Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ville indique comment " (Frans → Nederlands) :

« Art. 12. Dans son plan pluriannuel tel que visé à l'article 146 du Décret communal du 15 juillet 2005, la ville indique comment elle concrétise, au niveau local, les objectifs visés à l'article 3, § 2.

« Art. 12. De stad geeft in haar meerjarenplan als vermeld in artikel 146 van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 aan hoe ze op het lokale niveau invulling geeft aan de doelstellingen, vermeld in artikel 3, § 2.


2) Peut-elle indiquer comment la coordination avec la police locale, la police maritime, la police des chemins de fer et autres services concernés comme la province et la ville se déroule dans la pratique ?

2) Kan zij aangeven hoe de coördinatie praktisch verloopt met de lokale politie, de scheepvaartpolitie, de spoorwegpolitie en andere betrokken diensten alsook de provincie en de stad?


61. est convaincu que les débats sur la mise en œuvre des futures politiques de mobilité devront s'attacher davantage à assurer la mise en réseau et la coordination des projets pilotes de l'Union, notamment par l'intermédiaire de CIVITAS, POLIS et ELTIS, ainsi qu'à intégrer les villes, avec leur expérience pratique et leurs connaissances; prie instamment la Commission, à cette fin, d'élaborer des comptes rendus aisément accessibles donnant un aperçu des programmes de mobilité urbaine cofinancés par l'Union; enjoint, en outre, d'indiquer clairement, d'une m ...[+++]

61. is ervan overtuigd dat er extra inspanningen nodig zijn om netwerken op te zetten en EU-proefprojecten te coördineren, bijv. door Civitas, Polis en Eltis, en steden met hun praktische ervaring en kennis te betrekken bij de besprekingen over de tenuitvoerlegging van toekomstig mobiliteitsbeleid; dringt er dan ook bij de Commissie op aan goed toegankelijke overzichten van door de EU medegefinancierde programma's voor stedelijke mobiliteit op te stellen; pleit er verder voor om op gebruiksvriendelijke wijze duidelijk te maken hoe er een beroep kan worden gedaan op de medefinanciering van de EU voor programma's voor stedelijke mobilite ...[+++]


61. est convaincu que les débats sur la mise en œuvre des futures politiques de mobilité devront s'attacher davantage à assurer la mise en réseau et la coordination des projets pilotes de l'Union, notamment par l'intermédiaire de CIVITAS, POLIS et ELTIS, ainsi qu'à intégrer les villes, avec leur expérience pratique et leurs connaissances; prie instamment la Commission, à cette fin, d'élaborer des comptes rendus aisément accessibles donnant un aperçu des programmes de mobilité urbaine cofinancés par l'Union; enjoint, en outre, d'indiquer clairement, d'une m ...[+++]

61. is ervan overtuigd dat er extra inspanningen nodig zijn om netwerken op te zetten en EU-proefprojecten te coördineren, bijv. door Civitas, Polis en Eltis, en steden met hun praktische ervaring en kennis te betrekken bij de besprekingen over de tenuitvoerlegging van toekomstig mobiliteitsbeleid; dringt er dan ook bij de Commissie op aan goed toegankelijke overzichten van door de EU medegefinancierde programma's voor stedelijke mobiliteit op te stellen; pleit er verder voor om op gebruiksvriendelijke wijze duidelijk te maken hoe er een beroep kan worden gedaan op de medefinanciering van de EU voor programma's voor stedelijke mobilite ...[+++]


Le document indique également comment les Fonds structurels peuvent être utilisés pour des mesures destinées à faire face aux problèmes urbains : en ciblant, au coeur des villes et dans les banlieues très peuplées, par exemple, les poches de chômage important ou en améliorant les infrastructures et les systèmes de transport public pour rendre les zones périphériques plus accessibles.

In het document wordt ook uiteengezet hoe de Structuurfondsen bij het oplossen van de problemen in de steden kunnen worden ingeschakeld : er kan worden gedacht aan een gerichte bestrijding van de hoge werkloosheid in binnensteden en in dichtbevolkte voorsteden, of aan verbetering van de infrastructuur en het openbaar vervoer om perifere gebieden toegankelijker te maken.


1. Comment explique-t-on que le nombre de délits aurait baissé en 1999 de 25 % selon les chiffres du SGAP alors que les chiffres de Bruxelles-ville indiquent une diminution de 2,1 % seulement?

1. Hoe komt het dat de misdaad in 1999 volgens de cijfers van de APSD met 25 % is gedaald, terwijl de cijfers van Brussel-stad een daling met slechts 2,1 % weergeven?


Le bourgmestre Patrick Janssens trouve ces faits choquants et indique qu'il examinera avec la justice et la police fédérale comment la ville doit réagir.

Burgemeester Patrick Janssens vindt deze feiten schokkend en zegt samen met het gerecht en de federale politie te zullen onderzoeken hoe de stad hierop moet reageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville indique comment ->

Date index: 2024-04-16
w