek diverse rechten en taksen”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'article 39, § 2, 4º, du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par la loi du 19 juillet 2000, les mots « au titre XIII du Code des taxes assimilées au timbre » sont remplacés par les mots « au Livre II, titre VIII du Code des droits et taxes divers ».

In artikel 39, § 2, 4º, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd bij de wet van 19 juli 2000, worden de woorden « in titel XIII van het Wetboek der met het zegel gelijkgestelde taksen » vervangen door de woorden « in Boek II, titel VIII van het Wetboek diverse rechten en taksen ».


C'est la raison pour laquelle il est proposé d'exclure explicitement une série d'infractions, à savoir les infractions visées aux articles 347bis à 460ter du Code pénal (titres VIbis à VIII du Code pénal).

Daarom wordt voorgesteld een reeks misdrijven uitdrukkelijk uit te sluiten en met name de misdrijven vermeld in de artikelen 347bis tot 460ter van het Strafwetboek (titels VIbis tot VIII van het Strafwetboek).


« Lorsqu'il s'agit d'une infraction visée au titre VIbis, aux chapitres IV et V du titre VII du Code pénal, ou d'une infraction visée au chapitre I du titre VIII du Code pénal, la victime et l'inculpé, si celui-ci n'a pas encore été auditionné par le juge d'instruction, peuvent demander à être entendus, au moins une fois, par le magistrat instructeur en charge du dossier».

« Wanneer het gaat om een misdrijf bedoeld in titel VIbis, in de hoofdstukken IV en V van titel VII van het Strafwetboek of om een misdrijf bedoeld in hoofdstuk I van titel VIII van het Strafwetboek, kunnen het slachtoffer en de in verdenking gestelde die nog niet door de onderzoeksrechter verhoord is, vragen om ten minste één keer gehoord te worden door de onderzoeksmagistraat die met het dossier is belast».


Dans l'article 813, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 10 octobre 1967 et modifié par la loi du 15 juillet 1970, les mots « première instance » sont remplacés par les mots « la famille, conformément aux dispositions de la quatrième partie, livre IV, chapitre VIII, du Code judiciaire ».

In artikel 813, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 10 oktober 1967 en gewijzigd bij de wet van 15 juli 1970, worden de woorden « rechtbank van eerste aanleg » vervangen door het woord « familierechtbank, overeenkomstig de bepalingen van het vierde deel, boek IV, hoofdstuk VIII, van het Gerechtelijk Wetboek ».


Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 43, §§ 3 et 4, VIII. 44, § 4, VIII. 46, § 2, VIII. 47, VIII. 53, VIII. 54 et VIII. 55, §§ 1, 3 et 4, 1° ; Vu l'arrêté royal du 4 août 1992 portant une nouvelle réglementation relative aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique; Vu l'arrêté royal du 3 décembre 2009 relatif aux opérations de vérification périodique des instruments de pesage à fonctionnement non automatique; Vu la communication à la Commission européenne, le 15 décembre 2015, en application de l'article 5, paragraphe 1, de la directive 2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 prévoyant une procédur ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 43, §§ 3 en 4, VIII. 44, § 4, VIII. 46, § 2, VIII. 47, VIII. 53, VIII. 54 en VIII. 55, §§ 1, 3, en 4, 1° ; Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 houdende een nieuwe regeling betreffende de niet-automatische weegwerktuigen; Gelet op het koninklijk besluit van 3 december 2009 betreffende de herijkverrichtingen van de niet-automatische weegwerktuigen; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 15 december 2015, met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een informatieprocedure op het ...[+++]


Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 et 2, VIII. 54, VIII. 55 et VIII. 56, alinéa 1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2015; Vu la communication à la Commission européenne, le 26 mai 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1, de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu l'avis 58.531/1 du Conseil d ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 en 2, VIII. 54, VIII. 55 en VIII. 56, eerste lid; Gelet op het advies van de inspecteur van de Financiën, gegeven op 7 november 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 april 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 26 mei 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; Gelet op advies 58.531/1 van de Raad van State, gegeven op 18 december 2015 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viii du code ->

Date index: 2024-01-07
w