Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Circulation de ville en ville
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Hôtel de ville
Liaisons interurbaines
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Transport interurbain
Transport interville
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville manufacturière
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «ville obtienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]


circulation de ville en ville | liaisons interurbaines | transport interurbain | transport interville

intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Villes culturelles et créatives en tête: par rapport à d'autres villes présentant une population de taille similaire, Paris, Copenhague, Édimbourg et Eindhoven surclassent leurs homologues; Culture, créativité et prospérité: la culture et la créativité contribuent à de meilleurs taux de croissance économique et sont essentielles pour les villes à faibles revenus; Tout n'est pas une question de taille: la taille d'une ville ne détermine pas sa performance en matière de culture et de créativité, sachant qu'en moyenne, les villes de petite taille et de taille moyenne obtiennent des résultats relat ...[+++]

Toonaangevende culturele en creatieve steden: Parijs, Kopenhagen, Edinburgh en Eindhoven doen het beter dan andere steden met een vergelijkbaar bevolkingsaantal. Cultuur, creativiteit en welvaart: cultuur en creativiteit bevorderen economische groei en zijn essentieel voor steden met lage inkomsten. "Hoe groter, hoe beter" klopt niet: de grootte van een stad bepaalt niet de prestaties op het gebied van cultuur en creativiteit, aangezien kleine en middelgrote steden het gemiddeld wat beter doen dan grote. Hoofdsteden nemen een hoge vlucht, maar vliegen niet altijd het hoogst: vaak zijn hoofdsteden toonaangevend, maar in België, Duitsland, Italië, Nederland, Oostenrijk, Polen, Spa ...[+++]


Ils montrent également que les villes qui obtiennent les meilleurs résultats ne sont pas nécessairement les meilleures partout, mais misent sur leurs points forts dans différents domaines.

Uit de resultaten blijkt ook dat de steden die het best presteren niet noodzakelijk in alles de beste in zijn, maar eerder over belangrijke troeven beschikken op verschillende gebieden.


3. Lorsque les Inspecteurs d'Hygiène Fédéraux reçoivent de la part des villes et communes une notification concernant la non remise d'une attestation de vaccination anti poliomyélite; - les IH fédéraux envoient d'abord 2 rappels par courrier normal, - si ils n'obtiennent aucune réaction des parents, ils rédigent alors un procès-verbal avec transmission simultanée au parquet.

3. Wanneer de federale Gezondheidsinspecteurs vanwege de gemeenten of steden een melding ontvangen over het niet afleveren van een vaccinatieattest tegen poliomyelitis: - dan sturen ze eerst 2 herinneringen via de gewone post, - indien ze geen enkele reactie van de ouders krijgen dan stellen ze daarover een proces-verbaal op, en sturen ze dat tegelijk naar het parket.


2. Pouvez-vous, pour chaque commune/ville de Campine, indiquer combien de généralistes obtiennent leur diplôme et indiquer dans quelle ville/commune ils s'établissent par la suite?

2. Kunt u voor elke gemeente/stad van de Kempen aangeven hoeveel huisartsen er afstuderen en aangeven in welke stad/gemeente zij zich vervolgens vestigden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les villes et les communes ayant des budgets plus restreints obtiennent-elles les mêmes résultats au point de vue de l'utilisation des e-services que les autres administrations ?

Halen de steden en gemeenten, die minder financiële middelen hebben, dezelfde resultaten als de andere administraties voor wat betreft het gebruik van de e-diensten?


Si ce n'est toujours pas le cas, comment les services de renseignement obtiennent-il leurs informations de la police locale dans les villes et les communes ? Qu'allez vous faire concrètement à ce sujet?

Zo dit nog steeds het geval is, hoe halen de inlichtingendiensten dan hun informatie vanuit de lokale politie in de respectieve steden en gemeentes en wat gaat u hieraan concreet doen?


Lorsque la demande de subventions d'intégration dépasse les crédits budgétaires disponibles, les villes et communes supplémentaires qui obtiennent le meilleur score en ce qui concerne les critères de répartition entreront en ligne de compte pour les subventions d'intégration en premier.

Wanneer de vraag naar integratiesubsidies de beschikbare begrotingskredieten overschrijdt, zullen de extra steden en gemeenten die het sterkst scoren op de verdelingscriteria eerst in aanmerking komen voor integratiesubsidies.


La justification selon laquelle les pouvoirs publics sont désavantagés, car ils obtiennent des financements à des conditions plus attractives que les entreprises, ou qu’ils sont moins dépendants de la création de relations stables, peut être valable pour les autorités nationales ou les institutions européennes, mais elle n’est clairement pas valable pour la plupart des plus petites villes et des communes rurales, non seulement en République tchèque, mais dans toute l’Europe.

De rechtvaardiging dat overheidsinstanties het voordeel hebben dat zij onder gunstiger voorwaarden financiering kunnen krijgen, of minder afhankelijk zijn van het opbouwen van stabiele betrekkingen, geldt misschien voor nationale instanties of Europese instellingen, maar geldt absoluut niet voor de meeste kleinere steden en plattelandsgemeenten, noch in Tsjechië noch in de rest van Europa.


Article 1. Les fossés sur le territoire de la ville de Lokeren, tels qu'indiqués sur le plan de situation annexé au présent arrêté et tels qu'indiqués en couleur rouge, sont classés comme cours d'eau non navigable de la troisième catégorie et obtiennent les numéros 1.036 d, e, f, g, h, i, j.

Artikel 1. De grachten op het grondgebied van de stad Lokeren, zoals aangeduid op het bij dit besluit horende situatieplan en in rood gemarkeerd, worden geklasseerd als onbevaarbare waterloop van de derde categorie en krijgen de nummers 1.036 d, e, f, g, h, i, j.


Avant d'entamer toute nouvelle étude sur ce terrain, la Régie des Bâtiments attend, d'une part, que la ville obtienne la libération de la partie du terrain occupée par les TEC, ce à quoi elle s'est engagée en juin 2002 et, d'autre part, que la ville fixe le périmètre et les conditions d'un nouveau plan communal d'aménagement ou PCA, pour lequel un auteur de projet a été désigné en septembre 2002.

De Regie der Gebouwen wacht met een nieuwe studie over dit terrein tot de TEC haar deel van het terrein vrijgeeft - waartoe ze zich heeft verbonden in juni 2002 - en tot de stad het gebied en de voorwaarden bepaalt van een nieuw BPA (bijzonder plan van aanleg), waarvoor in september 2002 een ontwerper werd aangesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville obtienne ->

Date index: 2021-10-27
w