Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ville s'est néanmoins engagée pour une réunion début juin » (Français → Néerlandais) :

Probablement aussi alertée par le rapport annuel du service de médiation gantois, la ville s'est néanmoins engagée pour une réunion début juin.

Blijkbaar ook gealarmeerd door het jaarverslag van de Gentse Ombudsdienst hebben zij zich nu geëngageerd voor een vergadering begin juni.


Nous profiterons également du sommet UE - États-Unis pour préparer partiellement le sommet du G8 prévu en juin dans la ville allemande de Heiligendamm - bien que ce thème n’ait aucun lien avec le sommet UE - États-Unis. Nous - j’entends par là la présidence allemande du G8 - avons organisé les choses de telle sorte que, début mai, se tiendra une réunion des «sherpas», c’es ...[+++]

Hoewel dit er los van staat, zullen we de EU/VS-top ook gebruiken om enig voorbereidend werk te doen voor de G8-top in juni in het Duitse Heiligendamm, en wij hebben als Duits voorzitterschap van de G8 voor begin mei een bijeenkomst van de sherpa’s op touw gezet, dus niet alleen van de lidstaten van de G8, maar ook van de vijf zogeheten 'outreach-landen', te weten China, India, Brazilië, Mexico en Zuid-Afrika. ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville s'est néanmoins engagée pour une réunion début juin ->

Date index: 2022-06-15
w