Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "villes constatent depuis " (Frans → Nederlands) :

Les associations de défense des locataires de certaines grandes villes constatent depuis quelques mois une hausse importante des préavis donnés par certains propriétaires qui débouchent, lors de la remise en location, sur d'importantes augmentations de loyers (6) (supérieures à l'indexation, en l'absence de travaux, et c.).

De verenigingen die de huurders verdedigen in bepaalde grote steden, stellen sinds enkele maanden vast dat het aantal opzeggingen door bepaalde eigenaars aanzienlijk stijgt. Dit leidt dan, bij het opnieuw verhuren, tot belangrijke stijgingen van de huurprijzen (6) (hoger dan de indexering, zonder uitvoering van werken, enz. ).


Les associations de défense des locataires de certaines grandes villes constatent depuis quelques mois une hausse importante des préavis donnés par certains propriétaires qui débouchent, lors de la remise en location, sur d'importantes augmentations de loyers (6) (supérieures à l'indexation, en l'absence de travaux, etc.).

De verenigingen die de huurders verdedigen in bepaalde grote steden, stellen sinds enkele maanden vast dat het aantal opzeggingen door bepaalde eigenaars aanzienlijk stijgt. Dit leidt dan, bij het opnieuw verhuren, tot belangrijke stijgingen van de huurprijzen (6) (hoger dan de indexering, zonder uitvoering van werken, enz.).


M. Vandenhove, qui est bourgmestre d'une ville dans laquelle se trouve un centre d'asile, constate que celui-ci fonctionne très bien mais dit rencontrer des problèmes depuis la création de FEDASIL.

De heer Vandenhove, als burgemeester van een stad waar zich een asielcentrum bevindt, stelt vast dat dit asielcentrum zeer goed functioneert maar dat hij problemen ondervindt sinds de oprichting van FEDASIL.


A. considérant que, depuis le début de la répression violente à l'encontre des manifestants pacifiques en Syrie, en mars 2011, plus de 26 000 personnes ont été tuées, et les actes d'une rare violence - y compris l'utilisation de l'artillerie lourde et des bombardements dans des zones fortement peuplées, y compris à Damas et à Alep - ne cessent de s'accroître, comme les massacres horribles auxquelles se livrent l'armée syrienne, les forces de sécurité et le shabiha; considérant que des hommes, des femmes et des enfants ont été victimes de plusieurs massacres et d'assassinats ciblés; considérant que l'on ...[+++]

A. overwegende dat sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië in maart 2011 meer dan 26.000 mensen zijn gedood en dat het zware geweld – zoals het gebruik van zware artillerie en de beschieting van woonwijken, o.a. in Damascus en Aleppo – en de vreselijke moordpartijen van het Syrische leger, veiligheidstroepen en de Shabiha voortdurend zijn toegenomen; overwegende dat er diverse bloedbaden zijn aangericht en mannen, vrouwen en kinderen gericht en van vlakbij zijn doodgeschoten; overwegende dat het aantal folteringen en massale arrestaties en de grootschalige verwoesting van woonwijken dramatisch zijn geëscaleerd; overwegende dat in heel Syrië steden en dorpen door regeringstroepen worden belegerd en ...[+++]


33. constate que la situation globale dans le sud-est du pays s'est améliorée depuis 1999 tant du point de vue de la sécurité que du respect des droits fondamentaux; demande au gouvernement turc d'élaborer des projets visant à permettre aux personnes qui le souhaitent de retourner dans leurs villages et leurs villes du sud-est et de traiter de façon appropriée les problèmes causés actuellement par le système des gardes de village; le presse de désarm ...[+++]

33. wijst erop dat de situatie in het zuidoosten van het land sinds 1999 is verbeterd, zowel in termen van veiligheid als van eerbiediging van de fundamentele vrijheden; doet een dringend beroep op de Turkse regering om plannen te ontwikkelen opdat zij die zulks wensen naar hun dorpen en steden in het zuidoosten terug zouden kunnen keren, en om de problemen die thans worden veroorzaakt door het systeem van de dorpswachters, serieus aan te pakken; doet een dringend beroep op Turkije de dorpswachters te ontwapenen en het systeem van dorpswachters af te schaffen; dringt er bij Turkije op aan nauw samen te werken met internationale instel ...[+++]


29. constate que la situation globale dans le sud-est du pays s'est améliorée depuis 1999 tant du point de vue de la sécurité que du respect des libertés fondamentales; demande au gouvernement turc d'élaborer des projets visant à permettre aux personnes qui le souhaitent de retourner dans leurs villages et leurs villes du sud-est et de traiter de façon appropriée les problèmes causés actuellement par le système des gardes de village; le presse de dés ...[+++]

29. wijst erop dat de situatie in het zuidoosten van het land sinds 1999 is verbeterd, zowel in termen van veiligheid als van eerbiediging van de fundamentele vrijheden; doet een dringend beroep op de Turkse regering om plannen te ontwikkelen om mensen die dit wensen te helpen naar hun dorpen en steden in het zuidoosten terug te keren, en de problemen die thans worden veroorzaakt door het systeem van de dorpswachters, serieus aan te pakken; doet een dringend beroep op Turkije de dorpswachters te ontwapenen en het systeem van dorpswachters af te schaffen; dringt er bij Turkije op aan nauw samen te werken met internationale instellingen ...[+++]


Quant à la diminution des taux de perception et à l'augmentation des droits reportés depuis 2003 pour la ville de Liège, je constate comme vous ces variations relativement importantes.

Wat de afname betreft van het inningspercentage en de toename van de overgedragen rechten sedert 2003 voor de stad Luik, stel ik net als u vast dat daar vrij grote verschillen zijn genoteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes constatent depuis ->

Date index: 2021-11-09
w