Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours au système mondial de distribution
CCD
Chefs traditionnels et chefs de village
Conseil de coopération douanière
Cours mondial
Exploiter le système mondial de distribution
OMC
OMD
Organisation mondiale des douanes
Organisation mondiale du commerce
Prix du marché mondial
Prix mondial
TAM
Toile
Toile d'araignée mondiale
Toile mondiale
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation
Village disposé lelong d'une rue
Village global
Village mondial
Village pilote
Village planétaire
Village-rue
Village-témoin

Traduction de «village mondial » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
village global | village mondial | village planétaire

wereld als dorp


village disposé lelong d'une rue | village-rue

straatdorp | wegdorp




avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


Organisation mondiale des douanes [ CCD | Conseil de coopération douanière | OMD ]

Werelddouaneorganisatie [ IDR | Internationale Douaneraad | WDO | Wereld Douane Organisatie ]


Organisation mondiale du commerce [ OMC ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]


prix du marché mondial [ cours mondial | prix mondial ]

prijs op de wereldmarkt [ wereldkoers | wereldprijs ]


Chefs traditionnels et chefs de village

Traditionele dorpshoofden


toile d'araignée mondiale | TAM | toile | toile mondiale

World Wide Web | WWW


coordonner les normes techniques relatives à l'interopérabilité mondiale

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après la Seconde Guerre mondiale, alors que les communistes étaient de fait au pouvoir en Pologne, la diffusion du mythe précité à Kielce et dans d'autres villes et villages polonais a entraîné, en 1945 et dans les années qui ont suivi, les pogromes dits de l'après-guerre contre des juifs qui avaient survécu aux camps de concentration, pogromes qui, au total, ont fait 1 500 victimes.

Zelfs nog na de Tweede Wereldoorlog, toen de communisten reeds de facto aan de macht waren in Polen, leidde de verspreiding van de laatst genoemde mythe in Kielce en andere Poolse steden en dorpen in 1945 en nadien tot de zogenaamde naoorlogse pogroms tegen de joodse overlevenden van de kampen, waarbij in totaal 1 500 slachtoffers vielen.


Le fait d’avoir ces langues européennes mondiales dans le monde globalisé d’aujourd’hui, dans l’économie mondialisée, dans ce village mondial, qui est culturel, économique, social et politique, constitue un atout des plus précieux pour l’ensemble de l’UE, un atout que nous devons pleinement prendre en considération et dont nous devons profiter pleinement.

Dat wij beschikken over deze Europese wereldtalen in de hedendaagse geglobaliseerde wereld, in de hedendaagse geglobaliseerde economie, in dit globale dorp – dat niet alleen een culturele en economische, maar ook een sociale en politieke dimensie heeft – is voor de gehele EU een uiterst waardevolle troef waar we ten volle rekening mee moeten houden en die we optimaal moeten benutten. Daarom vraag ik dat deze talen op passende wijze geïntroduceerd en beheerd worden in de externe jeugddiensten, en onderwezen worden in onze scholen als tweede, derde of vierde taal, als een gemeenschappelijke troef.


Dans la mesure où, en vertu du principe de subsidiarité, chaque pays ne peut contrôler que 10 à 15 % du cyberespace, le reste relevant de la responsabilité des entités privées et des familles, nous pensons pour la première fois qu’une approche mondiale est requise et que la réponse au terrorisme mondial devrait faire l’objet d’un nouveau concept de «prise en charge internationale du village mondial».

Aangezien individuele staten wegens het principe van subsidiariteit niet meer dan 10-15 procent van de cyberspace kunnen controleren, terwijl de rest het domein blijft van privéorganisaties en gezinnen, denken wij dat er voor het eerst een mondiale aanpak vereist is en dat het wereldwijde terrorisme met een nieuw concept beantwoord moet worden - Global care of the global village.


- (RO) En ce troisième millénaire, la beauté du village mondial est menacée par le terrorisme mondial.

- (RO) In het derde millennium wordt de schoonheid van het concept global village bedreigd door het wereldwijd terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Iran ne peut pas être une exception dans le village mondial.

Iran kan zichzelf niet als een uitzondering klasseren in de global village.


Collectivement et démocratiquement, nous pouvons apporter un changement positif, à nos populations et au village mondial.

Op een collectieve en democratische manier, kunnen wij positieve veranderingen teweeg brengen en de verwachtingen inlossen van onze bevolking en onze global village.


Dans le «village mondial», l'UE et l'Asie du Sud-Est sont de plus en plus dépendantes l'une de l'autre, non seulement du point de vue économique, mais aussi en ce qui concerne la lutte contre des problèmes d'ordre mondial, tels que la dégradation de l'environnement, de nouveaux problèmes sanitaires, le terrorisme et la criminalité transfrontalière.

In de 'global village' zijn de EU en Zuidoost-Azië wederzijds meer afhankelijk van elkaar geworden, niet alleen in economisch opzicht maar ook als het gaat om de aanpak van wereldproblemen zoals de aantasting van het milieu, nieuwe gezondheidsbedreigingen, terrorisme en transnationale criminaliteit.


Dans le «village mondial», l'UE et l'Asie du Sud-Est sont de plus en plus dépendantes l'une de l'autre, non seulement du point de vue économique, mais aussi en ce qui concerne la lutte contre des problèmes d'ordre mondial, tels que la dégradation de l'environnement, de nouveaux problèmes sanitaires, le terrorisme et la criminalité transfrontalière.

In de 'global village' zijn de EU en Zuidoost-Azië wederzijds meer afhankelijk van elkaar geworden, niet alleen in economisch opzicht maar ook als het gaat om de aanpak van wereldproblemen zoals de aantasting van het milieu, nieuwe gezondheidsbedreigingen, terrorisme en transnationale criminaliteit.


La révolution de la technique de l'information transforme radicalement la façon dont nous travaillons et interagissons et elle fait de notre planète un village numérique mondial.

Door de revolutie van de informatietechnologie ondergaan alle aspecten van onze manier van werken en onze interactie een radicale verandering en wordt onze planeet een globaal digitaal dorp.


Il est clair désormais que, dans le contexte du "village mondial", les conséquences humaines, économiques et écologiques de ces catastrophes concernent toute la planète.

Toch is het duidelijk dat tegen de achtergrond van "the global village", de menselijke, economische en ecologische gevolgen van deze rampen de hele wereld aangaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

village mondial ->

Date index: 2024-03-26
w