Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Circulation de ville en ville
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Hôtel de ville
Liaisons interurbaines
Noix de Barcelone
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Politique des grandes villes
Transport interurbain
Transport interville
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «villes de barcelone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


circulation de ville en ville | liaisons interurbaines | transport interurbain | transport interville

intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces projets concernent des collecteurs et stations d'épuration à réaliser dans les différentes régions et certaines infrastructures d'assainissement dans les villes de Barcelone, Málaga et Valence.

Het gaat om projecten voor rioleringstelsels en zuiveringsstations die in de verschillende regio's moeten worden verwezenlijkt en om bepaalde zuiveringsvoorzieningen in de steden Barcelona, Málaga en Valencia.


Des villes, comme Barcelone, ont imposé l'obligation d'installer des systèmes PV dans les nouveaux bâtiments et une production de 3-4 MWp est prévue.

Steden zoals Barcelona hebben een verplichting tot de installatie van PV-systemen in nieuwe gebouwen ingevoerd en er is 3-4 MWp aan geïnstalleerd vermogen gepland.


à la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, et à la Politique scientifique, chargée des Grandes Villes, adjointe au Ministre des Finances Innovation - Dépenses d'innovation - Plan interfédéral de recherche et d'innovation - Norme de Barcelone innovation politique de la recherche recherche et développement budget de la recherche

aan de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, toegevoegd aan de Minister van Financiën Innovatie - Innovatieve bestedingen - Interfederaal Plan voor Onderzoek en Innovatie - Barcelona-norm vernieuwing onderzoeksbeleid onderzoek en ontwikkeling onderzoeksbegroting


Ainsi, l'organisation des Jeux olympiques à Barcelone et à Athènes a fourni l'occasion de rénover complètement ces villes, d'y développer une nouvelle infrastructure routière et d'y construire une série de stades sportifs.

Zo heeft de organisatie van de Spelen in Barcelona en Athene een volledige stadsvernieuwing opgeleverd, een nieuw wegennet en een reeks sportstadia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, l'organisation des Jeux olympiques à Barcelone et à Athènes a fourni l'occasion de rénover complètement ces villes, d'y développer une nouvelle infrastructure routière et d'y construire une série de stades sportifs.

Zo heeft de organisatie van de Spelen in Barcelona en Athene een volledige stadsvernieuwing opgeleverd, een nieuw wegennet en een reeks sportstadia.


Je veux souligner que la directive est déjà applicable depuis plus d’un mois et demi, comme l’ont montré des villes comme Barcelone où le conseil municipal socialiste a imposé la limite de vitesse de 80 km par heure, et où la différence s’est immédiatement fait sentir par rapport à d’autres villes comme Madrid ou Valence, qui ont des conseils conservateurs et où la population court le risque de souffrir d’allergies et d’affections respiratoires.

Ik wil erop wijzen dat de richtlijn al sinds meer dan anderhalve maand moet worden nageleefd, wat je kunt zien in steden als Barcelona, waar het socialistische gemeentebestuur een snelheidsbeperking van 80 kilometer per uur heeft ingesteld, en het verschil is opmerkelijk in vergelijking met andere steden, zoals Madrid en Valencia, die conservatieve gemeentebesturen hebben en waar de bevolking een groot risico loopt om allergieën en aandoeningen van de luchtwegen te krijgen.


10. considère que le secrétariat pourra exprimer un potentiel important pour la relance des relations euro-méditerranéennes grâce à sa capacité opérationnelle et à la valeur politique de sa composition; souhaite que le secrétariat soit opérationnel dans les meilleurs délais, afin de démontrer qu'il est possible de surmonter les tensions actuelles en promouvant de véritables projets concrets de coopération; se félicite du fait qu'un accord unanime sur le siège du secrétariat a été trouvé; rappelle que la ville de Barcelone représente le lieu où le partenariat euro-méditerranéen a débuté;

10. is van oordeel dat het secretariaat een belangrijk potentieel in zich bergt voor het revitaliseren van de Euromediterrane betrekkingen dankzij zijn operationeel vermogen en het politieke gewicht van zijn samenstelling; dringt erop aan er zo spoedig mogelijk voor te zorgen dat het secretariaat operationeel is, zodat wordt bewezen dat het mogelijk is de huidige spanningen te overwinnen door reële en concrete wederzijdse samenwerkingsprojecten te bevorderen; is verheugd over het feit dat een unaniem akkoord over de zetel van het secretariaat tot stand is gekomen; herinnert eraan dat de stad Barcelona de plaats is waar het Euromediter ...[+++]


9. considère que le secrétariat pourra exprimer un potentiel important pour la relance des relations euro-méditerranéennes grâce à sa capacité opérationnelle et à la valeur politique de sa composition; se félicite du fait qu'un accord unanime sur le siège du secrétariat a été trouvé; rappelle que la ville de Barcelone représente le lieu où le partenariat euro-méditerranéen a débuté;

9. is van oordeel dat het secretariaat een belangrijk potentieel in zich bergt voor het aanzwengelen van de Euromediterrane betrekkingen dankzij zijn operationeel vermogen en het politieke gewicht van zijn samenstelling; is verheugd over het feit dat een unaniem akkoord over de zetel van het secretariaat tot stand is gekomen; herinnert eraan dat de stad Barcelona de plaats is waar het Euromediterrane partnerschap van start is gegaan;


Complot terroriste à Barcelone 2008 | En janvier 2008, dix suspects ont été arrêtés à Barcelone dans le cadre d'une tentative déjouée d'attentat dans les transports publics de la ville.

Verijdelde terreuraanslag Barcelona 2008 | In januari 2008 werden in Barcelona tien verdachten gearresteerd in verband met een verijdelde aanslag op het openbaarvervoersnet aldaar.


À l'heure actuelle neuf villes européennes y participent : Amsterdam, Barcelone, Hambourg, Londres, Luxembourg, Madrid, Porto, Stockholm et Stuttgart.

Vandaag nemen negen Europese steden deel aan dat project, namelijk Amsterdam, Barcelona, Hamburg, Londen, Luxemburg, Madrid, Porto, Stockholm en Stuttgart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

villes de barcelone ->

Date index: 2022-08-08
w