Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "ville toutefois cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voo ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'e ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrec ...[+++]


Pour Menin, cette question est toutefois sans objet, étant donné que le 29 septembre 2015, la proposition formulée par la Ville en vue de l'installation de caméras dans les abris pour vélos avait été acceptée.

Voor Menen is deze vraag evenwel zonder voorwerp, aangezien op 29 september 2015 het door de stad geformuleerde voorstel voor het plaatsen van camera's in de fietsenstallingen werd aanvaard.


À noter toutefois que le tourisme ne peut pas trouver sa raison d'être dans la possibilité de vente supplémentaire (tourisme centré sur la vente, tels, par exemple, les marchés dominicaux. À l'heure actuelle, on se réfère entre autres à cette réglementation dans les communes dotées d'un centre-ville historique (Amsterdam etc.), dans les stations balnéaires (Scheveningen, Noordwijkerhout et c.), dans les stations de sports nautiques (Aalsmeer, Volendam et c.), les parcs d'attractions (Kaatsheuvel/Efteling, Alphen a/d Rijn/Archeon, et c.), les campings (Bur ...[+++]

Hierbij zij opgemerkt dat het toerisme niet in de extra koopfaciliteit zelf zijn oorzaak mag vinden (kooptoerisme, bijvoorbeeld als gevolg van zondagse markten. Op dit moment wordt onder meer gebruik gemaakt van deze regeling in gemeenten met een historische binnenstad (Amsterdam en andere), badplaatsen (Scheveningen, Noordwijkerhout, en andere), watersportplaatsen (Aalsmeer, Volendam, en andere), attractieparken (Kaatsheuvel/Efteling, Alphen a/d Rijn/Archeon, en andere), campings (Buren, Ooststellingwerf, en andere) en natuurschoon (Valkenburg, en andere).


Il faut toutefois tenir compte des difficultés liées à la rivalité entre les différents pays pour l'octroi d'un port à une ville, qui disposerait de cette manière d'un axe de liaison prioritaire par rapport aux autres.

Men moet echter ook rekening houden met de moeilijkheden die voortvloeien uit de rivaliteit tussen de verschillende landen bij het toekennen van een haven aan een stad, die dan een prioritaire verbindingsas wordt ten opzichte van de andere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À noter toutefois que le tourisme ne peut pas trouver sa raison d'être dans la possibilité de vente supplémentaire (tourisme centré sur la vente, tels, par exemple, les marchés dominicaux. À l'heure actuelle, on se réfère entre autres à cette réglementation dans les communes dotées d'un centre-ville historique (Amsterdam etc.), dans les stations balnéaires (Scheveningen, Noordwijkerhout et c.), dans les stations de sports nautiques (Aalsmeer, Volendam et c.), les parcs d'attractions (Kaatsheuvel/Efteling, Alphen a/d Rijn/Archeon, et c.), les campings (Bur ...[+++]

Hierbij zij opgemerkt dat het toerisme niet in de extra koopfaciliteit zelf zijn oorzaak mag vinden (kooptoerisme, bijvoorbeeld als gevolg van zondagse markten. Op dit moment wordt onder meer gebruik gemaakt van deze regeling in gemeenten met een historische binnenstad (Amsterdam en andere), badplaatsen (Scheveningen, Noordwijkerhout, en andere), watersportplaatsen (Aalsmeer, Volendam, en andere), attractieparken (Kaatsheuvel/Efteling, Alphen a/d Rijn/Archeon, en andere), campings (Buren, Ooststellingwerf, en andere) en natuurschoon (Valkenburg, en andere).


Toutefois, le problème est que ces affaires ne sont pas décentralisées territorialement, et que 80 p.c. du volume de travail est concentré à Bruxelles, et qu'il faudrait donc organiser dans cette ville une sorte de tribunal administratif de première instance.

Het probleem is echter dat deze zaken territoriaal niet gedecentraliseerd zijn : 80 pct. van de werklast is geconcentreerd in Brussel, zodat men een soort administratieve rechtbank van eerste aanleg in Brussel zou moeten organiseren.


Toutefois, cette évolution démographique met l'Union face à un certain nombre de défis tels qu'un déclin démographique dans certaines villes et régions, y compris une perte d'attractivité de ces villes et régions, une forte pression sur les fonds de pension et des difficultés à préserver la durabilité du financement des soins de santé et des services publics.

Niettemin ziet de Unie zich – door de demografische veranderingen – geconfronteerd met een aantal pijnpunten, zoals een terugloop van de bevolking in sommige steden en regio's met onder meer een verminderde aantrekkingskracht van deze steden en regio's, een grote druk op de pensioenfondsen en problemen bij het handhaven van de duurzaamheid van financiële middelen voor gezondheidszorg en overheidsdiensten.


(2) Une étude des résultats atteints par la manifestation "Ville européenne de la culture" jusqu'en 2004 a montré que celle-ci avait une incidence positive en termes de retentissement médiatique, de développement culturel et touristique et de sensibilisation des habitants à l'importance de la désignation de leur ville; toutefois , cette action doit encore être améliorée, notamment compte tenu de son effet à long terme sur le développement culturel de la ville et de la rég ...[+++]

(2) Uit een onderzoek van de resultaten van het evenement "Europese Cultuurstad " tot 2004 is gebleken dat dit evenement een positief effect heeft wat de aandacht in de media betreft, alsook wat de ontwikkeling van cultuur en toerisme en wat de erkenning door de inwoners van het belang van de aanwijzing van hun stad betreft; het evenement is evenwel nog voor verbetering vatbaar, met name wat betreft de langetermijneffecten op de culturele ontwikkeling van de betrokken stad en regio.


(2) Une étude des résultats atteints par la manifestation "Ville européenne de la culture" jusqu'en 2004 a montré que celle-ci avait une incidence positive en termes de retentissement médiatique, de développement culturel et touristique et de sensibilisation des habitants à l'importance de la désignation de leur ville; toutefois , cette action doit encore être améliorée, notamment compte tenu de son effet à long terme sur le développement culturel de la ville et de la rég ...[+++]

(2) Uit een onderzoek van de resultaten van het evenement "Europese Cultuurstad " tot 2004 is gebleken dat dit evenement een positief effect heeft wat de aandacht in de media betreft, alsook wat de ontwikkeling van cultuur en toerisme en wat de erkenning door de inwoners van het belang van de aanwijzing van hun stad betreft; het evenement is evenwel nog voor verbetering vatbaar, met name wat betreft de langetermijneffecten op de culturele ontwikkeling van de betrokken stad en regio.


(2) Une étude des résultats atteints par la manifestation « Capitale européenne de la culture » jusqu’en 2004 a montré que celle-ci avait une incidence positive en termes de retentissement médiatique, de développement culturel et touristique et de sensibilisation des habitants à l'importance de la désignation de leur ville; toutefois, cette action doit encore être améliorée, notamment compte tenu de son effet durable sur le développement culturel de la ville et de la région concernées.

(2) Uit een onderzoek van de resultaten van het evenement "Culturele Hoofdstad van Europa" tot 2004 is gebleken dat dit evenement een positief effect heeft wat de aandacht in de media betreft, alsook wat de ontwikkeling van cultuur en toerisme en wat de erkenning door de inwoners van het belang van de aanwijzing van hun stad betreft; het evenement is evenwel nog voor verbetering vatbaar, met name wat betreft de langetermijneffecten op de culturele ontwikkeling van de betrokken stad en regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville toutefois cette ->

Date index: 2020-12-16
w